• 生活大爆炸:SO1EO11 流感殺殺殺

  • 生活大爆炸學英語第一季第十二集(3) 任務圓滿完成

    生活大爆炸學英語第一季第十二集 【劇情介紹】 正當Leonard他們?yōu)镈ennis不為美色所動而發(fā)愁時, Dennis卻帶走一個女孩, 讓Leonard他們很是費解. RAJ:?We'll arrange for her to move in across the hall so he can [w]pathetically[/w] moon over her. LEONARD: Okay, that was uncalled for. RAJ:?You started it, dude. DR.GABLEHAUSER:Could I have everyone's attention

  • 生活大爆炸:SO2EO12(2) 陽光宅女

    小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:深受Penny打擊的Howard臥床不起,而另一邊,Leonard需要這位工程師助陣機器人大賽。走投無路的Leonard只好找Penny談判…… -Penny: Hey. -Leonard: Hey, you got a minute? -Penny: Yeah, come on in. What's up? -Leonard: I need

  • 生活大爆炸》Sheldon經典語錄:別吵了,你們兩個!

    心臟病的男人后面,但在我看來,他健康的很,還能在他的iphone上玩涂鴉跳躍呢。[/cn] [en]8.Now remember, you were given powerful pain medications and a muscle relaxer. So, uh, don’t operate heavy machinery. And try not to choke on your own [w]drool[/w].[/en][cn]記住,你剛吃了強力止痛藥還有肌肉松弛劑,所以千萬別去操作重型機械。小心別讓自己口水噎到窒息。[/cn] [en]9.Why are you such a stupidhead? That is also [w]rhetorical[/w]. Sorry you had to hear that.[/en][cn]為什么你是個笨蛋?這

  • 生活大爆炸》Sheldon經典語錄:我對整個交際圈很是好奇

    [w=transmit]transmitted[/w] diseases.[/en][cn]我發(fā)現(xiàn)內華達州有一堆特別設計的城市能幫助霍華德這類人忘卻他們的煩惱。直接用新煩惱替代,比如酗酒,賭博,性傳播疾病。[/cn] [en]7.I'm curious about the whole social [w]construct[/w]. On its face, the idea of satisfying one's sexual appetite -- assuming one is [w=afflict]afflicted[/w] with such -- without

  • 生活大爆炸:SO2EO8(3) 在火星上開車

    小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:朋友們來援助Howard,他們能把火星漫步者從溝里弄出來嘛? -Howard:Anything? -Raj:Actually, I was just checking my e-mail. But, uh, no, the Rover is not responding. -Sheldon:I believe the appropriate

  • 生活大爆炸:SO1EO14(2) 全真時光機

    小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:800元買架真正小的時光機,他們怎么弄上樓去呢…… -Rajesh: Did the listing actually say "miniature"? -Leonard: I just assumed. Who sells a full-size time machine for $800? -Sheldon: In a Venn

  • 生活大爆炸:SO1EO14 迷你時光機?

    小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:宅男們在淘寶…… -Sheldon: This sandwich is an ___1___ disaster. I asked for turkey and roast beef with lettuce and Swiss on whole wheat. -Rajesh: What did they give you? -Sheldon

  • 生活大爆炸】SO3EO8(2) Sheldon訂餐

    [b]小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要

  • 生活大爆炸:SO1EO12(3) 挫敗Geek

    小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:在Sheldon的公寓里,四人又一起吃飯ing -Penny:This is really delicious, isn't it? Still can't talk to me unless you're drunk, huh? Oh, sweetie, you are so damaged. -Howard:Hey, I'm damaged