搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 緊張的Leonard

    向上不能均勻散熱,可能會導致部分區(qū)域受熱過度甚至失效。 rugby 【釋】 英式橄欖球 【例】 The newly built stadiums will be filled only occasionally by the national [w]rugby[/w] team. 最近所建的體育場也僅是國家橄欖球隊偶爾來光顧。 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 鼓起勇氣的Leonard ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟 ? Leonard: If it should ever come up, you didn't join us because you stuffed yourself with a chicken [w]carbonara[/w] sub at Quiznos. Sheldon: Why would I join you? Leonard: No reason. You know what, maybe this isn't such a good idea. Sheldon: No, well, now there's always the possibility that alcohol and poor judgment on her part might lead to a nice romantic evening. Leonard: You're right. Alcohol, poor judgment--it could go well. If it should ever come up,... 【釋】 如果以后提到這個... 【例】If it should ever come up,you never admit that you sold him the gun. 如果以后提到這個,你沒能通過考試的原因是你膝蓋中了一箭。 stuff yourself /oneself with 【釋】 用...填滿自己 【例】 The kids have been stuffing themselves with candies. 孩子們吃了很多糖果。 on her/ one's part 【釋】 used when describing a particular person's feelings or actions 【例】 It was probably just a mistake on her part. 對她而言這個可能只是一個小錯誤。 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 鼓起勇氣的Leonard ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟 ? Sheldon: There is the other possibility, that... this date kicks off a rather unpleasant 6 months of the two of you passing [w]awkwardly[/w] in the hall, until one of you breaks down and moves to another zip code. Leonard: You could've stopped at "it could go well." Sheldon: If I could've, I would've. kick off 【釋】begin or cause something to begin 【例】New Hampshire is the state whose presidential primary kicks off the political year. 進行總統(tǒng)初選新罕布什爾州開始了政治年。 break down 【釋】崩潰 【例】He may break down under all the pressure. 在這些壓力下他可能會崩潰。 zip code 【釋】郵政編碼 【例】Do you know what the zip code of Wuhan is? 你知道武漢的郵政編碼是多少嗎? 【講】Sheldon這里所說的until one of you breaks down and moves to another zip code.是指某一人崩潰后搬到另一個地區(qū),用郵政編碼來指代一個地區(qū)。 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 鼓起勇氣的Leonard ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟 ? Leonard: I mean, I'm a perfectly nice guy. There's no reason we couldn't go and have a lovely dinner, maybe take a walk afterwards, talk about things we have in common. You love [w]pottery[/w]? I love pottery! There's a [w]pause[/w], we both know what's happening. I lean in, we kiss. It's a little [w]tentative[/w] at first, but then I realize she's kissing me back. She's biting my lower lip! She wants me! This thing is going the distance! We're going to have sex! Oh, God, oh, my God! Sheldon: Is the sex starting now? Leonard: I'm having a panic attack. Sheldon: Well then... calm down. Leonard: If I could, I wouldn't be having a panic... That's why they call it a panic attack. Sheldon: Sit down. Yeah, sit down. Now close your eyes. Leonard: Why? Sheldon: Just do it. tentative 【釋】猶豫不決的 【例】Each step he took was slightly [w]tentative[/w]. 他每走一步都有些遲疑不決。 going the distance 【釋】last for a long time 【例】This [w]amplifier[/w] system should go the distance. 這個擴音器系統(tǒng)應(yīng)該持續(xù)很久。 panic attack 【釋】(醫(yī)學)恐慌癥,又稱驚恐障礙,是一種焦慮型精神官能癥。 【例】If you are having a panic attack you feel [w]nauseas[/w], very hot like you have a fever, feel like you have to go to the bathroom, and feel very scared/worried all at the same time. 如果你的恐慌癥發(fā)作,你會感到惡心,像發(fā)燒一樣熱,覺得你必須去洗手間,同時感到害怕。 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 鼓起勇氣的Leonard ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟

  • 生活大爆炸】SO2EO23(2) 去北極咩?

    [b]小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦[/b] <[b]注意這里[/b]>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Sheldon有了去北極的機會!可是糾結(jié)帝謝耳朵又開始搖擺不定了…… -Leonard: Wait a minute. He offered to send you to the North Pole? -Sheldon: Yes. In fact, he was quite _____1_____. He said

  • 生活大爆炸】SO3EO2(3) 真假難辨

    [b]小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦[/b] <[b]注意這里[/b]>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:費了九牛二虎之力,蟋蟀終于落了網(wǎng),但是關(guān)于其品種的爭論依舊木有完結(jié)…… -Raj: Ugh Toby, what did you do ___1___ to be so disgusting now? -Sheldon: His name isn't Toby. Toby is an absurd name for a

  • 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 Leslie的實驗

    道理;說得對;敢情好 【例】It's fair enough to ask your close friends to help. on the plus side 【釋】從正面看 【例】On the plus side, most research indicates that a glass of red wine each day is beneficial to health. 不過,另一方面,多數(shù)研究表明一天一杯紅酒有益于健康。 extraneouss 【釋】外來的;沒有關(guān)聯(lián)的;來自體外的 【例】The rapid [w]urbanization[/w] produces a lot of [w]extraneous[/w] people. 城市化的加速催生了龐大的外來人口群體。 spittle 【釋】唾液 【例】Maybe it was all that spittle that turned me off the cake. 也

  • 生活大爆炸】SO3EO4 驅(qū)逐出境

  • 生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:超市之行

    Scene: The supermarket. Sheldon: This is great. Look at me, out in the real world of ordinary people, just living their ordinary, colourless, workaday lives. Penny: Thank you. Sheldon: No, thank you. And thank you, ordinary person. Hey, you want to hear an interesting thing about tomatoes. Penny: Uh, no, no not really. Listen, didn’t you say you needed some eggs. Sheldon: Uh, yes, but anyone who knows anything about the [w]dynamics[/w] of [w]bacterial[/w] growth knows to pick up their refrigerated foods on the way out of the supermarket. workaday 【釋】It means sth ordinary, not very interesting. 日常的,平淡的 【例】 This is a [w]significant[/w] [w]shift[/w] from her normal workaday world. 這和她的日常生活的世界相比是巨大的轉(zhuǎn)變。 【例】Their vacation provided a welcome change from their workaday life. 這個假期讓他們能夠從日常枯燥的生活中獲得一個放松。 you want to hear an interesting thing about 【釋】 hear about sth means to be told about sth? 連起來是說,你想知道一件有趣的事嗎? 【例】Do you want to hear an interesting thing about your dad? 你想不想知道一件關(guān)于你爸爸的有趣的事情? 【例】Hey girls,you want to hear an interesting thing about wearing [w]makeup[/w]? 女孩們,你們想聽一件關(guān)于化妝品的有趣的事情嗎? 生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:車禍的計算法則 ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟(胡澤鵬精注 番茄審校) Sheldon: No, this is fun. Oh, the thing about tomatoes, and I think you’ll really enjoy this, is, they’re shelved with the vegetables, but they’re technically a fruit. Penny: Interesting. Sheldon: Isn’t it? Penny: No, I mean what you find [w]enjoyable[/w]. Sheldon (as Penny selects vitamin supplements): Oh boy. Penny: What now? Sheldon: Well, there’s some value to taking a multivitamin, but the human body can only [w]absorb[/w] so much, what you’re buying here are the [w=ingredient]ingredients[/w] for very expensive [w]urine[/w]. Penny: Well, maybe that’s what I was going for. Sheldon: Well then you’ll want some manganese. the thing about tomatoes is... 【釋】used to introduce a problem about something or someone. 關(guān)于...的問題是... 【例】The thing about Sheldon is he always picks on Howard's educational background. Sheldon 總是挖苦Howard的教育背景。 【例】The thing about [w]addiction[/w] is that it never ends well. 對于上癮,最后的結(jié)局都是痛苦。 technically 【釋】according to the exact meaning, facts, etc. 準確地說,理論上說 【例】Technically (speaking), the two countries are still at war. 準確的說,這兩個國家仍然處于戰(zhàn)爭狀態(tài)。 【例】Technically [w]Kosovo[/w] is part of [w]Serbia[/w]. 理論上說,科索沃是塞爾維亞的一部分。 multivitamin 【釋】a pill or medicine containing several vitamins. 多種維生素 what I was going for 【釋】to put a lot of effort into something, so that you get or achieve something. 想要的,所追求的 【例】Acquiring [w]recognition[/w] from Sheldon is what Howard is going for. 獲得Sheldon的認

  • 生活大爆炸】SO2EO18 佩妮花花

    [b]小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要

  • 生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:價值一百萬的夜光魚

    ?告訴我或者解釋下 【例】What's with all the food they're throwing away? 那些都被丟掉的食物怎么了? 【例】What’s with that [w]weird[/w] look? 那個古怪的樣子怎么了? Scrambled egg 【釋】A dish of eggs prepared by beating them with a little liquid and then cooking and [w=stir]stirring[/w] gently. 炒蛋 生活大爆炸S05E16 MJE美劇筆記:Sheldon休假 ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟(云

  • 生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:與Sheldon老媽共進晚餐

    Royale這部電影中,性感至極的Daniel Craig扮演James Bond,穿著一身緊身的運動褲從海灘走出來。 【例】One always felt that Carol Jackson was a smouldering sexual woman. 人們總是認為Carol Jackson是個火辣性感的美女。 生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:織娘Sheldon ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟(bbwa注? mary審校) Mrs Cooper: Oh, honey that ain’t going to work, but you keep trying. (To Raj) I

  • 生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:車禍的計算法則

    非你能讓我的貓死而復生 relay 【釋】an electronic device that receives radio or television signals and sends them on again with greater strength 中繼 【例】If the temperature switch opens, the over-temperature relay [w=latch on]latches on[/w] until the remote [w]reset[/w] button is pressed. 如果打開溫度開關(guān),則在按下遠程重置按鈕之前,過熱繼電器總是處于工作狀態(tài)。 【例】a relay station [通信]中繼站 let's say 【釋】introduces an estimate or a [w]speculation[/w]. 引入估計或者表示思考 【例】I need about—let's say—twenty pounds. 我需要,呃,20磅 【例】You could learn the basics in, let's say, three months. 你學完這些基礎(chǔ)知識,呃,(大概要)三個月 say 【釋】used to suggest a possible or [w]approximate[/w] amount, value, etc. 用于說明一個大概,可能的價格或價值 【例】The property is worth, say, four million dollars. 這個財產(chǎn)大概值四百美元 【例】There were, say, 500 people[w] present[/w]. 這里大概有500人 生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:煎蛋實驗 ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟(ciyu精注 Dolphin審校) Penny: 120? Sheldon: Oh, I’m sorry, did I [w]insult[/w] you? Is your body mass somehow tied into your self worth? Penny: Well, yeah. Sheldon: Interesting. Anyway, that gives us a total weight of, let’s say, 4,400lb. Penny: Let’s say 4,390. tie into 【釋】 to connect or link somebody/something closely with somebody/something else. 與...相聯(lián)系 【例】[w]Practically[/w],every function of the machine was tied into the system and [w=monitor]monitored[/w] during operation. 事實上,機器的每一種功