-
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第四集(3)你們會來印度看我嗎
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第四集 【劇情介紹】 Raj面試的時候喝了酒說了些不該說的話,面試不成功就罷了還有可能被投訴.正當(dāng)他心灰意冷的時候, 自稱為挽救大局的Sheldon來了, 說他項目正好缺人,Raj可以試一試. HOWARD: What do you mean you didn't get the job? How could you not get it? RAJ: You know, he’s British, I'm Indian. Ever since [w]Gandhi[/w], they haven't liked us very much. LEONARD: Wait
2011-09-20 -
《生活大爆炸》第六季強勢開播 橫掃當(dāng)晚收視寶座
[en]The lineup of premieres on CBS helped the Eye to a big win Thursday night, led by the "Big Bang Theory" premiere, which was the top show of the night. [/en][cn]大家對CBS《生活大爆炸》第六季首播集的期待讓該劇成為周四夜晚收視率最大贏家。[/cn] [en]The ABC premieres of "Last Resort," "Grey's Anatomy" and "Scandal" also opened to solid numbers, while "The X Factor" saw a loss of 700,000 viewers.[/en][cn]ABC電視臺《終極任務(wù)》《實習(xí)醫(yī)生格蕾》《丑聞》的新季首播也獲得了相當(dāng)穩(wěn)定的收視,另外《The X Factor》則丟掉了70萬的觀眾。[/cn] [en]CBS won the night with 13.8 million viewers and an 8.5 rating, followed by FOX at 9.2 million, 5.4, ABC at 9.08 million, 5.8, NBC at 4.94 million, 3.2 and the CW at 727,000, 0.5.[/en][cn]CBS周四夜晚吸引了一千三百八十萬觀眾,也就是收視8.5,緊隨其后的是FOX電視臺的920萬觀眾,收視5.4,ABC電視網(wǎng)的908萬觀眾,收視5.8,NBC494萬觀眾,收視3.2,以及CW的72萬觀眾,收視0.5。[/cn]
2012-09-30 -
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第六集(2)要不是我拉傷大腿,我就追上她了
看生活大爆炸學(xué)英語第六季第一集 【劇情介紹】 Leonard放風(fēng)箏時心不在焉,擔(dān)心是不是自己讓Penny覺得難堪了,Sheldon教育他“你一堂堂男子漢斗風(fēng)箏的時候居然擔(dān)心這種無聊的事情.” 因為Howard被美女吸引而棄賽導(dǎo)致Raj輸了比賽,Raj非常生氣說 “你才73斤,哪來的肌肉!”(比Howard還重的小編表示壓力很大) LEONARD: Why wouldn't Penny want her friends to meet me? SHELDON:Focus,Leonard,focus! The heat of battle is upon us. The dogs of war
2011-09-26 -
NBA球星里克???怂箍痛?span style="color: #fe6016">生活大爆炸》
[en]Rick Fox had a big idea while visiting girlfriend Eliza Dushku when she filmed her guest [wv]spot[/wv] on The Big Bang Theory last fall. [/en][cn]里克·??怂乖谌ツ昵锛究赐?dāng)時正在《生活大爆炸》客串的女季看望當(dāng)時正在《生活大爆炸友愛麗沙·杜什庫之際,突然有了一個好主意。[/cn] [en]"I met the creators, and gave them the idea of, 'Wouldn't it be interesting if I were the [wv]former[/wv] boyfriend of Bernadette?'" Fox tells TV Guide. "So from hanging around the [wv]set[/wv], I actually [w]spawned[/w] the idea of the character." [/en][cn]“我見了制片人,并把‘如果讓我來扮演伯納黛特的前男友是不是很有意思?’的想法告訴他們?!备?怂垢嬖V《電視指南》說。“在他們的拍攝場地轉(zhuǎn)悠的時候,我就有了扮演其中一個角色的想法?!盵/cn] [en]On Thursday's episode , Fox plays Glenn, the [wv]hunky[/wv], 6-foot-7 ex-boyfriend of Bernadette. He may be the definition of "tall, dark and handsome". [/en][cn]在周四的這一集中,??怂拱缪莶{黛特的健壯前男友,叫做格倫。這個角色被定義為“身材高大、皮膚黝黑、長相帥氣”。[/cn] [en]For one, Glenn is a professor with an [wv]expertise[/wv] in global warming and may be just as [wv]brainy[/wv] as Sheldon. Naturally, Wolowitz is overcome with [wv]paranoia[/wv] and [wv]insecurity[/wv]. [/en][cn]而且格倫可是個全球變暖方面的專家,可能會和謝耳朵一樣聰明。洛維茲自然會變得多疑而沒有安全感嘍。[/cn]
-
《生活大爆炸》Howard演員喜當(dāng)?shù)?
生活大爆炸來了他們的第二個孩子。[/cn] [en]According to Us Weekly, Wilder Towne Helberg was born on April 23. The couple kept the birth quiet until now. Wilder joins older sister Adeline in the Towne-Helberg family. [/en][cn]據(jù)《US Weekly》報道,Wilder Town Helberg是在今年4月23日出生的,但是這對夫婦很低調(diào)的把這個消息保持到今天才發(fā)布,Wilder是這個家庭的第二個孩子,他還有個姐姐Adeline。[/cn] [en]Although married on "The Big Bang Theory," Helberg's TV alter-ego, Howard Wolowitz, has not yet experienced fatherhood with his beloved wife, Bernadette.[/en][cn]雖然說他在《生活大爆炸》中的角色Howard已經(jīng)結(jié)婚,但是演員的生活和Howard的還是大不一樣,劇中的Howard還沒有和心愛的妻子Bernadette生孩子。[/cn]
-
驚現(xiàn)中國版《生活大爆炸》 網(wǎng)友表示好雷好山寨
他們什么問題,都難不倒他們。但是說到日常生活,這兩個不修邊幅的男孩就徹底沒了脾氣--生活中柴米油鹽這些看似簡單的事情,卻讓他們有迷失在太空里一樣的感覺,他們所掌握的那些科學(xué)原理在這里根本沒有用武之地。Leonard和Sheldon還有兩個好朋友:自認(rèn)為是花花公子的Howard Wolowitz(Simon Helberg 飾)和來自印度的患有嚴(yán)重“與異性交往障礙癥”的Rajesh Koothrappali(Kunal Nayyar 飾)。 最近,科學(xué)家宅男的對門搬來一位美貌性感的女孩Penny(Kaley Cuoco 飾),這是個夢想成為演員的女孩,但一直沒有能生活大爆炸成功,平時只能在快餐店打工,她個性開朗,待人友善,是位與Leonard、Sheldon截然不同的追求時尚的年輕人。宅男開始蠢蠢欲動
-
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第三集(2) 防患于未然
看生活大爆炸學(xué)英語第一季
-
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第一集(1) 這就像個無法醒來的噩夢
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第一集 【劇情介紹】 三個大絡(luò)腮胡一個小胡子終于從北極回來,絡(luò)腮胡們認(rèn)為北極考察如煉獄一般,而sheldon似乎很享受這個過程,而且告訴其生活大爆炸學(xué)英語第三季第一集 【劇情介紹】 三個大母親他有望獲得諾貝爾獎。Leonard想跟Penny打招呼,受到了Penny的“熱烈”歡迎。 LEONARD: Oh,thank God we're home. HOWARD: I can't believe we spent three months in that frozen hell. RAJ: It was like a snowy nightmare from which there was no awakening. SHELDON: I don't know what Arctic expedition you guys were on, but I thought it was a hoot and a half. Oh,hi,Mom. No,I told you I'd call you when I got home. I'm not home yet. All right,I'm home. The Arctic expedition was a remarkable success. I'm all but certain there's a Nobel Prize in my future. Actually,I shouldn't say that. I'm entirely certain. No,Mother,I could not feel your church group praying for my safety. The fact that I'm home safe does not prove that it worked. The logic is post hoc ergo propter hoc. No,I'm not [w]sass[/w]ing you in Eskimo talk. LEONARD: I'm gonna go let Penny know we're back. SHELDON: Mother,I have to go. Yeah,love you. Bye. Hello,old friend. Daddy's home. PENNY: Leonard,you're back. LEONARD: Yeah. I just stopped by to say-- hmph! PENNY: Yeah. So,hi.? LEONARD: Hi. HOWARD: Damn it,I should have gone over and told her we were back. RAJ: Yeah,it was first-come,first-serve. 【口語講解】 1Arctic expedition北極探險 2a hoot and a half相當(dāng)有趣,hoot?毫不在乎;表示蔑視不滿的叫喊 3I'm all but certain我?guī)缀蹩梢源_定 4post hoc ergo propter hoc后此謬誤,來自拉丁語“post hoe,ergo propter hoc”,意為在某事之后發(fā)生,所以是因為某事”,“在此之后,因而必然由此造成?!比绻覀儍H僅因為一件事發(fā)生在另一件事之前,就想當(dāng)然地認(rèn)為前者是后者的原因,那么,我們就犯下了后此謬誤。 5first-come,first-serve先到先得 Due to the limited number of tickets available in the pre-sale, ticket purchase will be on a first-come-first-serve basis. 由于預(yù)售門票數(shù)量有限,我們采用先支付先得票的方式。
2013-08-22 -
《生活大爆炸》劇照:謝爾頓全套“星際迷航”裝扮亮相
能去尋求幫助。[/cn] [en]In the off chance a few of you aren’t familiar with the wonders of Star Trek: TNG, from left to right, Howard is dressed as an evil member of the Borg, Raj as the Klingon security chief Lt. Worf, Leonard as the intrepid Capt. Jean-Luc Picard, and Sheldon as the android Lt. Commander Data.[/en][cn]他們的裝扮分別為:萊納德-讓-盧克·皮卡德(聯(lián)邦星艦占星者號艦長);謝爾頓-數(shù)據(jù)(聯(lián)邦星艦的里雅斯特號船員);霍華德-博格成員之一 ;拉杰-沃爾夫(克林貢帝國最高議會議員)。[/cn] [en]Big Bang has maintained a harmonious relationship with TNG for much of its run; TNG castmate Wil Wheaton (i.e. Wesley Crusher) regularly recurs as a (kinda evil) version of himself, and Brent Spiner (Data) and LeVar Burton (Lt. Commander Geordi LaForge) have also appeared as themselves on the show.[/en][cn]《生活大爆炸》與《星際迷航:下一代》保持著良好的關(guān)系,《下一代》演員威爾·維森(Wil Wheaton)多次出現(xiàn)在TBBT中,飾演一個更邪惡的自己。列瓦·巴頓(LeVar Burton)和布倫特·斯派爾(Brent Spiner)都
2013-01-08 -
《生活大爆炸》“艾米”回應(yīng)艾美獎提名:意料之外!
打算用手機上網(wǎng)查看時,我的公關(guān)人員打電話過來了?!?今年似乎很多提名者都沒有收看艾美獎提名宣讀的直播節(jié)目。《衰姐們》(Girls)的主演麗娜·杜漢姆(Lena Dunham)就是其中之一。 她在接受《娛樂周刊》采訪時說:“我把鬧鐘調(diào)到了九點。到時候所有人都知道了提名結(jié)果,就我還在睡夢中,那感覺肯定很酷。但當(dāng)然,我早上七點半就醒了!”(拜力克獲得了喜劇類最佳女配角提名。杜漢姆獲得了喜劇類最佳女主角,喜劇類最佳導(dǎo)演,喜劇類最佳編劇提名。)?