-
央視將引進(jìn)《生活大爆炸》 推“綠色”譯制版
生活大爆炸
2014-04-29 -
《生活大爆炸》續(xù)訂第11、12季的最后一個(gè)問(wèn)題
[en]The last hurdle to Warner Bros. TV and CBS clinching a two-season renewal of “The Big Bang Theory” is setting a new contract with actresses Mayim Bialik and Melissa Rauch.[/en][cn]《生活大爆炸》續(xù)訂兩季的最后一個(gè)困難當(dāng)屬Warner Bros. TV 和CBS與兩位女主演Mayim Bialik 和Melissa Rauch的新合同了。[/cn] [en]Bialik and Rauch both joined “Big Bang” in season three and thus have to date earned significantly less than their co-stars. Both actresses are in the $200,000 per episode range this season, the show’s 10th, compared to $1 million per episode for the original five.[/en][cn] Bialik和Rauch都是在第三季加盟的,她倆的片酬一直低于五位核心主演。在第十季里她倆的片酬是20萬(wàn)美元每集,而另外五位主演是每集100萬(wàn)美元。[/cn] [en]In the renewal talks that began late last year, the original cast members agreed to take a $100,000 cut in salary for the prospective 11th and 12th seasons to free up $500,000 to fund raises for Bialik and Rauch.[/en][cn]在2016年末的一次談話(huà)中,五位卡司都愿意在第11和12季,從自己的片酬里抽10萬(wàn)美元集資每集50萬(wàn)美元?jiǎng)蚪oBialik和Rauch。[/cn] 聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第一季第九集(2) 你又不是牛頓
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第一季第九集 【劇情介紹】 Sheldon和Leonard在主題會(huì)議上吵起來(lái),看看兩個(gè)物理學(xué)怪才吵架是怎樣的? SHELDON: Dr. Sheldon Cooper here. I am the lead author of this particular paper. Thank you. And you, sir, you have completely skipped over the part where I was walking through the park and I saw these children on a merry-go-round
2013-08-22生活大爆炸 the big bang theory 美劇 看美劇學(xué)英語(yǔ) 生活大爆炸學(xué)習(xí)筆記
-
“潘妮”墜馬摔斷腿 可能暫別《生活大爆炸》
出演女主角潘妮而被觀眾熟悉并喜愛(ài),她不僅被譽(yù)為“宅男
-
新“超人”亨利卡維爾約會(huì)《生活大爆炸》“佩妮”
[en]British actor Henry Cavill is rumoured to be dating The Big Bang Theory star Kaley Cuoco.[/en][cn]據(jù)傳英國(guó)演員亨利·卡維爾正在和《生活大爆炸
-
《生活大爆炸》季末劇透:萊納德和佩妮能否繼續(xù)在一起?
[en]All's well right now on "The Big Bang Theory" as far as Leonard (Johnny Galecki) and Penny's (Kaley Cuoco) relationship is concerned. [/en][cn]《生活大爆炸》的萊納德和佩妮的關(guān)系到現(xiàn)在一直都很穩(wěn)定。[/cn] [en]But according to TVLine, the season finale will present Leonard with a huge [w=obstacle]obstacle[/w]: a job offer
-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第一季第九集(3) 你還真是難伺候
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第一季第九集 【劇情介紹】 Howard 把Sheldon和Leonard在主題會(huì)議上吵架打架的視頻傳到網(wǎng)上去,竟然被加精頂置.最后出現(xiàn)兩個(gè)中國(guó)人的對(duì)話(huà),小編很是好奇,兩個(gè)中國(guó)人的普通話(huà)怎么說(shuō)的那么怪.不知道大家是否有同樣想法. SHELDON: You could have offered me a ride home. LEONARD: You're lucky I didn't run you over. SHELDON: I don't understand what you're unhappy about. You begged me to come, I
2013-08-22生活大爆炸 the big bang theory 美劇 看美劇學(xué)英語(yǔ) 生活大爆炸學(xué)習(xí)筆記
-
《生活大爆炸》追劇筆記S10E1:過(guò)了就算了
行了,可婚禮一結(jié)束,矛盾又來(lái)了... 【語(yǔ)言點(diǎn)】 ? [en]1.I just cannot stay here while your father goes out of his way?to humiliate me.[/en][cn]這里我是待不下了,你父親擺明了就是要羞辱我。[/cn] go/get out of one's way:想盡辦法,不怕麻煩;格外努力,特意,特地,故意;自動(dòng),自愿 ? ? [en]2.Do I say”stop what?”?or just throw in the towel?[/en][cn]我是接“少來(lái)什么?”還是該停止裝傻了?[/cn] throw in the towel?認(rèn)輸 同義短語(yǔ):give up, say uncle ? ? [en]3.Yeah, plus if you leave, Alfred will know he got?under your skin.[/en][cn]而且你要是走了阿爾弗雷德就知道他成功激怒你了。[/cn] get under one's skin:使人煩躁;激怒某人;使人不安;叫人討厭 ? ? [en]4.Yes, while also getting in a solid?dig at?you.[/en][cn]沒(méi)錯(cuò),我還同時(shí)好好挖苦了你一番。[/cn] dig at:挖苦,諷刺,嘲諷,譏刺,嘲笑,對(duì)…進(jìn)行冷嘲熱諷;鉆研;苦學(xué);苦干 短語(yǔ)詞組: have a dig at?嘗試 dig at sb?挖苦某人 ? ? [en]5.Water under the bridge, Alfred.[/en][cn]過(guò)了就算了,阿爾弗雷德。[/cn] water under the bridge 字面意思是橋下的水,與我們中生活大爆炸文中潑出去的水同理,意為過(guò)去的事了,無(wú)法挽回的事 近義表達(dá):讓過(guò)去的事過(guò)去吧 let bygones be bygones 聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2016-10-20 -
生活大爆炸100集紀(jì)念版-回顧10大經(jīng)典鏡頭
生活大爆炸
2012-01-29