搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 生活大爆炸】SO3E10(9)Research Journal

  • 生活大爆炸】SO3E10(6)Teach Me

    小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Penny要和Sheldon說一些秘密。 句末標(biāo)點(diǎn)不用寫 P:Okay , so here's the thing : —1—? S:A little physics? ? ?There's no such thing. ? ?Physics encompasses the entire universe , from quantum

  • 生活大爆炸】SO3E10(3)Shoes

    小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:伙吃飯間的交流。 句末標(biāo)點(diǎn)不用寫 B:Ooh , I love your shoes. P:Oh , thanks. ? ?They are cute, aren't they? B:—1—? P:Shoes for Less. B:—2—. P:Oh, great selection , great prices. S:My mother

  • 生活大爆炸:伯納黛特之歌背后故事

    定在明年推出一個搞笑的鄉(xiāng)村風(fēng)格喜劇二重唱系列。[/cn] [en]The Hollywood Reporter caught up with Micucci to get the backstory on the memorable performance.[/en] [cn]針對這首令人難忘的歌曲的幕后故事,《好萊塢報(bào)道者》的記者采訪了米庫奇。[/cn] [en]-When did the producers first approach you with this idea? [/en][cn]制作人第一次來和你談創(chuàng)作這首歌的創(chuàng)意是什么時候?[/cn] [en]-About a month and a half ago [showrunner] Steve Molaro called us. It seemed our music/comedic sensibility lined up with the show. Also, both Riki and I are huge fans of the show and have both been on it, so we were excited to write a song that was funny but also had a lot of heart. [/en][cn]大約一個半月之前,制作人史蒂夫·莫拉羅找到我們。也生活大爆炸許是我們的音樂或者喜劇感和這部劇集很合拍吧。而且,我和芮琪都是這部劇的超級粉絲,而且都在這部劇里客串過,所以我們很高興能創(chuàng)作這樣一首既搞笑又感人的歌曲。[/cn] [en]-What kind of instructions did the producers give you for the song?[/en][cn]制作人對你們創(chuàng)作這首歌有什么樣的要求?[/cn] [en]-They suggested the idea of Wolowitz singing about what his life would be without Bernadette.[/en][cn]他們建議,這首歌在劇中是沃洛維茨假想如果沒有伯納黛特他的生活會怎樣而作的。[/cn] [en]-Were there any [w=lyric]lyrics[/w]/references that were must-haves?[/en] [cn]制作人說過這首歌里必須含有什么歌詞或者指涉嗎?[/cn] [en]-The must-have was the line, "And he'd probably still live with his mom."[/en] [cn]制作人說必須有這句歌詞:“而且他很可能還跟他媽住在一起?!盵/cn] [en]-How long did it take you to write?[/en] [cn]創(chuàng)作這首歌花了多長時間?[/cn] [en]-In total, about a week.[/en][cn]總共一周左右。[/cn] [en]-How much rehearsal time did you get with Simon and the cast?[/en][cn]在正式開拍之前,你和西蒙、其他演員有多少預(yù)演的時間?[/cn] [en]-We were on set every day. It was so exciting to watch Simon and the cast sing it. Simon is such an amazing actor and musician; he never failed to bring us to tears.[/en] [cn]我們每天都在片場??吹轿髅珊痛蠹页@首歌,我們非常激動。西蒙是一個非常棒的演員、歌手。他總是讓我們感動落淚。[/cn] [en]-Have you guys talked about doing more in the future? [/en][cn]你們組合和劇組談到過日后繼續(xù)合作嗎?[/cn] [en]-Not yet, but we would love to![/en][cn]還沒談到這個問題,但我們非常期待![/cn]

  • 生活大爆炸】SO3EO9(5) Sheldon傷心了

    小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Sheldon被耍了。 句末標(biāo)點(diǎn)不用寫 L:How ya doin' , buddy? S:—1—. ? ?—2—? L:Come on , it wasn't that bad. S:—3—? R:(munchkin voice) We represent the Lollipop Guild , and we want you. L

  • 生活大爆炸】SO3EO9(4)Magnetic Monopoles

    南極,若將其切成兩半則得到各有南北極的小磁鐵 Cooper博士 連線好像有點(diǎn)問題 沒有 我聽得很清楚,我剛說了 普通磁鐵有兩極,單極的首要特點(diǎn)就是它只有一極 所以叫單極,弦理論或你們可以稱作M理論就需要這種單極存在,我曾帶領(lǐng)一支考察隊(duì)前往北極圈尋找這種微粒 Kripke 我發(fā)現(xiàn)排氣口了! 我要?dú)⒘四? ——譯文來自: 小酷HJL 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 生活大爆炸》衍生劇聚焦謝耳朵,正在制作中

    [en]The biggest comedy series on television is getting an offshoot. I’ve learned that CBS is in negotiations for The Big Bang Theory spinoff titledSheldon, after one of the main characters on the original series played by Emmy winner Jim Parsons.[/en][cn]最受歡迎的喜劇要出衍生劇了。我們了解到CBS已經(jīng)決定拍攝《生活大爆炸》的衍生劇聚焦謝耳朵

  • 生活大爆炸》第六季首集預(yù)告曝光 開啟回歸倒計(jì)時

    at the end of season 5. 滬江娛樂快訊:《生活大爆炸》2007年由CBS推出,隨后很快成為美國最紅的電視情景劇之一,劇中四名科學(xué)家與一名金發(fā)美女因生活瑣事延伸出的搞笑橋段,機(jī)智詼諧,笑料百出。目前第五季已經(jīng)播完。CBS于2012年3月14日宣布美劇新季預(yù)訂名單,《生活大爆炸》在之前已經(jīng)被提前預(yù)訂,觀眾將在2012年9月27日就能看到 《生活大爆炸》第六季了。 第六季首集預(yù)告片:

  • 生活大爆炸學(xué)英語第一季第九集(1) 說得難聽一點(diǎn)

    生活大爆炸學(xué)英語第一季第九集 【劇情介紹】 Sheldon和Leonard受物理實(shí)驗(yàn)協(xié)會之邀在一個主題會議上發(fā)布他們的研究成果,Sheldon對此不屑一顧,而Leonard很想?yún)⒓?兩個人因此爭吵起來. LEONARD:?Sheldon, we have to do this. SHELDON: No, we don't. We have to take in [w]nourishment[/w], expel waste and [w]inhale[/w] enough oxygen to keep our cells from dying. Everything else is [w

  • 生活大爆炸】SO3E10(1) Upsets Sheldon

    就是你們印度會鬧饑荒的根源 那你是想讓我放回去? 你這么玩Sheldon也讓Sheldon很不爽 好啊 我滴阿宅盆友們 給你們介紹,這是我女朋友 你好,Leonard Penny 你們認(rèn)識她的 是啊,Bernadette,給我的阿宅盆友們問聲好哇 我可能辦不到,我學(xué)不來Howard的街頭口音 希望這能行 我跟我女朋友\N說她能跟我們共進(jìn)晚餐 當(dāng)然 人越多越開心嘛 啥 不對 這等值關(guān)系可不對,人多不等于開心啊,如果這會兒這屋里有2000人,我們會開心到爆了?不 我們會窒息至死的 Sheldon... 你說啥都沒用 ——譯文來自: 小酷HJL 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>