-
【生活大爆炸】SO3E10(10) What Is Physics
小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:物理是什么? 句末標點不用寫 S:Now, Introduction to Physics. ? ?What is physics? ? ?Physics comes from the ancient Greek word "physika." ? ?—1—. ? ?"Physika" means the science of natural
-
看生活大爆炸學英語第一季第一集(1) 你可是半職業(yè)選手
生活大爆炸
-
【生活大爆炸】謝耳朵的Bazinga之歌
生活大爆炸在在克林貢語中,但是我們可以肯定地告訴大家,這個詞跟《星際迷航》中的克林貢語沒有半點關(guān)系。即使我們經(jīng)常看到沃爾夫(《星際迷航》中的克林貢人)總是在拍了羅慕倫人后接著說了句“Bazinga”,但是這個詞應該沒有那么久遠的歷史。 難道是Zing的變體 ? 有人問Bazinga是不是zing的變體??翻開字典,“zing“是這樣解釋的,?某些時候,zing也會以一些非正式的形式出現(xiàn),比如Zing!"?或?"Zinged!"。?更多正式的用法時,zing常用來表示“精力([w]energy[/w])”,“興奮([w]zest[/w])和“活力([w]verve[/w])”。如:adds?zing?to?your?dinner?[w]chicken[/w];?the?color?red?gives?zing?to?any?[w]website[/w]!? 這樣看來,似乎俚語詞典中“bazing“是”zing“的說法更有說服力
-
【生活大爆炸】S03E11圣誕怪杰
Sheldon&Leonard&Penny在看The Grinch(圣誕怪杰) 【TIP】: Enlargement of the heart muscle 心肌腫大 hypertrophic cardiomyopathy 厚性心肌病 congestive heart failure?充血性心力衰竭 Frosty the Snowman 雪人Frosty? Sheldon Oh,I always tear up when the Grinch's heart grows three sizes. Tears seem appropriate. Enlargement of the heart muscle,Or hypertrophic cardiomyopathy,is a serious disease which could lead to congestive heart failure. You really didn't like it,Sheldon? No,on the contrary. I found the Grinch to be a relatable,engaging character. And I was really with him right up to the point that he succumbed to social convention and returned the presents and saved Christmas. What a buzz kill that was. When we watch Frosty the Snowman, he roots for the sun. Excuse me,but the sun is essential for all life on Earth. Frosty is merely A bit of frozen supernatural ephemera in a stolen hat. A crime,by the way,for which he is never brought to account. 哦,每當看到圣誕怪杰Grinch的心臟長到三倍大,我就會哭。 那個時候哭是恰當?shù)摹?心肌腫大或者肥厚性心肌病是種很嚴重的疾病,會導致充血性心力衰竭。 Sheldon,你就那么討厭他? 不,剛好相反。 我發(fā)現(xiàn)Grinch是個惹人憐愛迷人可愛的角色。 我和他真的很有共鳴,就從他服從社會習俗退還禮物拯救了圣誕節(jié)這點來看。 真是個掃把星。 當我們在看"雪人Frosty"的時候,他為太陽歡呼。 抱歉,但太陽是萬物在地球生存必不可少的條件。 而Frosty只是一個冰凍的超自然生命短促之物,戴著偷來的帽子。 順便提下,偷帽子是犯罪,而他卻永遠不會被責問。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
【生活大爆炸】SO3E10(5)Privacy
小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Penny找Sheldon要說一些什么話呢? 句末標點不用寫 R:Ha! ? ?Eat my dust , racially stereotypical plumber. S:That's not fair. ? ?—1—. R:And a cow and a penguin. ? ?Face it , dude , whether it's a real car or a virtual cartoon car , you can't drive. S:—2—. R:What you need is cheat codes , motor skills and a magic genie who grants wishes to little boys who suck at Mario Kart. P:Hey , Sheldon , —3—? S:It's not about shoes , is it? ? ?—4—. P:It's not about shoes. S:Then speak. P:Um , actually , —5—? S:All right. ? ?Go away. ? ?I agree , it's rude , but she asked for privacy. P:Thanks, Raj. I got stuck behind a tree Just need a little more practice can I talk to you for a second I don't think I could go through that again can we do it in private 我被一棵樹卡住了~/ 只需要一點練習而已~/我能跟你說兩句話么?/我可不想再聊鞋子了~/我們能私下談么? ——譯文來自: 甜貓兒 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
【生活大爆炸】SO3E10(11)謝老師
小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:課程繼續(xù)。 句末標點不用寫 S:Now , remember , Newton realized that Aristotle was wrong. ? ?—1—. ? ?So let's plug in our 9.8 meters per second squared ? ?As "A" and we get ? ?Force -- Earth gravity - equals mass times 9.8 meters per second per second. ? ?So we can see that "ma" equals "mg" ? ?—2—? P:Uh , we know that ... Newton was a really smart cookie. ? ?Oh! ? ?Is that where Fig Newtons come from? S:No, Fig Newtons are named after a small town in Massachusetts. ? ?—3—! P:Sorry. S:Now , if "ma" equals "mg," what does that imply? P:I don't know. S:How can you not know? ? ?—4—. ? ?Have you suffered a recent blow to the head? P:Hey! ? ?—5—! S:I'm sorry. ? ?Have you suffered a recent blow to the head? And force was not necessary to maintain motion And what do we know from this Don't write that down I just told you You don't have to be so mean 運動不需要靠力來維持. 我們可以推算出什么? 別光顧著記這個??! 我都告訴你了! 你這也太刻薄了吧! ——譯文來自: 緲觴 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
看生活大爆炸學英語第二季第二集(3) 人越多越開心
看生活大爆炸學英語第二季第二集 【劇情介紹】 Leonard正在為約會準備,而Sheldon卻要打游戲, Leonard委婉地要Sheldon回避. Sheldon只好在樓梯間打游戲. SHELDON: Great news. My mom sent me my old Nintendo 64. LEONARD: Terrific. SHELDON: You know what this means, don't you? Break out the Red Bull, it's time to rock Mario, old school. LEONARD: I kind of have
2013-08-22 -
看生活大爆炸學英語第一季第七集(1) 又是什么狀況
看生活大爆炸學英語第一季第七集 【劇情介紹】 Penny對不請自來的朋友 Christy很無語,于是跑到Leonard家避避. SHELDON: What fresh hell is this? LEONARD: ?Hey, Penny. Come on in. PENNY:Hey, guys. HOWARD: See a Penny, pick her up, and all the day, you'll have good luck. PENNY: No, you won't. Uh. Can I hide out here for a while? LEONARD: Sure.
-
看生活大爆炸學英語第一季第一集(2) 真是我的榮幸
?看生活大爆炸學英語第一季第一集(2) 【劇情介紹】 Leonard幫Penny去前任男友家搬回電視, Sheldon一直勸Leonard別去。Sheldon是對的,最后他們不但沒拿回電視, 反而慘遭"羞辱"... LEONARD:We're not gonna give up just like that. SHELDON:?Leonard, the TV's in the building. We've been denied access to the building, [w]ergo[/w] we are done. LEONARD:Excuse me. If I were
-
【生活大爆炸】SO3E10(7)My Girlfriend Bernadette
小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Howard向同事們介紹自己的女朋友。 句末標點不用寫 H:Hey , fellas. ? ?This is my girlfriend Bernadette. ? ?My girlfriend Bernadette. B:—1—? H:—2—. ? ? Hey , Leonard. B:Hi. L:Hey , look , it's Howard and his girlfriend Bernadette. H:—3—. B:He doesn't mean salt mines. ? ?He means where he works. L:Yeah , no , I got it. B:So, how's your experiment going? L:Ah , terrific. ? ?We're getting the electron accelerator set up. ? ?—4—. B:Boy , I'd love to see that. L:You're welcome to come. B:Really?? ? ?Oh , that'd be great. ? ?—5—? H:Like Hanukkah in July. B:Do they have that? H:No. B:Oh. —6—. Who are all those people Have no idea Thought I'd give the little woman a tour of the old salt mines We should be ready to go the day after tomorrow How exciting is that You got me again 嘿 各位 這是我女朋友Bernadette 我女朋友Bernadette 這些人都是誰啊? 都不認識 嘿 瞧啊 是Howard和他女朋友Bernadette 覺著該領(lǐng)我的小女人來老鹽礦來逛逛了 他不是指鹽礦啦 他大指的是他工作的地方 嗯 我懂的 你的實驗進展的怎樣啦? 還不錯 我們正在裝電子加速器 差不多后天就能準備好了 天哪 我真想去看看 隨時歡迎啊 真的嗎? 哦 太棒了 真令人興奮啊 就像七月的光明節(jié)(猶太人節(jié)日 一般在12月底) 是在七月嗎? 不是 你又騙到我啦 ——譯文來自: 小酷HJL 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>