搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 生活大爆炸》制片人:謝耳朵為何出走?

    能讓事態(tài)有所好轉(zhuǎn)。”莫拉羅解釋道。任職的學(xué)不允許謝耳朵改變研究方向;剛與潘小花(Penny)訂婚的萊納德(Leonard)正忙著計(jì)劃

  • 生活大爆炸》之父即將開(kāi)拍新喜劇

    as the dispensary's proprietor. The order is for 20 episodes.[/en][cn]《生活大爆炸》制片人Chuck Lorre正在打算制作一部新喜劇。奧斯卡和艾美獎(jiǎng)雙料獲得者Kathy Bates將會(huì)主演這部喜劇。這部劇獲得了20集續(xù)訂。[/cn] [en]The series, which was originally shopped around to the networks before landing at Netflix, is a multi-camera comedy co-written by Lorre and David

  • 生活大爆炸】SO2EO19(4) 物理笑話(huà)

    以我現(xiàn)在還在蛋糕店工作,我覺(jué)得那些角色都不適合我 L 艾麗西亞,你想你的DVD怎么設(shè)置啊?5.1杜比還是家庭影院? A 你看著辦好了,小可愛(ài) L 家庭影院低音更好,那就...好的 P 對(duì)了各位,你們一定會(huì)喜歡這個(gè)。我剛在網(wǎng)上讀了一個(gè)超贊的科學(xué)笑話(huà)。艾麗西亞,你不會(huì)懂得,但是他們很喜歡。就是,從前有個(gè)物理學(xué)家每周都去冰激凌店點(diǎn)2個(gè)圣代。一個(gè)自己吃,一個(gè)放在旁邊的空座位上,好久都是這樣。直到店主問(wèn)他為什么?他說(shuō):“因?yàn)槲沂俏锢韺W(xué)家,而量子物理理論告訴我們總有幾率,這張空座位的物質(zhì)會(huì)變成一個(gè)可能愛(ài)上我的女孩?!钡曛髡f(shuō):“每天都有很多漂亮的單身女孩在我店里,你為什么不請(qǐng)她們其中之一來(lái)吃冰激凌來(lái)泡她們呢?”然后物理學(xué)家說(shuō):“是啊,但是那樣的幾率又有多大呢?” L 有點(diǎn)侮辱人,你覺(jué)得呢? P 我怎么知道,我都不知道我懂了沒(méi)有 A 萊楞德,如果你弄好了DVD,能幫有安裝一下打印機(jī)么? L 好,樂(lè)意為你效勞 P 嗨,也許你應(yīng)該幫她裝完后去幫我安裝一下打印機(jī)。你知道,你一周前就答應(yīng)我了。 L 好了,我會(huì)去的。別煩我。 R 你好,美女。 ——譯文來(lái)自: zhaofengqin 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>

  • 生活大爆炸學(xué)英語(yǔ): 艾麗西婭跟你一樣也是演員

    看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第十九集 【劇情介紹】 Leonard樓上搬來(lái)一新鄰居Alicia, Leonard他們都殷勤地幫她搬家, 讓Penny有些不生活大爆炸開(kāi)心,而且Alicia也是演員,還出演過(guò)一些廣告和肥皂劇,這讓Penny更郁悶了. ALICIA: The guys have been helping me set up my sound system. I've never had such good-looking technical support. HOWARD: Oh,pish-posh. I don't know,it means shucks. "Shucks" means shucks. Let one go once in a while. LEONARD: Hey,uh,Penny,you want to hear something awesome? PENNY: Yeah. LEONARD: Alicia is an actress,just like you. PENNY: That is so awesome. ALICIA: Well,trying to be,but it's so hard. PENNY: Yeah,I know,tell me about it. ALICIA: I've been out here three months, and all I've gotten is a couple of national commercials and this [w]recur[/w]ring thing on a soap. PENNY: That's why I work at the Cheesecake Factory. I'm holding out for the right part. LEONARD: Alicia,what do you want as your default setting for DVDs,5. 1 Dolby or DTS? ALICIA: Whatever you think is best,cutie. LEONARD: Well,DTS has more low end,so... Okay. PENNY: Uh,hey,guys,guys,you will really appreciate this. I read the best science joke on the Internet.Alicia,you won't get it,but it's right up their alley.Anyway,so,this physicist goes into an ice cream [w]parlor[/w] every week and orders an ice cream sundae for himself, and then offers one to the empty [w]stool[/w] sitting next to him. This goes on for a while until the owner finally asks him what he's doing. The man says,"Well,I'm a physicist,"and [w]quantum mechanics[/w]...teaches us "that it is possible for the matter above this stool"to spontaneously turn into a beautiful woman who might accept my offer and fall in love with me." The owner then says,"Well,lots of single,"beautiful women come in here ever day. "Why don't you buy an ice cream for one of them,and they might fall in love with you?" And the physicist says,"Yeah,but what are the odds of that happening?" HOWARD: It's a little insulting,don't you think? PENNY: How would I know? I'm not even sure I get it. 【口語(yǔ)講解】 1sound system音響系統(tǒng),印象設(shè)備 2tell me about it可不是嗎,就是啊,口語(yǔ)中常出現(xiàn) 3hold out for堅(jiān)持而不肯托妥協(xié),為堅(jiān)持住 4default setting默認(rèn)設(shè)置 5 right up one’s alley很適合某人的興趣或才能 6what are the odds of...的幾率有多

  • 生活大爆炸片段:跟謝耳朵學(xué)中文

    生活大爆炸》是一部深受歡迎的美劇,講述的是一個(gè)美女和四個(gè)科學(xué)家的故事。謝耳朵的演繹無(wú)疑是劇中的最大你們的陳皮。[/cn] 陳皮:[w]citrus[/w] peels 在上面的兩個(gè)句子中,tangerine、citrus 和 orange 其實(shí)都表示“橘子”,和“陳皮”是一回事兒。 >>網(wǎng)友解釋謝耳朵和餐館老板最后的對(duì)話(huà)<< 1、鼻涕在哪,鼻涕?。◤N房在哪兒) 他想去廚房和廚師理論,或者想親自去看看食物的材料,想知道自己是否被騙了。 2、這不是柳丁腳踏車(chē)(這不是陳皮雞?。。?Sheldon認(rèn)為四川菜館故意用香橙雞丁假冒陳皮雞丁,所以他來(lái)這里對(duì)峙。 3、不必打給圖書(shū)館,鼻涕在哪(不必打給警察局,廚房在哪兒) Sheldon仍然堅(jiān)持非得去廚房看看。 4、猛牛在我床上,很多很多猛牛(朋友在我車(chē)上,很多很多朋友) 看Sheldon的表情以及語(yǔ)氣,他應(yīng)該是在威脅菜館老板,必須給他更換正確的食物。

  • 生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第四集(5)你才不是我的上司

    生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第四集 【劇情介紹】 Sheldon和Raj大

  • 劇透:《生活大爆炸》第十季眾星云集!

    生活大爆炸

  • 生活大爆炸》霍華德演員喜獲千金當(dāng)爸爸!

    [en]Big Bang Theory star Simon Helberg's big month just keeps getting bigger.[/en][cn]《生活大爆炸》的明星西蒙·赫爾伯格(Simon Helberg)那張大

  • 生活大爆炸》“霍華德”攜嬌妻愛(ài)女出行

    Big Bang Theory star Simon Helberg stepped out in L.A. Thursday, showing off his latest, greatest project to date: his first child with his love of nearly a [w]decade[/w], Jocelyn Towne. Helberg's wife gave birth to the couple's daughter, Adeline, May 8. "The family is thrilled," a source told Us Weekly of the proud new parents at the time, adding that Helberg, 31, channeled his Big Bang Theory character prior to welcoming Adeline -- by doing lots of research. "Simon is excited to be a father," the source shared. "He's been doing his reading!" The Let Go actor met Towne in Los Angeles; they dated for several years before making it [w]official[/w] in a 2007 ceremony. Currently, they reside in Charlie Sheen's former Hollywood estate, which they purchased from the actor for $3 million last November. 上周四,31歲的《生活大爆炸》(Big Bang Theory )男星西蒙·赫爾伯格(Simon Helberg)攜相愛(ài)近10年的妻子喬思林·唐恩(Jocelyn Towne)和他的“最新成果”寶貝女兒一同出行。 可愛(ài)的小寶貝艾德林(Adeline)于5月8日降生,是這對(duì)夫妻的第一個(gè)孩子。 據(jù)知情人士透露,他們小兩口開(kāi)心極了。就同經(jīng)常做實(shí)驗(yàn)的霍華德一樣,西蒙為迎接女兒也做了很多研究工作。 “升級(jí)做爸爸讓西蒙特別激動(dòng)。他看了好多相關(guān)書(shū)籍呢!” 西蒙和喬恩林在洛杉磯相遇,相戀多年后于2007年正式結(jié)婚。去年11月,這對(duì)夫婦在好萊塢購(gòu)下原查理·辛(Charlie Sheen)所有的房產(chǎn),花費(fèi)三百萬(wàn)美金?,F(xiàn)在他們一家三口幸福的生活在這里。

  • 生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第四集(1) 我不想回印度

    生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第四集 【劇情介紹】 Raj工作上出現(xiàn)了問(wèn)題,很可能被遣送回國(guó),大