搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 央視將引進(jìn)《生活大爆炸》 推“綠色”譯制版

    生活大爆炸

  • 生活大爆炸》超級碗廣告:謝耳朵穿橄欖球隊(duì)服賣萌

    影片名稱: 生活大爆炸 外文名稱: The Big Bang Theory 其他名稱: 天才理論傳、天才也性感、宇宙大爆炸 出品時(shí)間: 2007年 出品公司: 哥倫比亞廣播公司(CBS) 制片地區(qū): 美國 導(dǎo)演: James Burrows,Mark Cendrowski 編?。?查克·羅瑞、比爾·布拉迪 主演: 吉姆·帕森斯,約翰尼·蓋爾克奇,卡蕾·措科,西蒙·赫爾伯格,昆瑙·內(nèi)亞,馬伊姆·拜力克 集數(shù): 更新至第六季18集 類型: 劇情、喜劇 上映時(shí)間: 第一集2007年9月23日 主要獎(jiǎng)項(xiàng): 2010年艾美獎(jiǎng)最佳男主角 制片人: 查克·洛爾 比爾·巴拉蒂 語言: 英語 主創(chuàng): 比爾

  • 生活大爆炸學(xué)英語第二季第十二集(4) 你們都別跟我爭,是我的錯(cuò)

    ?看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十二集 【劇情介紹】 Monte被Kripke的機(jī)器人砍成碎片,Howard看到后也大為驚訝,而大家似乎對他腫著的眼睛更為關(guān)注(摔成這樣估計(jì)也需要技術(shù)技術(shù)吧.)Sheldon提議要為Monte舉行一個(gè)悼念儀式,Penny的一句不就是個(gè)機(jī)器人嗎把Sheldon給傷了,學(xué)物理的傷不起啊,有木有?! 有木有?! LEONARD: Well,so much for making up for the emotional wounds of childhood. SHELDON: I did this. Monte was killed by my [w]hubris[/w] and my pride. No matter what anybody says,this is my fault. RAJ: No one's arguing with you,dude. HOWARD: I got your text. How bad is... Oy. LEONARD: Forget the robot. What happened to you? PENNY:He slipped and fell. HOWARD: Yes,I [w=slip]slipped[/w] and fell. In the bathroom,bounced right off the tub. PENNY: Yes,now he knows what bathtubs are capable of doing when you don't treat them with respect. HOWARD: Yeah. They sucker punch you when your eyes are closed. SHELDON: So what do you think,Howard? It's not that bad,right? HOWARD: Oh,no. A little electrical tape,some [w]solder[/w]... Are you insane? I've seen space probes that crashed into the desert that were in better shape than this. SHELDON: You're right. Monte's gone. We'll bury him in the morning. A simple ceremony. I'll speak. Leonard,you'll play your [w]cello[/w]. PENNY:Sheldon,honey,aren't you getting a little carried away? I mean, it's just a toy robot. SHELDON: Just a toy robot? LEONARD: Penny. PENNY:I know,I got it. Sheldon,I'm sorry. 【口語講解】 1. so much for到此為止,僅僅就這么多;有關(guān)…,就只有這些 so much fortoday’s lesson. (大家對這看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十二集 【劇情介紹】 Monte被Kripke的機(jī)器人砍成碎片,Howard看到后也大為驚訝,而大句話很熟悉吧) 2. make up for補(bǔ)償,彌補(bǔ) Emergency diesel generators cannot make up for the loss of the grid, and cannot operate indefinitely. 備用柴油發(fā)電機(jī)不足以彌補(bǔ)電網(wǎng)的損失,并且不能無限期地運(yùn)行。 3. [wv]bounce[/wv] off彈開,反彈;從…彈跳出來;掂量…right off立刻馬上 The ball bounced off the wall. 球從墻壁上反彈回來。 4. space [w]probe[/w]航天探測器 5. carried away非常激動(dòng);使…失去自制力 eg: But don't get carried away with digital zoom statistics, the technology can lead to a loss of image quality. 但也別因數(shù)碼變焦鏡頭昏了頭,它有可能導(dǎo)致圖像失真。

  • 生活大爆炸亮相漫展 透露7個(gè)秘密

    作人Steve Molaro悲催的現(xiàn)實(shí)生活,他在婚禮之夜生病,導(dǎo)致無法入洞房。[/cn] [en]2. The writers still haven't decided which of the guys will get [w]tenure[/w] at work, but we should find out soon.[/en][cn]2. 編劇們還未決定究竟哪個(gè)角色可以得到終身職位,但我們應(yīng)該馬上就會(huì)知道了。[/cn] [en]3. Howard Wolowitz is named after Prady's former computer programming partner.[/en][cn]3. Howard Wolowitz這個(gè)名字來自于Prady以前的計(jì)算機(jī)程序員搭檔。[/cn] [en]4. Mayim Bialik is a scientist in real life, "I'm actually a 6-foot-4 African-American dude," Rauch joked, before the writers added that, like the central [w]quartet[/w] of characters, they too get excited to hang out with Kaley Cuoco.[/en][cn]4. Mayim Bialik在現(xiàn)實(shí)中就是一位科學(xué)家,“我其實(shí)是個(gè)6.4英尺高的非裔美國人,”Rauch開玩笑說,編劇接著說,就像四個(gè)主人公一樣,他們也熱衷于和Kaley Cuoco一起出去。[/cn] [en]5. Amy (Bialik) and Sheldon's (Jim Parsons) relationship will continue at a [w]glacial[/w] pace this season, but naturally, Amy will push for more. "Amy will continue to try to get her way," Molaro said. "It always [w=baffle]baffles[/w] me how much Amy has gotten Sheldon to move," Prady added.[/en][cn]5. Amy與謝耳朵的關(guān)系在這一季還是發(fā)展緩慢,但是Amy會(huì)使兩人的關(guān)系更進(jìn)一步?!鞍讜?huì)嘗試用自己的方式突破的”,Molaro說。Prady又補(bǔ)

  • 生活大爆炸》“潘妮”推特秀比基尼靚照!

    and my girl @atkinjen livin it up in Anguilla- last of the Mohicans-style!! KaleyCuoco ???????????????????????????????????????????????????????? — Kaley Cuoco (@KaleyCuoco) April 25, 2012 滬江娛樂快訊:看來佩妮身上曬出了幾條黑白線哦!近日CBS頻道《生活大爆炸》的主演卡莉·庫措正在安奎拉島度假,26歲的她在推特上分享了一張比基尼靚照,她的身上還涂滿了節(jié)慶油彩呢!4月25日,她在推特上寫道:“和我的好友@atkinjen 在安奎拉島度假,完全的莫西干風(fēng)格有木有! ”看來我們的潘妮心情好喲!

  • 生活大爆炸學(xué)英語第三季第六集(2)要不是我拉傷腿,我就追上她了

    生活大爆炸學(xué)英語第六季第一集 【劇情介紹】 Leonard放風(fēng)箏時(shí)心不在焉,擔(dān)心是不是自己讓Penny覺得難堪了,Sheldon教育他“你一堂堂男子漢斗風(fēng)箏的時(shí)候居然擔(dān)心這種無聊的事情.” 因?yàn)镠oward被美女吸引而棄賽導(dǎo)致Raj輸了比賽,Raj非常生氣說 “你才73斤,哪來的肌肉!”(比Howard還重的小編表示壓力很) LEONARD: Why wouldn't Penny want her friends to meet me? SHELDON:Focus,Leonard,focus! The heat of battle is upon us. The dogs of war

  • 生活大爆炸》S04E21:Amy哼起水果姐小調(diào) 與Sheldon跳華爾茲

    滬江英樂: 《I Kissed a Girl》是水果姐Katy Perry08年發(fā)行的專輯《One of The Boys》中的冠單,Katy Perry是美國著名創(chuàng)作歌手,歌曲多朗朗上口,節(jié)奏輕快,讓人身心愉悅。 在《生活大爆炸》第四季21集里Amy居然一反常態(tài),哼起了水果姐的小調(diào),看來水果姐真是無處不在啊,后面的“Shamy”風(fēng)格華爾茲更是笑點(diǎn)頗多。謝耳朵迷們不要錯(cuò)過他難得的舞姿哦~ 生活大爆炸MV: 歌詞: This was never the way I planned Not my [w]intention[/w] I got so brave, drink in hand

  • 生活大爆炸學(xué)英語第二季第十三集(3) 你干嘛不直接躺地上游過去呢

    看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十三集 【劇情介紹】 Leonard建議Sheldon去咖啡館或者博物館,多與人交談,關(guān)心他人的生活,交朋友,但被Sheldon否決了.你知道Sheldon怎么學(xué)游泳的嗎, 從沒下水過實(shí)戰(zhàn)過,都是陸地操作練習(xí). Sheldon很具有憂患意識,但是這能學(xué)得會(huì)嗎? LEONARD: Well,remember when you tried to learn how to swim using the Internet? SHELDON: I did learn how to swim. LEONARD: On the floor. SHELDON: The skills

  • 生活大爆炸學(xué)英語第一季第十七集(2) 我們是朋友我不會(huì)趁虛而入

    ? 看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十七集 【劇情介紹】 Penny失戀了, Leonard正在糾結(jié)該不該去安慰她, Howard 正看生活大爆炸在為他出餿主意. Penny:Go away! Leonard:Okay. Feel better! Bye.?She doesn't want to talk. Sheldon:Not surprising. Penny's emotional responses originate in the primitive portion of the brain known as the [w]amygdale[/w], while speech is centered in the much more recently developed neo-[w]cortex[/w]. The former can easily overpower the later, giving scientific [w]credence[/w] to the notion of being "rendered speechless." Or maybe she just doesn't want to talk. Raj:Hey, look, I found an iPod. Howard:It's smashed beyond repair. What are you gonna do with it? Raj:What else? Sell it on eBay as "slightly used." Leonard:It was Penny's boyfriend's. They broke up. Howard:Apparently, he posted intimate details of their physical relationship on his blog, which I cannot find anywhere. Leonard:You know what? I'm gonna go back and try talking to her again. Howard:Good idea. Sit with her, hold her, comfort her. And if the moment feels right, see if you can cop a feel. Leonard:I'm not going to do that, Howard. Sheldon:I'm m not aware of any social convention that requires you to intervene at all. Leonard:What about "[w]damsel[/w] in distress"? Sheldon:12-c-century code of [w]chivalry[/w]? Not exactly current.?You'd also have to be [w=knight]knighted[/w] for that to apply. Leonard:I don't care. She's upset. I'm going over there. Howard:Remember to sit on your hands a bit so they're warm. Leonard:I'm her friend. I'm not going to take advantage of her vulnerability. Howard:So you're saying if in the depths of despair,?she throws herself at you and demands you take her.?right there, right now, you'll just walk away? Leonard:I said I'm her friend, not a gay friend. 【口語講解】 1. originate in起源于,發(fā)生于 The industrial revolution originate in the invention of the steam engine.?工業(yè)革命始于蒸汽機(jī)的發(fā)明。 2. rendered speechless 啞口無言 He was momentarily rendered speechless with joy.他因欣喜若狂而一時(shí)說不出話來。 3. beyond repair無法補(bǔ)救,無法修理 Many contend that we have already contaminated the world beyond repair.許多人認(rèn)為我們已經(jīng)把世界污染得無法修復(fù)。 4. cop a feel[美國俚語](假裝無意地)撫摸別人 5. take advantage of sb's vulnerability趁虛而入 6. throws oneself at?拼命討好,投懷送抱

  • 生活大爆炸》喜事來 Howard新娘婚紗曝光!

    [en]Big Bang Theory‘s Bernadette is going to the [w]chapel[/w] and she’s gonna get married — but will she make the most of her big day by finding the perfect wedding gown?[/en][cn]《生活大爆炸》里的Bernadette要走進(jìn)婚禮禮堂了,她要結(jié)婚了——她會(huì)找到一件完美婚紗來陪她走完人生中最重要的這一天嗎?[/cn] [en]This week’s episode of the hit CBS sitcom