搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 生活大爆炸》Penny的媽媽和弟弟要來啦!

    會在第十季的第一集中出演潘妮的弟弟。[/cn] [en]A fan asked what’s coming up for Penny’s career in Season 10, given that she’s currently unhappy but making plenty of money. “We’re still figuring things out; I think she’s in an interesting and relatable place. She’s going to start to [w]weigh[/w] her options,” Molaro said.[/en][cn]有一位粉絲提問:在第十季中潘妮的工作怎么樣了——因為她現(xiàn)在雖然賺了很多錢但是很不開心。莫拉羅說:“我們還在醞釀中。我認為她現(xiàn)在處于一個有趣并且能夠引起觀眾共鳴的境地。她將對自己的選擇做出權(quán)衡?!盵/cn] [en]A fan asked whether the writers have an [w]endgame[/w] in mind for the show, but Molaro admitted it’s too soon to think about it.[/en][cn]另一位粉絲提問編劇是否已經(jīng)有了本劇結(jié)尾的雛形,但莫拉羅說現(xiàn)在談這個還為時尚早。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

  • 生活大爆炸學(xué)英語第一季第二集(1) 你瘋了嗎

    ?生活大爆炸學(xué)英語第一季第二集(1) 【劇情介紹】 Sheldon發(fā)現(xiàn)Penny的家亂七八糟后,晚上竟然跑到Penny家?guī)退驋咂饋恚琇eonard發(fā)現(xiàn)后,Sheldon還一副義正言辭的樣子… Leonard:Are you insane? You can't just break into a woman's apartment in the middle of the night and clean. Sheldon:I had no choice. I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living

  • 生活大爆炸學(xué)英語第一季第一集(1) 你可是半職業(yè)選手

    看生活大爆炸

  • 生活大爆炸學(xué)英語第三季第六集(3)我給你買了個新風箏

    看生活大爆炸學(xué)英語第三季第六集 【劇情介紹】 Howard丟下Raj去追美女害得Raj輸?shù)袅孙L箏,Howard買來Hello kitty的風箏哄Raj開始,囧Raj說我輸?shù)舻哪侵豢墒钦诘呐撂骑L箏,我花了三天時間才完成的,你買個Hello kitty就想打發(fā)我?這段對話感覺像是小兩口在吵架. RAJ: It's open. HOWARD: Hey,pal. RAJ: What do you want? HOWARD: I brought you a little gift. New kite. RAJ: The kite you made me lose was an authentic

  • 《靈書妙探》男主客串《生活大爆炸

    出演的Captain Malcolm的Fillion將會被看到跟Leonard和Raj在餐廳吃飯,Leonard他們不知道自己看到的是真人還是人有相似。不過這生活大爆炸不能阻止他們想要跟他合照。[/cn] [en]Considering how big a fan Sheldon (Jim Parsons) is of "Firefly," he's bound to be devastated about missing meeting his on-screen hero. At least he was there when Summer Glau made a cameo as herself in Season 2.[/en][cn]Sheldon劇中是《Firefly》的鐵桿粉絲,他肯定會因為沒有見到自己超喜歡的熒幕英雄而沮喪。第二季他沒見到Summer Glau的時候也是這樣。[/cn]

  • 生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集(4) 為什么我不能追她啊

    能把各種附加福利如免費電話、免費進餐、旅行津貼等算進去。 3. get a shot把握機會,有機會,打針 He will get a shot at earning All-Star game MVP award if he chooses to play. 如果他參加的話,他將看生活大爆炸可能獲得全明星賽MVP獎金。 4. score with這里指有希望追到.. 5. creep somebody out把人嚇著 6. come提出;想出;趕上 Can we come up with a better alternative for handling this problem? 我們能不能想出更好的替代方案來處理這個問題呢?

  • 生活大爆炸》Howard媽媽何時才能出鏡

    重要的問題:我們什么時候才能看見你(扮演的Mrs. Wolowitz)出現(xiàn)在熒屏上?[/cn] [en]Susi: I'm told never. In the second season, [creator] Chuck Lorre came up to me and said, "Do you mind if we never see you for the next 10 years? Because that voice is the voice of Carlton the Doorman." But I've always been an on-camera actress, so to suddenly be doing voice-over [wv]stuff[/wv] is [wv]fabulous[/wv]. [/en][cn]Susi:他們告訴我永遠都不會(有這一天)。在第二季的時候,(制作人)Chuck Lorre找生活大爆炸到我說:“你介不介意接下來10年都不會登上電視屏幕?因為這個聲音是門衛(wèi)Carlton的嗓音?!钡俏抑鞍缪莸亩际菚霈F(xiàn)在鏡頭中的角色,所以突然讓我扮演這個旁白的工作讓我感覺很不錯。[/cn] [en]TV Guide Magazine: With all the yelling you do, you must need a lot of [w]lozenge[/w]s... [/en][cn]《電視指南雜志》:在劇中你經(jīng)常要扯著嗓門喊,那你肯定要吃不少潤喉糖吧...[/cn] [en]Susi: Yes! And a lot of water. I've now taken to singing every morning. It warms up the voice. [/en][cn]Susi:是的!還要喝很多水。我現(xiàn)在每天早上起來都會唱歌。這會讓我開開嗓子。[/cn] [en]TV Guide Magazine: So do you ever get [w]recognized[/w] in public by your voice? [/en][cn]《電視指南雜志》:那么又沒有誰曾經(jīng)通過你的聲音而認出你呢?[/cn] [en]Susi: Sometimes, yes. I once got outed by a waitress while having dinner. She started screaming, "Oh, my God! How-ard!" And I've even been outed by a bus driver. I don't drive. I live in L.A., but I take the bus. I know, I'm [w]weird[/w]! [/en][cn]Susi:是的,有幾次。有一次在外面吃飯的時候就被一位女服務(wù)生認出來過。她大喊著,“天哪!How-ard!(《生活大爆炸》里Mrs. Wolowitz就是這樣叫Howard?)”然后我還被公交車司機認出來過。我自己不開車。我住在洛杉磯,但是坐公共汽車,我這人很奇怪![/cn]

    2011-03-14

    生活大爆炸 美劇

  • 生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集(2) 我也沒指望你能明白

    看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集 【劇情介紹】 Leonard提議去逗蘋果店員, Sheldon卻要“簡化”整理衣物的打包過程(但貌似更復(fù)雜,連Leonard都沒懂).到了火車上后Sheldon又開始滔滔不絕他的選座位理論, Leonard他們表示很無語. LEONARD: Hey,we're all going over to the Apple store to make fun of the guys at the Genius Bar. You want to come? SHELDON: Oh,I always enjoy that,but I'm a little busy.

  • 美劇詞匯精講:《生活大爆炸》safe

    小編導(dǎo)讀:本周的美劇詞匯選自《生活大爆炸》S09E12。 音頻示例: [en] Sheldon: I'm glad to see you made it safely. How's your hotel? Amy: It's not the best Best Western I've been to, but I'd say it's... the third best Best Western I've been to. [/en] [cn] 謝耳朵:生活大爆炸到你平安到達我就放心了,酒店怎么樣? 艾米:雖然不是我住過的最佳"最佳西方酒店",但算得上······我住過的第三佳"最佳西方酒店"吧