搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 生活大爆炸學(xué)英語第三第四集(2)我對(duì)牛發(fā)誓

    生活大爆炸學(xué)英語第三季第四集 【劇情介紹】 Raj此刻心中充滿對(duì)美國生活的不舍,Sheldon對(duì)Raj所說的印度習(xí)俗表示質(zhì)疑,這樣Raj很是火大甚至對(duì)牛發(fā)誓要給Sheldon點(diǎn)顏色看看. Howard帶來好消息,看樣子“四人幫”是拆不散的. RAJ: Hello,Sheldon. SHELDON: Forgive me,as you know, I’m no adept at reading facial cues,? But I'm going to take a stab here: You’re either sad or [w=nauseate]nauseated[/w]. RAJ: I'm sad. SHELDON: I was going to say sad. I don't know why I [w=hedge]hedged[/w]. RAJ: What are you eating? SHELDON: [w]Elbow[/w] [w]macaroni[/w] with ground hamburger and tomato sauce. RAJ: Oh,beefaroni. I think I'll miss you most of all. LEONARD: I've always been a little confused about this. Why don't [w]Hindus[/w] eat beef? RAJ: We believe cows are gods. SHELDON: Not technically. In [w]Hinduism[/w], cattle are thought to be like god. RAJ: Do not tell me about my own culture, Sheldon! In the mood I'm in, I’ll take you out-- I swear to cow! SHELDON: I'm sorry. RAJ: Me,too. I'm just... I'm a little on edge. SHELDON: Understandable. Your entire life seems to be [w=crumble]crumbling[/w] around you, And your future appears [w]bleak[/w] at best. RAJ: Thank you. SHELDON: And you're wrong about Hinduism and cows. HOWARD:Hey,Raj,guess what. Professor Laughlin is looking for someone to join The [w]stellar[/w] evolution research team. RAJ:You-you're kidding! That's fantastic! HOWARD:What are you waiting for? Call him and set up an interview. RAJ: I'm on it. SHELDON: That's happy,right? LEONARD:Yeah. SHELDON: Nailed it. 【口語講解】 1. adept at熟練于…擅長于,精于,善于 How many college students are more adept at Internet use and software than they are at human relationships? 有多少大學(xué)生們正在變得越來越熟識(shí)互聯(lián)網(wǎng)和軟件的使用而疏于人際關(guān)系呢? 2. take a stab at 試試看 I've never bowled before, but I'll take a stab at it. 我以前從來沒打過保齡球,不過我想要試試看。 3. take out 除了有帶某人出去約會(huì)的意思外還有消除,消滅;摧毀,毀滅的意思 4. on edge緊張不安;心煩意亂;惱怒 Lately stress has put me on edge. 最近壓力使我易怒。 5. Nailed it搞定,成功.

  • 生活大爆炸》第五:Leonard&Penny繼續(xù)糾纏不清

    到了分手的邊緣,不過第五季中他們將會(huì)決生活大爆炸定將這段戀情保持在藕斷絲連的狀態(tài)——雖然到時(shí)候他們已經(jīng)相聚7500英里了。[/cn] [en]“We’re going to put Leonard in a long distance relationship with Priya,” says Prady. Couple that set-up with the fact that Penny (Kaley Cuoco) still has feelings for her [w]brainy[/w] ex, and the result is “Leonard with two women and no sex,” Prady [w=chuckle]chuckles[/w].[/en][cn]我們將會(huì)讓Leonard和Priya來個(gè)異地戀,”Prady說。另外Penny對(duì)自己的書呆前男友也就是Leonard仍然有情,兩項(xiàng)加在一起的結(jié)果就是“Leonard和兩個(gè)女人談著無性愛的戀愛,”Prady笑著說。[/cn]

  • 生活大爆炸》第十到底結(jié)不結(jié)局?

    的合約到本末就結(jié)束了。CBS和華納兄弟工作室自然是想讓這部當(dāng)前最熱美劇繼續(xù)咽下去,但是實(shí)際問題是這部劇制作費(fèi)貴的驚人,而且制作費(fèi)只會(huì)繼續(xù)上漲。對(duì)于演員們來說,10年來只演一部劇可能會(huì)有些枯燥和無聊,雖然這部劇讓他們賺了不少錢。對(duì)他們來說這部劇結(jié)束也許會(huì)給他們帶來自由的喜悅感。那么《生活大爆炸》到底可以播多久呢?[/cn] [en]The good news for fans: Season 10 probably won't be the end.[/en][cn]好消息是:第十應(yīng)該不會(huì)是這部劇的最后一。[/cn] [en]"We are very confident

  • 生活大爆炸》被一次性預(yù)定3(雙語)

    [en]The Big Bang Theory?has been [w=renew]renewed[/w] for an [w]additional[/w] three seasons, keeping the show on [w]air[/w] through its seventh season in 2013/14. [/en][cn]《生活大爆炸

    2011-02-04

    美劇 生活大爆炸

  • 生活大爆炸學(xué)英語第三季第四集(3)你們會(huì)來印度看我嗎

    生活大爆炸學(xué)英語第三第四集 【劇情介紹】 Raj面試的時(shí)候喝了酒說了些不該說的話,面試不成功就罷了還有可能被投訴.正當(dāng)他心灰意冷的時(shí)候, 自稱為挽救局的Sheldon來了, 說他項(xiàng)目正好缺人,Raj可以試一試. HOWARD: What do you mean you didn't get the job? How could you not get it? RAJ: You know, he’s British, I'm Indian. Ever since [w]Gandhi[/w], they haven't liked us very much. LEONARD: Wait

  • 生活大爆炸》續(xù)訂至第12

    [en]CBS is closing in on a two-season pickup for Warner Bros. Television’s “The Big Bang Theory,” primetime’s top-rated comedy series.[/en][cn] CBS一下續(xù)訂兩華納兄弟制作的《生活大爆炸》,史上電視劇收視率頂尖的劇集。[/cn] [en]The prospect of a two-season deal would extend “Big Bang’s” run through at least a 12th season, which would

  • 生活大爆炸學(xué)英語第一第四集(2) 出師不利

    拾得乖乖的. MARY:??Remember all the ass-kickings from the neighbor kids?Now, let's get cracking. Shower, shirt, shoes and let's shove off. SHELDON: Wouldn't have been any ass-kickings if that stupid death ray had worked. MARY: Problem solved. LEONARD: Really? That's impressive. MARY: Leonard, the Lord never gives us more than we can handle.Thankfully, he blessed me with two other are dumb as soup. MARY: Excuse me, Dr. Gablehauser, are you busy? GABLEHAUSER: Well, actually MARY: Sheldon, he's just [w]doodling[/w]. Get in here. SHELDON: Dr. Gablehauser. GABLEHAUSER: Dr. Cooper MARY: Let's go, baby, we're losing daylight. SHELDON: Um, as you know, several weeks ago in our first[w] encounter[/w], we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot.And I just wanted to say that I was wrong to point it out. 【口語講解】 小編覺得這集笑點(diǎn)挺多的,Sheldon媽媽Mary首次登場(chǎng),把Sheldon收拾地服服帖帖,最生活大爆炸學(xué)英語第一季第四可愛的情節(jié)是Sheldon問Mom? Is Dr. Gablehauser going to be my new daddy?跟小孩似的超級(jí)可愛的說哈,一起來看今天的講解吧。 1. get cracking 開始,開始工作 She called out to her fellow people to stop ideological debate and get cracking to work她呼吁國人停止有關(guān)意識(shí)形態(tài)的爭(zhēng)論,卷起袖子干實(shí)事. 2. shove off動(dòng)身,離開 I am sick of this place , let us shove off.我討厭這個(gè)地方,我們離開吧. 3. That's impressive真不錯(cuò),真了不起. as soup 是very dumb 的意思. 主要目地是譏諷某人很笨, 但又不是像罵人那么難聽.Sheldon媽媽很強(qiáng)悍呢,每次Sheldon開始叛逆,她總有辦法對(duì)付,真是一物降一物啊, Sheldon也有害怕的人哪. 5. on the wrong foot以不好的方式開始,出師不利.形似的搭配還有start on the wrong foot邁錯(cuò)第一步, catch on the wrong foot使(某人)措手不及,毫無準(zhǔn)備. ?

  • 《星球戰(zhàn)》演員客串《生活大爆炸

    演過《星球大戰(zhàn)》的演員將會(huì)客串這部CBS電視臺(tái)的情景喜劇。[/cn] [en]"Big Bang" executive producers Bill Prady and Steve Molaro tell TVLine that James Earl Jones and Carrie Fisher will guest-star as themselves in an upcoming episode, where they will cross paths with Sheldon (Jim Parsons).[/en][cn]《生活大爆炸》執(zhí)行制片人Bill Prady和Steve Molaro透露,James Earl和Carrie Fisher將生活大爆炸會(huì)在接下來的《生活大爆炸》中本色出演生活中的自己,并和Sheldon發(fā)生一段故事。[/cn] [en]Interestingly enough, Fisher is also making an appearance on another TV comedy in the not-so-distant future: FX'Xs "Legit." She'll play a powerful Hollywood executive who crosses paths with leading man Jim Jefferies.[/en][cn]有趣的是,F(xiàn)isher還會(huì)在另外一部即將播出的情景喜劇《做個(gè)好人》中出演。她將會(huì)在劇中扮演一個(gè)很有權(quán)力的好萊塢制片人,并和劇中的男主演Jefferies上演一段故事。[/cn]

  • 生活大爆炸》S04E21:Amy哼起水果姐小調(diào) 與Sheldon跳華爾茲

    滬江英樂: 《I Kissed a Girl》是水果姐Katy Perry08年發(fā)行的專輯《One of The Boys》中的冠單,Katy Perry是美國著名創(chuàng)作歌手,歌曲多朗朗上口,節(jié)奏輕快,讓人身心愉悅。 在《生活大爆炸第四季21集里Amy居然一反常態(tài),哼起了水果姐的小調(diào),看來水果姐真是無處不在啊,后面的“Shamy”風(fēng)格華爾茲更是笑點(diǎn)頗多。謝耳朵迷們不要錯(cuò)過他難得的舞姿哦~ 生活大爆炸MV: 歌詞: This was never the way I planned Not my [w]intention[/w] I got so brave, drink in hand

  • 生活大爆炸》第六:拉杰戀上《老友記》菲比?

    After treating his iPhone's Suri like a girlfriend last season, The Big Bang Theory's Raj (Kunal Nayyar) will finally be getting a real love interest. And costar Kaley Cuoco thinks it would make sense if Raj hooked up with Penny's never-been-seen mom. "I know they're thinking about introducing her, and I've always wanted Lisa Kudrow to play her," Cuoco says. "I imagine her to be a skanky, dirty, trailer trashy cougar, [w=hit]hitting[/w] on the boys. I'd love for her to go after Raj." Showrunner Bill Prady took to Cuoco's pitch right away. "That's not a bad idea," he says. "Raj is a little broken and [w]desperately[/w] wants to be in a relationship with anyone who would have him, and we can assume Penny's mom would be an [w]attractive[/w] woman. She could be the woman to help him put his broken pieces back together." ??在上一季《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)中,拉杰(Raj)待iPhone的語音系統(tǒng)Suri如摯愛女友。而下一季中,他終于要迎來一位真正的戀愛對(duì)象啦!卡莉·庫措(Kaley Cuoco)覺得佩妮(Penny)尚未露面的老媽就應(yīng)當(dāng)是這位戀愛對(duì)象。 庫措說:“我知道他們?cè)诳紤]引入佩妮媽媽的角色,我一直都希望麗莎·庫卓(Lisa Kudrow 《老友記》菲比)來扮演佩妮的媽媽。在我腦海中,她的媽媽應(yīng)該是個(gè)惹人厭煩,言語挑逗的熟女。我想看到她去調(diào)戲拉杰?!?制片人比爾·普拉迪(Bill Prady)接過話柄說:“這還真不是一個(gè)壞主意。如今拉杰既心碎又絕望,他愿意與任何想要和他在一起的人談戀愛。而且我們可以猜到佩妮的媽媽肯定是位迷人的女士。說不定她能夠修補(bǔ)好拉杰破碎的心呢?!??