-
生活大爆炸:SO2EO14(3) 喜歡撓撓肚皮
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:自從Sheldon借錢給Penny之后,兩人的關系變得灰常微妙…… -Sheldon: You know, I've given the matter some thought and I think I'd be willing to be a ___1___ to a race of super-intelligent aliens.
-
《生活大爆炸》Sheldon經典語錄:嘗試新鮮事物壞處多了
以為我的頭腦騰出時間做它最擅長的事兒:啟迪思維,震驚世界。[/cn] [en]4.As you know, a few years ago I achieved one of my [w]lesser[/w] dreams and became a [w]notary[/w] public.[/en][cn]幾年前我實現(xiàn)了其中一個小夢想,做了一名公證人。[/cn] [en]5.Two grown men with a hobbit’s [w]dagger[/w] – wouldn’t we look silly![/en][cn]倆成年男人拿著把霍比特人的短劍,看著不傻嗎?[/cn] [en]6.At this moment our relationship exists in two mutually contradictory states. 'Til you either do not go, or go, to Wil Wheaton’s party, you are simultaneously my friend and not my friend. I’m characterizing this phenomenon as Schrodinger’s Friendship.[/en][cn]目前咱倆的關系處于兩種相互矛盾的狀態(tài)。在你決定去還是不去威爾.惠頓的派對之前,你是我的朋友,同時又不是我的朋友。我把這個現(xiàn)象稱為薛定諤的友誼。[/cn] [en]7.One day a historian is going to come to you and say “Is it true you were friends with Doctor Sheldon Cooper?” and you’re going to have to [w]choke[/w] back a hot [w]sob[/w] of regret and [w]humiliation[/w], as you [w]mumble[/w] “I was, but I chose to go to a party thrown by the one kid from Stand By Me no one remembers."[/en][cn]有一天會有一位歷史學家來問你”你真的曾是謝爾頓.庫珀博士的朋友嗎?“然后你就會一邊飽含悔恨與恥辱地嗚咽著,一邊說”沒錯,但是我當初選擇去了一個由不知名電影《伴我同行》里某人辦的派對?!癧/cn] [en]8.You are in for a treat. My mother’s fried chicken is why we had to buy my Dad the extra-large [w]coffin[/w].[/en][cn]你有口福了。我爸的棺材之所以變成加大號的,就是因為我媽的炸雞美味。[/cn] [en]9.There’s a lot of harm in trying something new! That’s why we test out drugs and [w]cosmetic[/w]s on [w]bunny[/w] rabbits.[/en][cn]嘗試新鮮事物壞處多了!所以要用兔子來測試藥物和化妝品的安全性。[/cn] [en]10.That reminds me of another saying: "You can lead a chicken to [w]Crisco[/w], but you can’t make your mother fry it."[/en][cn]這提醒了我另外一句常言:“你可以誘拐雞跳炸鍋,但不代表你能誘拐你媽去炸雞?!盵/cn]
-
生活大爆炸:SO2EO4(3) 人怕出名豬怕壯
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:當Raj變的比Sheldon還欠扁。 -Raj: So anyway, after a fantastic lunch, I was whisked off to the People magazine photo shoot... Have any of you boys ever been to a photo shoot? -Leonard
-
生活大爆炸:SO2EO3(4) 一秒變紅娘
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:且看sheldon一秒變紅娘…… -Leonard:Didn't I explain to you about your little mistake in the cafeteria? -Sheldon:Yes. ________________________1______________________. Tom, however, has
-
生活大爆炸:SO2EO3(3) 死纏爛打
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:sheldon也可以變成香餑餑~Penny也可變身邋遢宅女! -Sheldon:Leonard, you have to do something about penny. She is interfering with my sleep; she's interfering with my work, and if I had another
-
生活大爆炸:SO2EO15(4) 擁抱機器
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Leonard和Penny同病相憐中…… -Leonard: You got alcohol? -Penny: Your mom still here? -Leonard: Yep. -Penny: Come on in. Wait, wait, she's not gonna come here looking for you, is she
-
生活大爆炸:SO2EO10(3) 這樣不行吧
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Leonard女友送他了一條長褲,看他怎么處理滴~~ -Penny:hey. -Leonard:Oh, good. Do you have any fabric ___1___? -Penny:Yeah, sure. What are you washing? _______2______? -Leonard:No, the pants
-
生活大爆炸:SO2EO11(3) 書呆呆女王
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Leonard和Dave正打得火熱,可是還是出現(xiàn)了一些小意外。偶遇Penny的Dave似乎有了新想法…… -Leonard: Thanks for letting me, try out your motorcycle. -David: No problem. -Leonard: I had no idea it was so heavy.
-
生活大爆炸:SO1EO17(2) 戀愛保密條約
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Penny大怒,Leonard是否趁虛而入?戀愛保密條約又是啥? -Leonard:Hey, listen, I know you said that you didn't want to talk... -Penny:I don't. -Leonard:Sorry. -Penny:Wait. -Leonard:Wait? Did you say
-
生活大爆炸:SO1EO16(2) 你沒聽過威脅?
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Penny覺得Leonard沒有生日派對很凄涼,遂密謀舉辦一次party為Leonard慶生,那么她該如何說服夾生的Sheldon呢? -Sheldon:Hello, Penny. Leonard just left. -Penny:I know. I want to talk to you. -Sheldon:What would we