搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 白酒英文

    as the usual style for a baron. 男爵用作男爵的常用稱呼。 Mothers are usually gentle with their babies. 母親對自己的嬰兒總是很溫柔。distilled是什意思: v. 蒸餾;(使)滴下;提取,提煉 The cool of the night distill the dew. 深夜的寒氣凝成露珠。 Wine may be distilled into brandy. 葡萄可蒸餾成白蘭地。 The liquid distils when heated. 液體被加熱時會蒸餾。 到滬江小D查看白酒英文翻譯>>翻譯推薦: 白鯨記的英文怎么說>> 白金唱片用英文怎么說>> 白金的英語怎么說>> 白膠的英語怎么說>> 白加得151的英文怎么說>>

  • 白酒類的英文怎么

    白酒類的英文: Liquorliquor是什么意思: n. 酒,烈性酒;液體 v. 喝酒,灌酒 The ship was dry and no liquor was allowed. 船上是禁酒的,不準賣含酒精的飲料。 The room was filled with cases of liquor. 房間里堆滿了整箱整箱的烈性酒。 Scandinavian liquor usually flavored with caraway seeds. 通白酒類的英文: Liquorliquor是什么意思: n. 酒,烈性酒;液體 v. 喝酒,灌酒 The ship was dry and no liquor was allowed. 船上是禁酒的,不準賣含酒常用香菜精液作香料的斯堪的納維亞的一種酒精飲料。 The liquor was sold legally and trucked out of the state. 該酒合法出售,用卡車運出了該州。 duty-free liquor and tobacco concession 免稅煙特許經(jīng)營權(quán) 到滬江小D查看白酒類的英文翻譯>>翻譯推薦: 白酒英文>> 白鯨記的英文怎么說>> 白金唱片用英文怎么說>> 白金的英語怎么說>> 白膠的英語怎么說>>

  • 白酒汁燴雞的英文怎么

    。 Their fate is in the hands of twelve whites. 他們的命運操縱在12個白人手里。wine是什意思: n. 葡萄;果 Will you venture on the wine? 你敢嘗試一下這種嗎? This is a smooth wine. 這是一種醇和的葡萄。 Shaoxing wine is regard as the national wine. 紹興被看作國。 到滬江小D查看白酒汁燴雞的英文翻譯>>翻譯推薦: 白酒類的英文怎么說>> 白酒英文>> 白鯨記的英文怎么說>> 白金唱片用英文怎么說>> 白金的英語怎么說>>

  • 臺階精選莎當(dāng)妮白酒英文怎么

    臺階精選莎當(dāng)妮白酒英文: Terrazas Alto Chardonnayalto是什意思: n. 次高音,女低音,次高音歌手 These so-called “public peering points” are in Chicago, Palo Alto, Calif., and Pennsauken, N.J. 這些所謂的“公共對等匯接點”位于芝加哥、加州的帕洛阿爾托和新澤西州的彭索肯。chardonnay是什意思: n.夏敦埃(一種類似夏布利的無甜味白葡萄) 到滬江小D查看臺階精選莎當(dāng)妮白酒英文翻譯>>翻譯推薦: 臺階精選馬爾貝的英文怎么說>> 臺階法的英文怎么說>> 臺階典藏蘇維翁的英文怎么說>> 臺階的英文怎么說>> 臺后填方的英文怎么說>>

  • 中國的白酒,用英文說難道是“white wine”?

    今日問題 ⊙白酒用英文怎么說?⊙ 白酒是以糧谷為主要原料,經(jīng)過蒸煮、糖化、發(fā)酵、蒸餾而制成的蒸餾酒,通??梢詮陌l(fā)酵的高粱中蒸餾出來。 中國的白酒看起來和其他幾種東亞白酒相似,但酒精含量通常要高得多,又叫做燒酒、老白干、燒刀子。 如果想給老外介紹中國的白酒,可以直接說“baijiu”(是的,你沒看錯),很多老外其實都能聽懂。 而書面一點的譯法可白酒用英文怎么說?⊙ 白酒是以糧谷為主要原料,經(jīng)過蒸煮、糖化、發(fā)酵、蒸餾而制成的蒸餾酒以是white liquor/ rice liquor,如果想著重體現(xiàn)是中國的白酒,可以直接說成Chinese liquor,這樣老外就能明白啦。 除了剛剛說的,白酒還有一種譯法是Chinese spirit,這種譯法在BBC官網(wǎng)上也能找到,但這一譯法有時會容易跟“中國精神”弄混。 你知道其他英文說法嗎? 今日推薦 白酒 --baijiu ?--white liquor --rice liquor --Chinese liquor --Chinese spirit

  • 中國白酒改了英文名,有哪些“中式英語”走上了“逆襲”之路?

    的話,那么我們還有很多的工作要做。所以各位,加油! 關(guān)系 先來看看這個詞的英文釋義:(in China) the system of social networks and influential relationships which facilitate business and other dealings. 特指在中國有助于做生意或辦事情的人際網(wǎng)絡(luò)。 大家都知道,中國是一個“人情社會”,辦白酒英文名改了# 海關(guān)總署在聽取中國酒業(yè)協(xié)會的意見之后,將海關(guān)商品名錄中中國白酒的英文事情經(jīng)常都要依靠許多“關(guān)系”。所以這個音譯詞的產(chǎn)生也是為了更好地表示在中國社會中這種特殊的人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。 ?She wants to find a job on her own merit instead of through her

  • 一打或一扎啤用英語怎么表達

    美國等國家,"pint"是指一品脫,用來表示一種標準的飲酒量單位,你可以說“I’ll have a pint of beer, please”(我要一扎啤酒,謝謝)。 “A pitcher of beer”:在一些場合,特別是餐廳或酒吧,人們會點一整壺啤酒,“pitcher”即為“壺”,你可以說“We ordered a pitcher of beer to share”(我們點了一壺啤酒,大家一起分享)。 在英語中,關(guān)于“一打”或“一扎”啤酒的表達方式多種多樣,反映了不同文化對于飲品稱呼的習(xí)慣和酒是一種常見的飲品,而各地對于啤酒的容量單位和包裝形式也有著不同的表達方式。在英語中,關(guān)于“一打”或“一扎”啤酒樂趣。"A case of beer"表示一打啤酒,《A six-pack of beer》表示六聽裝啤酒;而"A pint of beer"和"A pitcher of beer"則分別表示一扎啤酒和一壺啤酒。通過了解這些表達,我們也在感受著世界各地對于啤文化的獨特理解和品味。希望在未來的生活中,我們能以更加多元和開放的視角去體驗不同文化中的飲品文化,感受豐富多彩的人類生活方式。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 馬的英文怎么

    騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不

  • 英文怎么表達式交朋友的意思

    英文

  • 英文怎么表達關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思

    理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當(dāng)某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會了嗎?如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。