• 6月大學六級提分秘籍 + 考場細節(jié),助你穩(wěn)過不掛科!

    作和翻譯四個部分。聽力占35%,閱讀占35%,寫作和翻譯各占15%。了解考試結構,才能有針對性地備考。 四六級備考指南:輕松拿下高分,從此告別英語焦慮! 三.聽力技巧:多聽多練,培養(yǎng)語感 1、預讀題目:利用播放前的時間,快速瀏覽題目,劃出關鍵詞。 抓關鍵信息:注意數(shù)字、地點、人物等信息,這些往往是出題點。 邊聽邊記:學會做筆記,尤其是長對話和短文聽力部分。 2、 練習方法 精聽:逐句聽寫,分析錯誤原因。 泛聽:大量聽,培養(yǎng)語感,不糾結于每個單詞。 四.閱讀:技巧與詞匯并重 1. 詞匯積累 高頻詞匯:背誦四六級高頻詞匯,每天30-50個,反復復習。 詞根詞綴:掌握常見詞根詞綴,幫助猜測生詞。 2. 閱讀技巧 快速瀏覽:先看題目,再讀文章,帶著問題去閱讀。 定位法:根據(jù)關鍵詞定位信息,節(jié)省時間。 排除法:對比選項,排除明顯錯誤的選項。 3. 練習方法 限時練習:按照考試時間練習,提高閱讀速度。 錯題分析:總結錯題原因,避免重復錯誤。 五.寫作:模板與內(nèi)容結合 1. 寫作模板 開頭:引出話題,表達觀點。 主體:分段闡述原因或現(xiàn)象,用連接詞使文章連貫。 結尾:總結觀點,提出建議。 2. 寫作技巧 高級詞匯和句式:用同義詞替換簡單詞匯,使用復合句。 邏輯連貫:用連接詞使文章結構清晰。 3. 練習方法 每周一篇:寫完后找老師批改,也可以和ai比賽,取長補短。 背誦范文:讀書破萬卷下筆如有神,英語寫作也是如此,只有積累的夠多寫作時才能文思泉涌。 六.翻譯:理解與表達并重 1. 翻譯技巧 理解句子結構:先理解句子意思,再進行翻譯。 靈活運用句式:用簡單句表達復雜意思,避免生硬翻譯。 2. 練習方法 真題練習:多做真題,總結翻譯思路。 對比參考答案:分析自己的不足,學習更好的表達。 七.備考計劃 1. 第一階段(前1個月) 詞匯積累:每天背誦30-50個單詞。 聽力練習:每天聽15-30分鐘真題聽力。 閱讀練習:每天做1-2篇閱讀真題。 2. 第二階段(考前2周) 全真模擬:每周做2-3套真題,按照考試時間進行。 寫作練習:每周寫1-2篇作文,找人批改。 翻譯練習:每天翻譯1-2個句子。 3. 第三階段(考前1周) 調整心態(tài):有好心態(tài)是取得好成績的關鍵,最后時刻我們要保持輕松心態(tài),不要過度緊張。 復習錯題:這時候學習新內(nèi)容效果不大,我們應該把重心放在自己學過但沒完全掌握的地方,回顧錯題,鞏固知識點。 熟悉流程:熟悉考試流程,準備好考試用品。

  • !浙江等地2025CATTI考試報名時間正式通知

    2025年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試即將開始報名!@滬江英語為大家整理了已發(fā)布報名時間地區(qū),建議大家及時報名。

  • 下周報名!CATTI報考級別如何選擇?小白避坑指南來了!

    復習=送分給別人! ?? 誤區(qū)2:背幾個詞匯就夠了? 詞匯量當然重要,但死記硬背了很多單詞,不會使用還是白搭!CATTI翻譯更看重的是邏輯和表達,有時候需要結合上下文才能得高分。 ?? 誤區(qū)3:做幾篇試題就行? 光刷題沒用!一定要對照答案,分析翻譯思路,培養(yǎng)英漢互譯的思維方式,才能真正提高水平! 總結一句話:別裸考!別死記硬背!別盲目刷題! CATTI考試的專業(yè)性強,假如你備考抓不住重點、翻譯思路不清、缺乏練習反饋?英大為你嚴選CATTI高效 通關課程: 大學水平直達CATTI筆譯(三級+二級)【 簽約重讀班】,4大核心優(yōu)勢: ? 名師精講:名師帶你解析真題,高效掌握翻譯技巧! ? 模擬訓練:專項訓練+真題模擬,考前無縫對接真題難度! ? 全程督學:專屬助教答疑解惑,陪你沖刺高分! ? 簽約重讀:考前完成課程學習,并參加考試,未通過者可免費重讀! 長按識別二維碼 免費預約試聽課 現(xiàn)在報名,還可領取超值CATTI備考資料包,早學一天,離高分更近一步! 長按識別二維碼 免費預約試聽課 課程火熱報名中??????,幫你少走彎路,高效備考!快來預約試聽吧!

  • 專八通關秘籍!考試流程+答題技巧全揭秘,掌握這些至少多拿5分!

    1-10題)。 ?? 改錯答題技巧: ? 重點檢查主謂一致、時態(tài)、搭配、固定短語、句子結構 ? 看到長難句,先拆主干,找主謂賓 ? 不要憑感覺,要有語法依據(jù) 04 翻譯(9:55-10:15) 漢譯英。該部分答案寫在答題卡3上。 第三次收答題卡:收答題卡3(改錯和翻譯)。發(fā)答題卡4(作文),要求考生填好個人信息。 ?? 翻譯答題技巧: ? 漢譯英:用簡潔準確的表達,常用短句+被動語態(tài),避免中式英語 ? 熟記固定搭配和表達,避免逐字直譯 05 作文(10:15-11:00) 該部分答案寫在答題卡4。 第四次收答題卡:收答題卡4(作文)、試題。 ?? 答題技巧: ? 經(jīng)典結構: 首段:引入話題 + 提出觀點 主體段(2-3 段):舉例 + 論證觀點 結尾:總結 + 未來展望 ? 避免低級錯誤: 主謂一致 拼寫、標點符號正確 句子表達多樣化,避免太多簡單句 ? 高分關鍵: 適當使用連接詞(Moreover, Furthermore, However, On the other hand) 加入地道表達,比如習語、固定搭配 結尾段避免空洞總結,可展望未來或提出建議 祝各位考生考試順利! 想了解更多考試干貨請關注@滬江英語 微信公眾號 要通過專八考試,必須有長期的知識積累和有針對性的復習訓練。只是一個人埋頭苦學,卻不知道考點在哪里?哪些知識點必須掌握?可能會事倍功半! 滬江網(wǎng)校英語專業(yè)八級強化備考班,幫助你獲得解題思路、操練各專項技能、穩(wěn)步提升語言知識與能力,以更強實力應對專八考試! 長按識別二維碼咨詢 可領大額優(yōu)惠券 課程視頻節(jié)選 ?????? 長按識別二維碼咨詢 可領大額優(yōu)惠券

  • 2025年6月英語六級閱讀五大得分點

    文中快速瀏覽找到關鍵詞,有的快速閱讀文章里面有小標題,善用小標題可以更

  • 2025年6月英語四級備考指南

    要有高中英語單詞基礎,基本不成問題。但如果基礎不是那么好,那就把四級核心1500給背下來,也沒有問題。 現(xiàn)在距離考試還有100多天,假如還有100天,一天背15個單詞,等到6月初正好背完。剩下時間就開始刷真題。 3.翻譯:說大白話。 翻譯也分話題類型,??嫉挠芯包c建筑、民族文化、社會發(fā)展、景物、文學作品、革命歷史等。把這些話題的核心單詞(網(wǎng)上一搜就有)背下來,考場上問題就不大。 對于不會翻的詞,就用大白話的方式寫出來??梢岳斫鉃椤吧賰河⒄Z?!币簿褪钦f,用小孩能聽得懂得單詞來解釋給他聽。 比如翻譯“揠苗助長”,抓耳撓腮這個成語該怎么翻?壓根不會啊。 那就用人話翻出來就可以了。啥叫揠苗助長,就是急于求成嘛,缺乏耐心,讓它以很快的速度增長。 翻譯總結來說就是,找到句子結構,不會翻的降維用詞,只需要做到80分就可以啦。 03 認知心態(tài) 凡事以目標為導向,以終為始,分階段去準備。這樣就不會等到快要考試了,還什么都沒有開始。 每逢四六級考試,搜索“30天速背四級單詞”“一周速背四級單詞”的人一大把,網(wǎng)上10天,7天備考通過四六級的例子,但一般也只有網(wǎng)上能看到。 一般這樣的,都是有基礎。大多數(shù)人的“裸考”指的是沒有特意為了四六級考試復習。 但是,人家或多或少都有英語儲備啊。咱沒基礎那就腳踏實地準備,每天進步一點點。 祝各位同學備考順利!

  • 2025年6月英語六級備考規(guī)劃

    遇到類似的情況,我就會知道你不必試圖哄某人擺脫抑郁。 ——《紐約時報》 ?基本釋義 [verb] gently and persistently persuade (someone) to do something [動詞] 溫和且堅持不懈地說服(某人)做某事 ??深入解讀 Coax 一詞詞源不詳,最早出現(xiàn)于1581年,用來表示“愛撫、撫弄”,不過這個含義現(xiàn)已不再流行。 等到了17世紀60年代后, coax 才開始發(fā)展出現(xiàn)在的主要含義指“哄勸、勸誘”,即溫和、友善、耐心且堅持不懈地說服某人做某事或去某個地方,比如: ?哄嬰兒一笑 coax a smile from a baby ?她把那顧客哄得高高興興。 She coaxed the customer into good humour. ?他們正緩慢艱難地進行著談判。一個唱紅臉,一個唱白臉。 They are plodding on with negotiations. One coaxes, the other coerces. 而短語動詞 coax sth out of sb 或者 coax sth from sb 則相應表示“連哄帶勸地得到”,比如: ?他退休之后又被力勸出山幫助行將倒閉的公司。 He was ?coaxed out of retirement to help the moribund company. 從耐心勸誘這個概念出發(fā), coax 還被用來引申指“耐心地擺弄”,也就是以極大的毅力并付出相當大的努力,通過非常緩慢和溫和的操作來實現(xiàn)所需的狀態(tài)或活動,比如: ?小心翼翼地把火弄旺 coax a fire to burn ?他會大步走上舞臺,然后輕輕地拉他的小提琴,奏出美妙動聽的曲調。 He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his fiddle. 值得注意的是,在口語中 coax 也常

  • 四級閱讀5大得分點整理!考前一定要把這篇看一遍!

    文中快速瀏覽找到關鍵詞,有的快速閱讀文章里面有小標題,善用小標題可以更

  • 2025CATTI報考須知:什么人可以考?怎么免考?

    納入國家職業(yè)資格證書制度,是面向全社會的翻譯專業(yè)資格認證,用于評價參試人員的口譯或筆譯能力。 CATTI證書具有較高的含金量,是行業(yè)內(nèi)最具認可度的證書之一。其二級和三級資格通過考試即可獲得,一級及以上資格需考評結合。 具體作用體現(xiàn)在以下幾個方面: 體制內(nèi)敲門磚:外交部、新華社等中央部委翻譯崗招聘明確要求CATTI二級以上; 企業(yè)招聘硬指標:中石油、華為等跨國企業(yè)涉外崗位JD中常見"持CATTI證書優(yōu)先"; 職稱評定憑證:與翻譯系列職稱直接掛鉤(二級對應翻譯師,一級對應高級翻譯師); 人才引進加分:杭州、成都等新一線城市將CATTI納入高層次人才認定體系; 個稅專項抵扣:憑證書可享受繼續(xù)教育專項附加扣除(每年3600元額度); ...... 不過,CATTI考試專業(yè)性強,很多同學都不知道如何備考,這里想給大家安利: 大學水平直達CATTI筆譯(三級+二級) 【 簽約重讀班】 適合對象 1.大學六級水平,或大學四級取得550以上者; 2.有較好的英語水平,未來希望從事翻譯相關工作; 3.想要獲得CATTI筆譯三級或二級證書的學員; 4.希望提高筆頭翻譯能力的學員。 課程安排 開課后課件一次性發(fā)布完畢,總計180課時,同學可以在班級有效期內(nèi)反復學習。 師資介紹 張曦老師:上海交通大學文學博士,副教授,MTI碩士生導師;美國佛羅里達大學訪問學者;新東方高級口譯金牌講師,中高級口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編并出版的書籍包括《MTI翻譯碩士備考指南》、《大學漢譯英教程》、《英語高級口譯考試高級翻譯輔導》、《英語中級口譯考試中級翻譯輔導》、《英語高級口譯考試高級口譯輔導》、《英語中級口譯考試中級口譯輔導》、《14天完美攻克四六級漢譯英》等近40本。 課程特色 本班級為簽約重讀班:2025年考試之日前完成課件課學習,并且按照國家有關規(guī)定參加2025年進行的CATTI筆譯三級/二級考試后,任何一科成績低于60分,可以在成績出來后,按照課程相關條款的規(guī)定免費重讀大學水平直達CATTI筆譯(三級+二級) 簽約課程。 長按下方二維碼 定制你的CATTI備考方案

  • 2025年6月全國大學英語六級備考指南

    要有高中英語單詞基礎,基本不成問題。但如果基礎不是那么好,那就把四級核心1500給背下來,也沒有問題。 現(xiàn)在距離考試還有100多天,假如還有100天,一天背15個單詞,等到6月初正好背完。剩下時間就開始刷真題。 3.翻譯:說大白話。 翻譯也分話題類型,??嫉挠芯包c建筑、民族文化、社會發(fā)展、景物、文學作品、革命歷史等。把這些話題的核心單詞(網(wǎng)上一搜就有)背下來,考場上問題就不大。 對于不會翻的詞,就用大白話的方式寫出來??梢岳斫鉃椤吧賰河⒄Z?!币簿褪钦f,用小孩能聽得懂得單詞來解釋給他聽。 比如翻譯“揠苗助長”,抓耳撓腮這個成語該怎么翻?壓根不會啊。 那就用人話翻出來就可以了。啥叫揠苗助長,就是急于求成嘛,缺乏耐心,讓它以很快的速度增長。 翻譯總結來說就是,找到句子結構,不會翻的降維用詞,只需要做到80分就可以啦。 03 認知心態(tài) 凡事以目標為導向,以終為始,分階段去準備。這樣就不會等到快要考試了,還什么都沒有開始。 每逢四六級考試,搜索“30天速背四級單詞”“一周速背四級單詞”的人一大把,網(wǎng)上10天,7天備考通過四六級的例子,但一般也只有網(wǎng)上能看到。 一般這樣的,都是有基礎。大多數(shù)人的“裸考”指的是沒有特意為了四六級考試復習。 但是,人家或多或少都有英語儲備啊。咱沒基礎那就腳踏實地準備,每天進步一點點。 祝各位同學備考順利!