-
《生活大爆炸》衍生劇《Young Sheldon》定檔!
[en]CBS has officially greenlit Young Sheldon, a spin-off of the megahit sitcom The Big Bang Theory about breakout character Sheldon Cooper's (Jim Parsons) childhood, for the 2017-18 season, the network announced Monday.[/en][cn]CBS喜大普奔宣布熱門(mén)情景喜劇《生活大爆炸》衍生劇《Young Sheldon》定檔2017-2018年,故事講述Sheldon Cooper小時(shí)候的成長(zhǎng)經(jīng)歷。[/cn] [en]Iron Man director Jon Favreau will executive-produce and direct the first episode. Jim Parsons will narrate, Wonder Years-style, as grown-up Sheldon. Unlike The Big Bang Theory, Young Sheldon will be a single-camera sitcom without a laugh track.[/en][cn]鋼鐵俠導(dǎo)演Jon Favreau將會(huì)作為本劇執(zhí)行制片人并導(dǎo)演第一集。Jim Parsons將會(huì)作為本劇的旁白,用《純真年代》的風(fēng)格講述Sheldon的成長(zhǎng)故事。和《生活大爆炸》不一樣的是,《Young Sheldon》將大會(huì)是單鏡頭喜劇,也就是說(shuō)不會(huì)有《生活大爆炸》的罐頭笑聲。[/cn] [en]As previously reported, 9-year-old Iain Armitage will play the boy genius, and Zoe Perry will play his mother Mary. Perry is the real-life daughter of Laurie Metcalf, who plays Mary on The Big Bang Theory.[/en][cn]之前有報(bào)道,9歲的Iain Armitage將會(huì)扮演天才少年Sheldon,而Zoe Perry將會(huì)扮演Sheldon媽媽Mary。Perry是《生活大爆炸》中Mary扮演者Laurie Metcalf現(xiàn)實(shí)生活中的女兒。[/cn]
2017-03-15 -
《生活大爆炸》第7季回歸兩集聯(lián)播
來(lái)得更長(zhǎng)些。[/cn] [en]CBS announced on Monday (July 29) that its hit comedy will expand to one hour during its premiere on Thursday, Sept. 26, airing two original episodes back-to-back at 8 p.m. The move seems designed to provide as strong a lead-in as possible to Robin Williams' comeback comedy "The Crazy Ones" when it premieres at 9 p.m.[/en][cn]CBS電視網(wǎng)周一宣布,該臺(tái)情景喜劇《生活大爆炸》9月26日播出的第七季首播集將生活大爆炸》第七季首播集將會(huì)比前幾季會(huì)是兩集聯(lián)播,時(shí)長(zhǎng)將會(huì)有1小時(shí),因此開(kāi)播時(shí)間改為晚八點(diǎn)。這個(gè)安排似乎是想為排在《生活大爆炸》之后9點(diǎn)播
2013-07-31 -
《生活大爆炸》衍生?。盒heldon是他!
[en]Sheldon, the in-development Big Bang Theory spin-off prequel about breakout character Sheldon Cooper's childhood in Texas, has found its young Sheldon as well as his mother Mary, according to The Hollywood Reporter.[/en][cn]據(jù)《好萊塢報(bào)道者》報(bào)道,《生活大爆炸》衍生劇中,扮演童年Sheldon Cooper的小演員和扮演Sheldon媽媽Marry的女演員都確定
-
生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 失戀的Leonard之一
可能喜歡上你了。 have been there 【釋】全都知道,直接了解,曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò),informal used to express past experience of or overfamiliarity with something. 【例】-I used to be famous but now nobody knows me- yeah, I've been there. you'll be all right.-我以前很有名,但是現(xiàn)在沒(méi)人知道我-我了解,你會(huì)沒(méi)事的。 You are in for a treat. (1)[w]treat[/w] 【釋】an event or item that is out of the ordinary and gives great pleasure 款待,邀請(qǐng) (2)You are in for a treat. 【釋】You will like it! 你會(huì)喜歡的! 【例】There are a great deal wonderful dishes at this restaurant. You are in for a treat! 這個(gè)餐館有許多好菜,你一定會(huì)飽餐一頓! 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 Sheldon是機(jī)器人嗎 作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟 Sheldon: Oh, good Lord. Leonard: God, that's a good song. Sheldon: If you're [w=compile]compiling[/w] a mix CD for a double suicide. Oh, I hope that scratching post is for you. Leonard: I know what you're thinking I've taken your [w]asthma[/w] into account.? There's a[w] feline[/w] [w]geneticist[/w] in San Diego who's developed the cutest little hypoallergenic [w=calico]calicos[/w]. scratching post 【釋】a wooden post covered in rough material that cat owners provide so their pets have an [w]acceptable[/w] place to [w]scratch[/w] 貓抓柱,用以分散貓咪注意,以防貓咪抓壞家具 【例】For the sake of your furniture and to keep your cat happy, we [w]recommend[/w] that you should buy some toys such as scratching post, ball, and old socks for your little pet. 為了家具安全和貓咪開(kāi)心,你可以為你的小寵物購(gòu)買(mǎi)貓抓柱、球、舊襪子等玩具。 Take…into account 【釋】consider something along with other factors before reaching a decision 考慮到,顧及到 【例】Price is not the only factor; you have to take the quanlity into account. 價(jià)格不是唯一因素,你也必須考慮到質(zhì)量問(wèn)題。 hypoallergenic 【釋】relatively unlikely to cause an [w]allergic[/w] reaction 低變應(yīng)原的,不會(huì)導(dǎo)致過(guò)敏反應(yīng)的 【例】She has been using the [w]hypoallergenic[/w] [w]cosmetics[/w]. 她一直在使用防過(guò)敏化妝品。 【講】前綴hypo-表示a deficiency or an abnormally low level。同前綴詞語(yǔ):hypoglycaemia-低血糖 hypothyroid-甲狀腺功能減退 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 Sheldon是機(jī)器人嗎 作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟
-
劇透:《生活大爆炸》第十季眾星云集!
生活大爆炸》第十季
-
生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:?jiǎn)栴}解決
]intellegence[/w], you can say they are as dumb as whatever [w]inanimate[/w] object. 罵某人笨 【例】In her early movies she played a blonde who is dumb as soup. 在她早期的電影里面她出演了一個(gè)愚蠢的金發(fā)女郎。 生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:母子對(duì)話 ? 作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟(dche127精注 宇qq無(wú)寂審校)
2012-08-03 -
《生活大爆炸》衍生劇正式啟動(dòng)
[en]CBS has officially given a series order for “The Big Bang Theory” spinoff “Young Sheldon”. The half-hour single cam, currently with an unspecified number of episodes ordered, will premiere in the 2017-18 season.[/en][cn] CBS正式啟動(dòng)了熱門(mén)喜劇《生活大爆炸》的衍生劇《Young Sheldon》,每集大概半個(gè)小時(shí),具體集數(shù)尚未確定,有望在2017-18播出季播出。[/cn] [en]Created by Chuck Lorre and Steven Molaro, the series follows “The Big Bang Theory’s” Sheldon Cooper at age 9, living with his family in East Texas. Jon Favreau is directing and executive producing the first episode of the series, which stars Iain Armitage as 9-year-old Sheldon Cooper as well as Zoe Perry, Lance Barber, Raegan Revord and Montana Jordan.[/en][cn]本劇由Chuck Lorre 和Steven Molaro開(kāi)創(chuàng),講述的是《生活大爆炸》里的謝耳朵9歲和家人住在東部德克薩斯州的故事?!朵撹F俠》導(dǎo)演Jon Favreau將執(zhí)導(dǎo)首集,小演員Iain Armitage將出演9歲的謝耳朵,Zoe Perry、Lance Barber、Raegan Revord和Montana Jordan分別飾演謝耳朵的媽媽、爸爸、雙胞胎姐姐和哥哥。[/cn] 聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
《生活大爆炸》Raj入住Sheldon房間!
慣了這里的生活。[/cn] [en]In the last episode of The Big Bang Theory, "The Escape Hatch Identification," Raj (Kunal Nayyar) agreed to move into Sheldon's (Jim Parsons) old room in Leonard (Johnny Galecki) and Penny's (Kaley Cuoco) to cut down on costs. In Thursday's new episode, "The Collaboration Fluctuation," we get to see what this new living arrangement looks like.[/en][cn]在《生活大爆炸》上一集《The Escape Hatch Identification》中,Raj同意搬入Leonard和Penny家Sheldon以前住的房間,這樣Leonard和Penny就可以省下些花銷了。在本周這一
-
生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:車禍的計(jì)算法則
in the first year. 比如說(shuō)我們第一年花五千英鎊。 生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:煎蛋實(shí)驗(yàn) ? 作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟(zz精注 wind審校) Sheldon: Fine. We're travelling forward at, good Lord, 51 miles an hour. Now let’s assume that your brakes are new and the callipers are [w=align]aligned[/w], still, by the time we come to a stop, we'll be occupying the same
2012-07-18 -
生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 緊張的Leonard
向上不能均勻散熱,可能會(huì)導(dǎo)致部分區(qū)域受熱過(guò)度甚至失效。 rugby 【釋】 英式橄欖球 【例】 The newly built stadiums will be filled only occasionally by the national [w]rugby[/w] team. 最近所建的體育場(chǎng)也僅是國(guó)家橄欖球隊(duì)偶爾來(lái)光顧。 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 鼓起勇氣的Leonard ? 作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟 ? Leonard: If it should ever come up, you didn't join us because you stuffed yourself with a chicken [w]carbonara[/w] sub at Quiznos. Sheldon: Why would I join you? Leonard: No reason. You know what, maybe this isn't such a good idea. Sheldon: No, well, now there's always the possibility that alcohol and poor judgment on her part might lead to a nice romantic evening. Leonard: You're right. Alcohol, poor judgment--it could go well. If it should ever come up,... 【釋】 如果以后提到這個(gè)... 【例】If it should ever come up,you never admit that you sold him the gun. 如果以后提到這個(gè),你沒(méi)能通過(guò)考試的原因是你膝蓋中了一箭。 stuff yourself /oneself with 【釋】 用...填滿自己 【例】 The kids have been stuffing themselves with candies. 孩子們吃了很多糖果。 on her/ one's part 【釋】 used when describing a particular person's feelings or actions 【例】 It was probably just a mistake on her part. 對(duì)她而言這個(gè)可能只是一個(gè)小錯(cuò)誤。 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 鼓起勇氣的Leonard ? 作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟 ? Sheldon: There is the other possibility, that... this date kicks off a rather unpleasant 6 months of the two of you passing [w]awkwardly[/w] in the hall, until one of you breaks down and moves to another zip code. Leonard: You could've stopped at "it could go well." Sheldon: If I could've, I would've. kick off 【釋】begin or cause something to begin 【例】New Hampshire is the state whose presidential primary kicks off the political year. 進(jìn)行總統(tǒng)初選新罕布什爾州開(kāi)始了政治年。 break down 【釋】崩潰 【例】He may break down under all the pressure. 在這些壓力下他可能會(huì)崩潰。 zip code 【釋】郵政編碼 【例】Do you know what the zip code of Wuhan is? 你知道武漢的郵政編碼是多少嗎? 【講】Sheldon這里所說(shuō)的until one of you breaks down and moves to another zip code.是指某一人崩潰后搬到另一個(gè)地區(qū),用郵政編碼來(lái)指代一個(gè)地區(qū)。 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 鼓起勇氣的Leonard ? 作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟 ? Leonard: I mean, I'm a perfectly nice guy. There's no reason we couldn't go and have a lovely dinner, maybe take a walk afterwards, talk about things we have in common. You love [w]pottery[/w]? I love pottery! There's a [w]pause[/w], we both know what's happening. I lean in, we kiss. It's a little [w]tentative[/w] at first, but then I realize she's kissing me back. She's biting my lower lip! She wants me! This thing is going the distance! We're going to have sex! Oh, God, oh, my God! Sheldon: Is the sex starting now? Leonard: I'm having a panic attack. Sheldon: Well then... calm down. Leonard: If I could, I wouldn't be having a panic... That's why they call it a panic attack. Sheldon: Sit down. Yeah, sit down. Now close your eyes. Leonard: Why? Sheldon: Just do it. tentative 【釋】猶豫不決的 【例】Each step he took was slightly [w]tentative[/w]. 他每走一步都有些遲疑不決。 going the distance 【釋】last for a long time 【例】This [w]amplifier[/w] system should go the distance. 這個(gè)擴(kuò)音器系統(tǒng)應(yīng)該持續(xù)很久。 panic attack 【釋】(醫(yī)學(xué))恐慌癥,又稱驚恐障礙,是一種焦慮型精神官能癥。 【例】If you are having a panic attack you feel [w]nauseas[/w], very hot like you have a fever, feel like you have to go to the bathroom, and feel very scared/worried all at the same time. 如果你的恐慌癥發(fā)作,你會(huì)感到惡心,像發(fā)燒一樣熱,覺(jué)得你必須去洗手間,同時(shí)感到害怕。 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 鼓起勇氣的Leonard ? 作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟