搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 生活大爆炸學英語:我可不想把我的朋友介紹給霍華德

    生活大爆炸學英語第三季第五集 【劇情介紹】 Leonard之前與Howard有一項協(xié)定,誰找到漂亮女朋友就得讓他的女友給對方也介紹一個, Leonard旁敲側(cè)擊地跟Penny說了這回事,Penny實在不愿意把自己好友推向“深淵”,但在Leonard的請求下最終答應了. LEONARD: So,listen...Have you ever made a pact with someone? PENNY:You mean like a pinky swear? LEONARD: Okay,fine,like a pinky swear. PENNY:Well,in the first

  • 生活大爆炸】S03E11(1)圣誕怪杰

    The Big New 每天一句【生活大爆炸】 每天參與聽寫酷的童鞋可額外抽取獲得50滬元 全周的【生活大爆炸】都參與了的童鞋可額外抽取獲得300滬元 生活中柴米油鹽這些看似簡單的事情,卻讓他們有迷失在太空里一樣的感覺,他們所掌握的那些科學原理在這里根本沒有用武之地...讓我們一起來TBBT... Sheldon&Leonard&Penny在看The Grinch(圣誕怪杰) Tears seem appropriate. 那個時候哭是恰當?shù)摹?這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 生活大爆炸學英語第三季第一集(3) 這是唯一讓Sheldon開心的方式

    生活大爆炸學英語第三季第一集 【劇情介紹】 Sheldon跑來質(zhì)問Leonard是否篡改南極考察數(shù)據(jù),Leonard大

  • 生活大爆炸亮相漫展 透露7個秘密

    作人Steve Molaro悲催的現(xiàn)實生活,他在婚禮之夜生病,導致無法入洞房。[/cn] [en]2. The writers still haven't decided which of the guys will get [w]tenure[/w] at work, but we should find out soon.[/en][cn]2. 編劇們還未決定究竟哪個角色可以得到終身職位,但我們應該馬上就會知道了。[/cn] [en]3. Howard Wolowitz is named after Prady's former computer programming partner.[/en][cn]3. Howard Wolowitz這個名字來自于Prady以前的計算機程序員搭檔。[/cn] [en]4. Mayim Bialik is a scientist in real life, "I'm actually a 6-foot-4 African-American dude," Rauch joked, before the writers added that, like the central [w]quartet[/w] of characters, they too get excited to hang out with Kaley Cuoco.[/en][cn]4. Mayim Bialik在現(xiàn)實中就是一位科學家,“我其實是個6.4英尺高的非裔美國人,”Rauch開玩笑說,編劇接著說,就像四個主人公一樣,他們也熱衷于和Kaley Cuoco一起出去。[/cn] [en]5. Amy (Bialik) and Sheldon's (Jim Parsons) relationship will continue at a [w]glacial[/w] pace this season, but naturally, Amy will push for more. "Amy will continue to try to get her way," Molaro said. "It always [w=baffle]baffles[/w] me how much Amy has gotten Sheldon to move," Prady added.[/en][cn]5. Amy與謝耳朵的關(guān)系在這一季還是發(fā)展緩慢,但是Amy會使兩人的關(guān)系更進一步?!鞍讜L試用自己的方式突破的”,Molaro說。Prady又補

  • 生活大爆炸學英語第三季第五集(3)君子報仇十年不晚

    看生活大爆炸學英語第三季第五集 【劇情介紹】 Penny受Leonard所托,給Howard介紹對象Bernadette, 起初兩個人完全沒有共同語言,氣氛很尷尬,后來發(fā)現(xiàn)他們都受媽媽“擺布”,這讓氣氛一下緩和,和諧起來. SHELDON:I play nightshade dryad. Game,set and match. Now fetch me Wil Wheaton! Bot-tash bir jab-loo-di rekh kkhakkh-o ny! WIL:Did that guy just say "Revenge is a dish best served cold" in Klingon? STUART: I believe so. WIL:What is wrong with him? STUART: Everyone has a different theory. HOWARD: How about computers? Do you like computers? BERNADETTE: I use them. I don't like them. HOWARD: Okay...Puppets?? Where do you stand on puppies?. BERNADETTE:A puppy once bit my face. HOWARD: Of course it did. LEONARD: How about that? Einstein was wrong. PENNY: What? LEONARD: Approaching the speed of light Doesn't slow down time. Approaching them does. HOWARD: Excuse me. Oh,damn. It's my mother. BERNADETTE: Are you going to answer it? HOWARD: I'm torn. She might be dying,and,you know, I wouldn't want to miss that. On the other hand, If I let it go to voicemail,I could play it over and over. BERNADETTE: I know how you feel. My mother makes me crazy. HOWARD: Not as crazy as my mother makes me. BERNADETTE:Oh,yeah? Does your mother call u every day at work To see if you've had a healthy lunch? HOWARD: My mother calls me at work To see if I had a healthy bowel movement. BERNADETTE: Does she lay out your clothes for you in the morning Like you're nine years old? HOWARD: You live with your mother? BERNADETTE: No. That's the sad part. 【口語講解】 1Revenge is a dish best served cold君子報仇十年不晚 2Everyone has a different theory.每個人的觀點都生活大爆炸不同,也可以理解為蘿卜白菜各有所愛. 3Where do you stand on對…是什么態(tài)度how do you think of 4bowel movement排便 5lay out展示;安排;花錢; He laid out all his savings in buying a car. 他把所有積蓄都用來買車了。

  • 生活大爆炸》衍生劇聚焦謝耳朵,正在制作中

    [en]The biggest comedy series on television is getting an offshoot. I’ve learned that CBS is in negotiations for The Big Bang Theory spinoff titledSheldon, after one of the main characters on the original series played by Emmy winner Jim Parsons.[/en][cn]最受歡迎的喜劇要出衍生劇了。我們了解到CBS已經(jīng)決定拍攝《生活大爆炸》的衍生劇聚焦謝耳朵

  • CBS開放《生活大爆炸》插曲購買

    [en]If you were fan of Howard's (Simon Helberg) song for Bernadette (Melissa Rauch) during the Thursday (Oct. 24) episode of "The Big Bang Theory" (and how could you not be?), you're in luck: CBS has made the song available for purchase.[/en][cn]如果你喜歡上周四那一集《生活大爆炸》中Howard唱給Bernadette的歌的話,那你就幸運了:CBS決定,讓粉絲們可以自行購買這首歌。[/cn] [en]The day after fans [w]swooned[/w] as Howard sang his original composition "If I Didn't Have You (Bernadette's Song") outside his wife's hospital room during her quarantine after a lab accident, the very sweet and very funny song was released on iTunes in recognition of the show's support of MusiCares.[/en][cn]在觀眾們都被Howard給因為實驗意外被隔離在醫(yī)院的Bernadette原創(chuàng)的那首《If I Didn't Have You (Bernadette's Song")》感

  • 生活大爆炸》追劇筆記S10E3:這瓶我請

    到了一些難關(guān)[/cn] snag?潛在的困難;意外障礙 hit a snag?遇到意外困難;碰釘子 hit原大家?guī)淼谌纳畲蟊?/span>意為打擊;襲擊;碰撞;偶然發(fā)現(xiàn);傷...的感情,它在英語中是一個使用頻率很高且用法非常廣泛的詞,尤其廣泛用于各種短語詞組中在日常口語非常好用,建議大家記住以下一些常用短語: hit on/upon偶然發(fā)現(xiàn);忽然想到 hit out猛打 hit back抵抗,反擊 hit it off合得來 hit the books用功學習;準備功課 hit the road開始流浪,上路 hit the skids倒霉,走下坡路 hit?the spot 使人滿足;正合需要;恰到好處 big hit 熱門;非常成功 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

  • 生活大爆炸】S03E11(2)圣誕怪杰

    The Big New 每天一句【生活大爆炸】 每天參與聽寫酷的童鞋均可額外抽取獲得50滬元 全周的【生活大爆炸】都參與了的童鞋可額外抽取獲得300滬元 生活中柴米油鹽這些看似簡單的事情,卻讓他們有迷失在太空里一樣的感覺,他們所掌握的那些科學原理在這里根本沒有用武之地...讓我們一起來TBBT... Sheldon&Leonard&Penny在看The Grinch(圣誕怪杰) 【TIP】: Grinch 圣誕怪杰 On the contrary, I found the Grinch to be a relatable,engaging character. 剛好相反,我發(fā)現(xiàn)Grinch是個惹人憐愛迷人可愛的角色。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>