-
《生活大爆炸》衍生劇《Young Sheldon》定檔!
[en]CBS has officially greenlit Young Sheldon, a spin-off of the megahit sitcom The Big Bang Theory about breakout character Sheldon Cooper's (Jim Parsons) childhood, for the 2017-18 season, the network announced Monday.[/en][cn]CBS喜大普奔宣布熱門情景喜劇《生活大爆炸》衍生劇《Young Sheldon》定檔2017-2018年,故事講述Sheldon Cooper小時(shí)候的成長(zhǎng)經(jīng)歷。[/cn] [en]Iron Man director Jon Favreau will executive-produce and direct the first episode. Jim Parsons will narrate, Wonder Years-style, as grown-up Sheldon. Unlike The Big Bang Theory, Young Sheldon will be a single-camera sitcom without a laugh track.[/en][cn]鋼鐵俠導(dǎo)演Jon Favreau將會(huì)作為本劇執(zhí)行制片人并導(dǎo)演第一集。Jim Parsons將會(huì)作為本劇的旁白,用《純真年代》的風(fēng)格講述Sheldon的成長(zhǎng)故事。和《生活大爆炸》不一樣的是,《Young Sheldon》將大會(huì)是單鏡頭喜劇,也就是說(shuō)不會(huì)有《生活大爆炸》的罐頭笑聲。[/cn] [en]As previously reported, 9-year-old Iain Armitage will play the boy genius, and Zoe Perry will play his mother Mary. Perry is the real-life daughter of Laurie Metcalf, who plays Mary on The Big Bang Theory.[/en][cn]之前有報(bào)道,9歲的Iain Armitage將會(huì)扮演天才少年Sheldon,而Zoe Perry將會(huì)扮演Sheldon媽媽Mary。Perry是《生活大爆炸》中Mary扮演者Laurie Metcalf現(xiàn)實(shí)生活中的女兒。[/cn]
2017-03-15 -
《生活大爆炸》衍生劇《Sheldon》卡司確定
[en]“The Big Bang Theory” spinoff?is making movement, setting its core cast, including the young star?who will play the childhood version of Sheldon has been cast.[/en][cn]《生活大爆炸》衍生劇有了新進(jìn)展,確定了主演,包括飾演謝耳朵兒時(shí)的演員也確定了。[/cn] [en]Iain Armitage is being eyed for the?coveted lead role in the hot comedy
-
《生活大爆炸》續(xù)訂至第12季
[en]CBS is closing in on a two-season pickup for Warner Bros. Television’s “The Big Bang Theory,” primetime’s top-rated comedy series.[/en][cn] CBS一下續(xù)訂兩季華納兄弟制作的《生活大爆炸》,史上電視劇收視率頂尖的劇集。[/cn] [en]The prospect of a two-season deal would extend “Big Bang’s” run through at least a 12th season, which would
-
《生活大爆炸》第十季到底結(jié)不結(jié)局?
的合約到本季季末就結(jié)束了。CBS和華納兄弟工作室自然是想讓這部當(dāng)前最熱美劇繼續(xù)咽下去,但是實(shí)際問(wèn)題是這部劇制作費(fèi)貴的驚人,而且制作費(fèi)只會(huì)繼續(xù)上漲。對(duì)于演員們來(lái)說(shuō),10年來(lái)只演一部劇可能會(huì)有些枯燥和無(wú)聊,雖然這部劇讓他們賺了不少錢。對(duì)他們來(lái)說(shuō)這部劇結(jié)束也許會(huì)給他們帶來(lái)自由的喜悅感。那么《生活大爆炸》到底可以播多久呢?[/cn] [en]The good news for fans: Season 10 probably won't be the end.[/en][cn]好消息是:第十季應(yīng)該不會(huì)是這部劇的最后一季。[/cn] [en]"We are very confident
-
《生活大爆炸》衍生劇正式啟動(dòng)
[en]CBS has officially given a series order for “The Big Bang Theory” spinoff “Young Sheldon”. The half-hour single cam, currently with an unspecified number of episodes ordered, will premiere in the 2017-18 season.[/en][cn] CBS正式啟動(dòng)了熱門喜劇《生活大爆炸》的衍生劇《Young Sheldon》,每集大概半個(gè)小時(shí),具體集數(shù)尚未確定,有望在2017-18播出季播出。[/cn] [en]Created by Chuck Lorre and Steven Molaro, the series follows “The Big Bang Theory’s” Sheldon Cooper at age 9, living with his family in East Texas. Jon Favreau is directing and executive producing the first episode of the series, which stars Iain Armitage as 9-year-old Sheldon Cooper as well as Zoe Perry, Lance Barber, Raegan Revord and Montana Jordan.[/en][cn]本劇由Chuck Lorre 和Steven Molaro開(kāi)創(chuàng),講述的是《生活大爆炸》里的謝耳朵9歲和家人住在東部德克薩斯州的故事?!朵撹F俠》導(dǎo)演Jon Favreau將執(zhí)導(dǎo)首集,小演員Iain Armitage將出演9歲的謝耳朵,Zoe Perry、Lance Barber、Raegan Revord和Montana Jordan分別飾演謝耳朵的媽媽、爸爸、雙胞胎姐姐和哥哥。[/cn] 聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
《生活大爆炸》Penny的媽媽和弟弟要來(lái)啦!
會(huì)在第十季的第一集中出演潘妮的弟弟。[/cn] [en]A fan asked what’s coming up for Penny’s career in Season 10, given that she’s currently unhappy but making plenty of money. “We’re still figuring things out; I think she’s in an interesting and relatable place. She’s going to start to [w]weigh[/w] her options,” Molaro said.[/en][cn]有一位粉絲提問(wèn):在第十季中潘妮的工作怎么樣了——因?yàn)樗F(xiàn)在雖然賺了很多錢但是很不開(kāi)心。莫拉羅說(shuō):“我們還在醞釀中。我認(rèn)為她現(xiàn)在處于一個(gè)有趣并且能夠引起觀眾共鳴的境地。她將對(duì)自己的選擇做出權(quán)衡。”[/cn] [en]A fan asked whether the writers have an [w]endgame[/w] in mind for the show, but Molaro admitted it’s too soon to think about it.[/en][cn]另一位粉絲提問(wèn)編劇是否已經(jīng)有了本劇結(jié)尾的雛形,但莫拉羅說(shuō)現(xiàn)在談這個(gè)還為時(shí)尚早。[/cn] 聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
美劇詞匯精講:《生活大爆炸》safe
小編導(dǎo)讀:本周的美劇詞匯選自《生活大爆炸》S09E12。 音頻示例: [en] Sheldon: I'm glad to see you made it safely. How's your hotel? Amy: It's not the best Best Western I've been to, but I'd say it's... the third best Best Western I've been to. [/en] [cn] 謝耳朵:看生活大爆炸》S09E12。 音頻示例: [en] Sheldon: I到你平安到達(dá)我就放心了,酒店怎么樣? 艾米:雖然不是我住過(guò)的最佳"最佳西方酒店",但算得上······我住過(guò)的第三佳"最佳西方酒店"吧
-
《生活大爆炸》The Big Bang Theory
生活大爆炸斯基 編 劇:查克·洛爾,比爾·普拉迪 主 演:吉姆·帕森斯,約翰尼·蓋爾克奇,凱莉·庫(kù)柯,西蒙·黑爾貝格,昆瑙·納亞爾 類 型:情景喜劇 預(yù)告片: 劇情簡(jiǎn)介: [en]The drama describes the story betwwen two 20-year-old's IQ of the California [wv]Institute[/wv] of Technology physics, Leonard(experimental physicist) and Sheldon([wv]theoretical[/wv] physicist) and their door—a beautiful girl?Penny,a would be actor was working in a restaurant.[/en][cn]這部電視劇主要講述了加州理工學(xué)院兩個(gè)二十多歲的高智商物理學(xué)學(xué)生Leonard(實(shí)驗(yàn)物理學(xué)家)和Sheldon(理論物理學(xué)家)與他們的對(duì)門——一個(gè)想成為演員卻在餐館打工的漂亮女孩Penny之間發(fā)生的故事。[/cn] [en]The effect of the film's comedy is achieved
2014-08-19 -
《靈書妙探》男主客串《生活大爆炸》
出演的Captain Malcolm的Fillion將會(huì)被看到跟Leonard和Raj在餐廳吃飯,Leonard他們不知道自己看到的是真人還是人有相似。不過(guò)這生活大爆炸不能阻止他們想要跟他合照。[/cn] [en]Considering how big a fan Sheldon (Jim Parsons) is of "Firefly," he's bound to be devastated about missing meeting his on-screen hero. At least he was there when Summer Glau made a cameo as herself in Season 2.[/en][cn]Sheldon劇中是《Firefly》的鐵桿粉絲,他肯定會(huì)因?yàn)闆](méi)有見(jiàn)到自己超喜歡的熒幕英雄而沮喪。第二季他沒(méi)見(jiàn)到Summer Glau的時(shí)候也是這樣。[/cn]
-
不要再說(shuō)I don’t like it了,學(xué)習(xí)更禮貌的高級(jí)表達(dá)。
有趣啊....(實(shí)際上這并不有趣)。get到了這種‘反諷’的感覺(jué)嗎?而且這樣說(shuō),也不會(huì)直截了當(dāng),比較禮貌。 2.[en]I’m not really into it/them.[/en][cn]我不是很喜歡。[/cn] 3.[en]That’s not for me .[/en] [cn]那不適合我。[/cn] 4. [en]I am not really crazy about it.[/en] [cn]我不是很喜歡。[/cn] 5.[en]I am not (really) a big fan of it.[/en][cn]我不是很喜歡這個(gè)。[/cn] 6.[en]I’ll pass.[/en][cn]我還是不了。[/cn] 7.[en]I’ve had enough of it.[/en] [cn]我受夠了。[/cn] 這句話你可以不用太過(guò)憤怒的語(yǔ)氣去說(shuō),不然別人以為你要發(fā)火了,你可以用拒絕的語(yǔ)氣去說(shuō)。 8.[en]It’s not up my alley.[/en][cn]這不是我的拿手東西。[/cn] 9.[en]It’s not my cup of tea.[/en][cn]這不是我的菜。[/cn] 10.[en]It’s not my style/jam.[/en] [cn]這不是我的風(fēng)格。[/cn]
2020-03-02