-
生活大爆炸片段:跟謝耳朵學中文
生活大爆炸》是一部深受歡迎的美劇,講述的是一個美女和四個科學家的故事。謝耳朵的演繹無疑是劇中的最大你們的陳皮。[/cn] 陳皮:[w]citrus[/w] peels 在上面的兩個句子中,tangerine、citrus 和 orange 其實都表示“橘子”,和“陳皮”是一回事兒。 >>網(wǎng)友解釋謝耳朵和餐館老板最后的對話<< 1、鼻涕在哪,鼻涕!(廚房在哪兒) 他想去廚房和廚師理論,或者想親自去看看食物的材料,想知道自己是否被騙了。 2、這不是柳丁腳踏車(這不是陳皮雞?。。?Sheldon認為四川菜館故意用香橙雞丁假冒陳皮雞丁,所以他來這里對峙。 3、不必打給圖書館,鼻涕在哪(不必打給警察局,廚房在哪兒) Sheldon仍然堅持非得去廚房看看。 4、猛牛在我床上,很多很多猛牛(朋友在我車上,很多很多朋友) 看Sheldon的表情以及語氣,他應該是在威脅菜館老板,必須給他更換正確的食物。
-
看生活大爆炸學英語第一季第十二集(2) 我們不能聽天由命
? 看生活大爆炸
-
看生活大爆炸學英語第二季第十六集(4) 你連物理學家都不是
看生活大爆炸學英語第二季第十六集 【劇情介紹】 Leslie又利用職權為Howard謀“福利”了(囧), 以次為要挾,她想讓Howard陪她一起參加她妹妹的婚禮,Howard本還一本正經(jīng)大義凜然的樣子,但是馬上就答應了. HOWARD: Nevertheless,I must depart. By the way,did I tell you? Leslie pulled some strings and got me on the research trip to [w]Genevato[/w] check out the CERN [w]Supercollider[/w]. LEONARD: That's not fair. You're not even a physicist. HOWARD: Okay,there are two ways of looking at this... LEONARD: Get out. HOWARD: Bye. LESLIE: You're improving. HOWARD: Thank you. It helps when I get to practice with a real woman. LESLIE: Hey,listen. Saturday my sister's getting married. I-I want you to come with me. It's black tie. HOWARD: Yeah,gee,I'd really rather not. LESLIE: Why not? HOWARD: When I go to weddings,it's to scam on [w]chunky[/w] bridesmaids. I don't know what I would do with a date. LESLIE: Oh,all right. I understand. HOWARD: Thanks. LESLIE: Hey,I'm really sorry about that Geneva trip. HOWARD: What about it? LESLIE: Oh,didn't you hear? I had to reduce the number of people going,and you didn't make the cut. HOWARD: When did that happen? LESLIE: About 12 seconds ago. HOWARD: Well,hold on. Are you saying if I don't go to the wedding,I can't go to Geneva? LESLIE: Actually,I'm trying not to say it. 【口語講解】 1. pulled some strings拉關系,走后門 In order to find a suitable job, I have to pull some strings. 為了找一份合適的工作,我得走走后門。 2. black tie黑色領結;男子之半正式禮服. 3. scam (on)騙… 4. make the cut獲得晉級 Everyone was sure he could never make the cut, but he did. 沒有一個人認為他能晉級,但是他做到了。
-
看生活大爆炸學英語第二季第十六集(1) 為什么不是你們掩護我撤退
看生活大爆炸學英語第二季第十六集 【劇情介紹】 Leonard一伙四人貌似是與其他部門的同事打彩彈(野戰(zhàn)的一種), 他們被逼退到一個小木屋,Sheldon怪Howard沒參加戰(zhàn)略部署會才導致今天的狀況,所以Howard得掩護他們撤退. HOWARD:But what about the [w]creek[/w] bed? SHELDON: The [w]Pharmacology[/w] Department controls that,and they're all hopped up on experimental [w]steroid[/w]s. RAJ: That's it then.
-
看生活大爆炸學英語第三季第四集(3)你們會來印度看我嗎
看生活大爆炸學英語第三季第四集 【劇情介紹】 Raj面試的時候喝了酒說了些不該說的話,面試不成功就罷了還有可能被投訴.正當他心灰意冷的時候, 自稱為挽救大局的Sheldon來了, 說他項目正好缺人,Raj可以試一試. HOWARD: What do you mean you didn't get the job? How could you not get it? RAJ: You know, he’s British, I'm Indian. Ever since [w]Gandhi[/w], they haven't liked us very much. LEONARD: Wait
-
看生活大爆炸學英語第一季第十五集 長兄為父
看生活大爆炸學英語第一季第十五集 【劇情介紹】 Leonard把Sheldon拉到一邊,慫恿Sheldon干涉Missy的婚姻大
-
看生活大爆炸學英語第一季第十四集(2) 我是工程學碩士
看生活大爆炸學英語第一季第十四集 【劇情介紹】 Leonard在網(wǎng)上隨意競拍的時光機實物竟然超級大
-
看生活大爆炸學英語第一季第十二集 他才15歲哦
看生活大爆炸
-
看生活大爆炸學英語第二季第七集(3)誰動了我的洋蔥圈
? 看生活大爆炸
-
【生活大爆炸】SO3E10(11)謝老師
小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:課程繼續(xù)。 句末標點不用寫 S:Now , remember , Newton realized that Aristotle was wrong. ? ?—1—. ? ?So let's plug in our 9.8 meters per second squared ? ?As "A" and we get ? ?Force -- Earth gravity - equals mass times 9.8 meters per second per second. ? ?So we can see that "ma" equals "mg" ? ?—2—? P:Uh , we know that ... Newton was a really smart cookie. ? ?Oh! ? ?Is that where Fig Newtons come from? S:No, Fig Newtons are named after a small town in Massachusetts. ? ?—3—! P:Sorry. S:Now , if "ma" equals "mg," what does that imply? P:I don't know. S:How can you not know? ? ?—4—. ? ?Have you suffered a recent blow to the head? P:Hey! ? ?—5—! S:I'm sorry. ? ?Have you suffered a recent blow to the head? And force was not necessary to maintain motion And what do we know from this Don't write that down I just told you You don't have to be so mean 運動不需要靠力來維持. 我們可以推算出什么? 別光顧著記這個??! 我都告訴你了! 你這也太刻薄了吧! ——譯文來自: 緲觴 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>