搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 生活大爆炸學(xué)英語第一季第十七集(2) 我們是朋友我不會趁虛而入

    ? 看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十七集 【劇情介紹】 Penny失戀了, Leonard正在糾結(jié)該不該去安慰她, Howard 正生活大爆炸在為他出餿主意. Penny:Go away! Leonard:Okay. Feel better! Bye.?She doesn't want to talk. Sheldon:Not surprising. Penny's emotional responses originate in the primitive portion of the brain known as the [w]amygdale[/w], while speech is centered in the much more recently developed neo-[w]cortex[/w]. The former can easily overpower the later, giving scientific [w]credence[/w] to the notion of being "rendered speechless." Or maybe she just doesn't want to talk. Raj:Hey, look, I found an iPod. Howard:It's smashed beyond repair. What are you gonna do with it? Raj:What else? Sell it on eBay as "slightly used." Leonard:It was Penny's boyfriend's. They broke up. Howard:Apparently, he posted intimate details of their physical relationship on his blog, which I cannot find anywhere. Leonard:You know what? I'm gonna go back and try talking to her again. Howard:Good idea. Sit with her, hold her, comfort her. And if the moment feels right, see if you can cop a feel. Leonard:I'm not going to do that, Howard. Sheldon:I'm m not aware of any social convention that requires you to intervene at all. Leonard:What about "[w]damsel[/w] in distress"? Sheldon:12-c-century code of [w]chivalry[/w]? Not exactly current.?You'd also have to be [w=knight]knighted[/w] for that to apply. Leonard:I don't care. She's upset. I'm going over there. Howard:Remember to sit on your hands a bit so they're warm. Leonard:I'm her friend. I'm not going to take advantage of her vulnerability. Howard:So you're saying if in the depths of despair,?she throws herself at you and demands you take her.?right there, right now, you'll just walk away? Leonard:I said I'm her friend, not a gay friend. 【口語講解】 1. originate in起源于,發(fā)生于 The industrial revolution originate in the invention of the steam engine.?工業(yè)革命始于蒸汽機的發(fā)明。 2. rendered speechless 啞口無言 He was momentarily rendered speechless with joy.他因欣喜若狂而一時說不出話來。 3. beyond repair無法補救,無法修理 Many contend that we have already contaminated the world beyond repair.許多人認為我們已經(jīng)把世界污染得無法修復(fù)。 4. cop a feel[美國俚語](假裝無意地)撫摸別人 5. take advantage of sb's vulnerability趁虛而入 6. throws oneself at?拼命討好,投懷送抱

  • 生活大爆炸】SO3E10(9)Research Journal

  • 生活大爆炸】SO3E10(3)Shoes

    小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:伙吃飯間的交流。 句末標點不用寫 B:Ooh , I love your shoes. P:Oh , thanks. ? ?They are cute, aren't they? B:—1—? P:Shoes for Less. B:—2—. P:Oh, great selection , great prices. S:My mother

  • 生活大爆炸】SO3EO9(5) Sheldon傷心了

    小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Sheldon被耍了。 句末標點不用寫 L:How ya doin' , buddy? S:—1—. ? ?—2—? L:Come on , it wasn't that bad. S:—3—? R:(munchkin voice) We represent the Lollipop Guild , and we want you. L

  • 生活大爆炸】SO3EO9(4)Magnetic Monopoles

    南極,若將其切成兩半則得到各有南北極的小磁鐵 Cooper博士 連線好像有點問題 沒有 我聽得很清楚,我剛說了 普通磁鐵有兩極,單極的首要特點就是它只有一極 所以叫單極,弦理論或你們可以稱作M理論就需要這種單極存在,我曾帶領(lǐng)一支考察隊前往北極圈尋找這種微粒 Kripke 我發(fā)現(xiàn)排氣口了! 我要殺了你! ——譯文來自: 小酷HJL 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 看美劇練耳朵:《生活大爆炸》第五季05預(yù)告片(視頻+雙語文本)

    ] [en]And words I never thought you'd here.[/en][cn]Sheldon一語驚四座。[/cn] [en]I think I've kind of outgrown Star Trek.[/en][cn]我想我已經(jīng)不再適合做星際旅行的粉絲了。[/cn] [en]Beam me up. What a load of hooey.[/en][cn]發(fā)射!真坑爹。[/cn] [en]A new Big Bang Theory.[/en][cn]最新一集《生活大爆炸》。[/cn] [en]Live long and [w]prosper[/w].[/en][cn]愿你萬壽無疆。[/cn] [en]You're like a dork.[/en][cn]你個傻子。[/cn] [en]Part of a full hour CBS, Thursday![/en][cn]歡迎星期四在CBS收看新一集的生活大爆炸![/cn] MJE美劇口語>>

  • 生活大爆炸】SO3E10(8)I'm Crazy

    小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Howard保衛(wèi)女友不被拐走。 句末標點不用寫 H:All right , what is your deal? L:Excuse me? H:Inviting my girlfriend to come see your electron accelerator? L:Yeah? ? ?So? H:Wow. ? ?—1—. ? ?It's not enough you get the prom queen, you have to get the head of the decorating committee , too? L:—2—? H:—3—. ? ?I practically invented using fancy lab equipment to seduce women. L:—4—? H:Not so far , but that's not the point! L:Howard , relax. ? ?—5—. H:I hope not. ? ?Because you don't want to mess with me. ? ?—6—. L:I believe you. You really are a piece of work What are you talking about Don't play innocent with me Has it ever worked I'm not interested in your girlfriend I'm crazy 說,你打什么如意算盤 你說什么? 邀請我的女朋友去看你的電子加速器? 怎么了? 你真有兩下子 舞會皇后被你弄到手了還不滿意,你還想搶走陪襯頭牌呢? 你說什么呢? 別和我裝無辜 用神奇試驗設(shè)備勾引女人這招是我發(fā)明的 成功過嗎 目前沒有,這不是重點 Howard,放輕松 我對你女朋友沒興趣 最好如此,你不會想和我瞎攪合 我可是瘋子 我相信你 ——譯文來自: xuancaile 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 生活大爆炸》演員互訪:謝耳朵與女友Amy

    聽過的人的機會。[/cn] [en]And you really come alive in front of the audience, in a new way.You think so?I definitely noticed that you’re someone who does thrive from that extra energy.See, I need the extra push. I don’t know how to give it all until the D-day.That’s why they’re still there.[/en][cn]而且在觀眾在場的情況下, 你真得是表現(xiàn)得無與倫比。你真這么覺得?我發(fā)現(xiàn)你確實是那種在有觀眾的情況下表現(xiàn)得更加出色的演員。是的呢, 我需要被推一把。 除非已經(jīng)到了表演的時刻, 我不知道怎么發(fā)揮出我的最佳水品。所以觀眾還在這里呢。[/cn] [en]Maybe I’ll save this. you have a personal connection to science. Tell me

  • 生活大爆炸】SO3E10(1) Upsets Sheldon

    就是你們印度會鬧饑荒的根源 那你是想讓我放回去? 你這么玩Sheldon也讓Sheldon很不爽 好啊 我滴阿宅盆友們 給你們介紹,這是我女朋友 你好,Leonard Penny 你們認識她的 是啊,Bernadette,給我的阿宅盆友們問聲好哇 我可能辦不到,我學(xué)不來Howard的街頭口音 希望這能行 我跟我女朋友\N說她能跟我們共進晚餐 當然 人越多越開心嘛 啥 不對 這等值關(guān)系可不對,人多不等于開心啊,如果這會兒這屋里有2000人,我們會開心到爆了?不 我們會窒息至死的 Sheldon... 你說啥都沒用 ——譯文來自: 小酷HJL 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 探秘《生活大爆炸》服裝間:家對Howard穿衣風(fēng)格有話說

    得上這種衣服。[/cn] [en]Rasberry sprinkle, yes.[/en][cn]樹莓亮點,是的。[/cn] [en]It's always a surprise for me to get into my dressing room and whatever is hanging there, I get to put on.[/en][cn]每次走進我的更衣室都讓我非常驚喜,不管衣架上掛著的是什么,我都得穿上。[/cn] [en]I think Haward's wardrobe is brilliant I think it is a I mean the turtlenecks and all those belts. It's really fun and I think he thinks he looks really good. He's very [w]swap[/w]. Wollowitz owns it like a 100%. No one else can even try to copy it.[/en][cn]我覺得Haward的衣櫥太棒了,比如那些高翻領(lǐng)和腰帶??雌饋砗芎猛?,而且我覺得他自我感覺也不錯。他非常時髦。Wollowitz版權(quán)專屬,沒有人能嘗試模仿。[/cn] [en]So here is a typical outfit of Howard Wolowitz. He's got the black [w]turtleneck[/w] with the alien pins, alien pins, stripe T-shirt, his purple stretch jeans a checkered belt. [/en][cn]這是一套Howard Wolowitz經(jīng)典的搭配。他的黑色高翻領(lǐng)和外星人胸章、一件深V領(lǐng)、條紋T恤、紫色彈力牛仔和格子腰帶。 [/cn] [en]This one deserves the black robot buckle I believe. And he would never leave the house without his matching bands.[/en][cn]我想這條腰帶很配這個黑色機器人皮帶扣,還有出門必備的配套鞋。[/cn] [en]And I have to do my best to[w] squeeze[/w] into the pants and close them. So that's the journey and the struggle that I have every week. [/en][cn]我得使出吃奶的勁才能穿上這褲子并扣上。這是我每周都得經(jīng)歷的旅程和斗爭。[/cn] [en]These are the very heavy hangered buckle cases. There's banana, robots, telephone the famous gear shift park vs neutral drive depending on his mood. And then we have all the different style belts there. Probably on camera you can't really see the detail of some the belts, like there is a transit system,there's flames, there's a belt with jazz singers on it,volume control, piano keys,metric tables. And of course, you know we love that.[/en][cn]掛起來的都是些很重的皮帶扣,有香蕉、機器人、電話、有名的換擋器、停車或空檔驅(qū)動,掛在哪一檔都依心情而定。我們這里還有不同風(fēng)格的皮帶。在熒屏上很可能不大能看清楚皮帶的一些細節(jié),比如這有個過渡系統(tǒng),這上有個火焰,這上有個爵士歌手、音量調(diào)節(jié)器、鋼琴鍵盤、十進制表。當然還有我們喜歡的 這個[/cn] [en]here are some of the alien pins that go on his turtlenecks that he wears in every episode. There is a reason behind it, but it's a secret.[/en][cn]這里還有一些外星人別針,與他每集都穿的高翻領(lǐng)相配。這是有原因的,但我們得保密。[/cn] [en]Howard is a style on the show. He is very growing centric the belt buckle and the tight pants and this goes i guess with his character which is you know, sex comes out of his mouth a lot into beautiful rainbow of flavors he is wearing.[/en][cn]在這部劇里Howard絕對是時尚的典范。他很注重皮帶扣和緊身褲。我想這種風(fēng)格與這個角色性格很搭,他就是那種“性”不離口的角色性格,所以這些多彩的衣服也正好適合他。[/cn] [en]There is some turkles pants that really look like they were painted on.[/en][cn]這有一些褲子的顏色看起來像是用顏料涂上去的。[/cn] [en]I would not date a guy whose pants are smaller than mine The fact that i can't get my leg in his jeans. No, that's unacceptable. [/en][cn]我永遠都不會和一個穿的褲子比我的還小的男人約會。事實就是他的褲子我穿不進。我無法接受。[/cn] [en]This is totally my favorite outfit. This fits well you know reminds me almost like reminds me like a cock bean. This sweater something and makes me back to my youth. And you got this belt [w]buckle[/w] and it just says you know i'm here i'm ready to open my heart out and my mom's bedroom.[/en][cn]這是我最喜歡的套裝。顏色很搭,會讓我想起黑豆。這件毛衣讓我感覺回到了年輕的時候。這個皮帶扣,它就像是在說,你知道我在這里,我隨時準備向你敞開心扉和我媽的臥室。[/cn] [en]God [w]forbid[/w] that we are inspiring people to dress like this. Whatever makes people happy again. Yeah, it's very cool to be affecting anybody I guess.[/en][cn]但愿我們不是在慫恿大家穿成這樣。只生活大爆炸要能再讓觀眾高興起來就是最重要的。能影響到所有人也很不錯。[/cn] @MJE美劇口語>>