-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解全真模擬題(1)
距離2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試只有一個(gè)月啦,各位小伙伴準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解全真模擬題(1),檢驗(yàn)一下最近的學(xué)習(xí)成果。一起來(lái)看看吧~ 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解全真模擬題(1) Without regular supplies of some hormones our capacity to behave would be seriously impaired; without others we would soon die. Tiny amounts of some hormones can modify moods and actions, our inclination to eat or drink, our aggressiveness or submissiveness, and our reproductive and parental behavior. And hormones do more than influence adult behavior; early in life they help to determine the development of bodily form and may even determine an individual’s behavioral capacities. Later in life the changing outputs of some endocrine glands and the body’s changing sensitivity to some hormones are essential aspects of the phenomena of aging. Communication within the body and the consequent integration of behavior were considered the exclusive province of the nervous system up to the beginning of the present century. The emergence of endocrinology as a separate discipline can probably be traced to the experiments of Bayliss and Starling on the hormone secretion. This substance is secreted from cells in the intestinal walls when food enters the stomach; it travels through the bloodstream and stimulates the pancreas to liberate pancreatic juice, which aids in digestion. By showing that special cells secret chemical agents that are conveyed by the bloodstream and regulate distant target organs or tissues. Bayliss and starling demonstrated that chemical integration could occur without participation of the nervous system. The term “hormone” was first used with reference to secretion. Starling derived the term from the Greek hormone, meaning “to excite or set in motion. The term “endocrine” was introduced shortly thereafter “Endocrine” is used to refer to glands that secret products into the bloodstream. The term “endocrine” contrasts with “exocrine”, which is applied to glands that secret their products though ducts to the site of action. Examples of exocrine glands are the tear glands, the sweat glands, and the pancreas, which secrets pancreatic juice through a duct into the intestine. Exocrine glands are also called duct glands, while endocrine glands are called ductless. 1.What is the author’s main purpose in the passage? A.To explain the specific functions of various hormones. B.To provide general information about hormones. C.To explain how the term “hormone” evolved. D.To report on experiments in endocrinology. 2.The passage supports which of the following conclusions? A.The human body requires large amounts of most hormones. B.Synthetic hormones can replace a person’s natural supply of hormones if necessary. C.The quantity of hormones produced and their effects on the body are related to a person’s age. D.The short child of tall parents very likely had a hormone deficiency early in life. 3.It can be inferred from the passage that before the Bayliss and Starling experiments, most people believed that chemical integration occurred only___. sleep. the endocrine glands. control of the nervous system. strenuous exercise. 4.The word “l(fā)iberate” could best be replaced by which of the following? A.Emancipate B.Discharge C.Surrender D.Save 5.According to the passage another term for exocrine glands is___. glands ine glands ss glands inal glands. 答案:BDCBA 以上就是今天的六級(jí)閱讀模擬題,希望大家利用好最后的一個(gè)月認(rèn)真?zhèn)?span style="color: #fe6016">考。祝大家能順利通過(guò)考試
2024-11-22 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):電子垃圾
題了,再考試將在12月14日下午舉行,大家考前要認(rèn)真?zhèn)淇?/span>想得高分就不容易了。 句式多變,靈活運(yùn)用復(fù)合句和連接詞 英語(yǔ)作文要想給人一種很精深有水平的感覺(jué)那就必然少不了運(yùn)用復(fù)合句。所謂復(fù)合句就是那些主句里面套從句,句式較長(zhǎng)的語(yǔ)句,考生高中時(shí)就學(xué)過(guò)定語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、主從復(fù)合句等等基本的語(yǔ)法知識(shí),在作文中可以加以運(yùn)用。除此之外
2024-11-25 -
2024下半年英語(yǔ)六級(jí)口試準(zhǔn)考證明天開(kāi)始打??!入口有變!
考試在即,11月12日-24日可打印準(zhǔn)考聽(tīng)懂的詞反復(fù)聽(tīng)+記錄/查閱不認(rèn)識(shí)的生詞。 ?第3步:模仿原文發(fā)聲,將聽(tīng)到的原文大聲的復(fù)述出來(lái),熟悉他們的語(yǔ)調(diào)、發(fā)音。 ?第4步:把聽(tīng)力原文反復(fù)朗讀,讓它像肌肉記憶一樣在大腦里扎根。 05 翻譯+寫(xiě)作訓(xùn)練 翻譯其實(shí)就是踩點(diǎn)得分,老師評(píng)分一般就看這幾點(diǎn):有沒(méi)有表達(dá)出原文意思;結(jié)構(gòu)清不清晰;用詞地不地道;有沒(méi)有基礎(chǔ)性錯(cuò)誤(如單詞拼錯(cuò)了、語(yǔ)法錯(cuò)了、固定搭配寫(xiě)錯(cuò)了) 翻譯用不著刻意練,平常做真題的時(shí)候?qū)W會(huì)把段落拆分成單句,再對(duì)單句進(jìn)行分解,找到句子主干,其實(shí)就已經(jīng)是在練習(xí)了。 ?翻譯步驟 ?第1步:速覽原文,確定每句的時(shí)態(tài)。 ?第2步:細(xì)讀原文,弄清句子結(jié)構(gòu)及各級(jí)修飾成分。 ?第3步:利用翻譯技巧,翻譯原文信息。 ?第4步:檢查譯文,看有沒(méi)有常犯的基礎(chǔ)性錯(cuò)誤。 ?屠皓民領(lǐng)銜
2024-11-11 -
英語(yǔ)六級(jí)翻譯常見(jiàn)話題詞匯及句型,建議收藏>>
考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考
2024-11-24 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):十二生肖
英語(yǔ)六級(jí)翻譯是很多同學(xué)頭疼的一個(gè)內(nèi)容,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)建議大家在考前多多練習(xí),掌握不同話題詞匯。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):十二生肖,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):十二生肖 為了讓人們更好地記住年份,我們的祖先用 12 只動(dòng)物來(lái)代表年份。即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一種動(dòng)物代表,每隔 12 年進(jìn)行一個(gè)循環(huán),從鼠開(kāi)始,以豬為結(jié)尾。每一種動(dòng)物還有其獨(dú)特的文化內(nèi)涵 (cultural connotation}。例如,牛年出生的人據(jù)說(shuō)“勤奮、冷靜、可靠”,虎年出生的人則“強(qiáng)大、勇敢、但又急躁”。十二生肖在亞洲
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ)
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ) New technology links the world as never before. Our planet has shrunk. It’s now a “global village” where countries are only seconds away by fax or phone or satellite link. And, of course, our ability to benefit from this high-tech communications equipment is greatly enhanced by foreign language skills. Deeply involved with this new technology is a breed of modern business people who have a growing respect for the economic value of doing business abroad. In modern markets, success overseas often helps support domestic business efforts. Overseas assignments are becoming increasingly important to advancement within executive ranks. The executive stationed in another country no longer need fear being “out of sight and out of mind.” He or she canbe sure that the overseas effort is central to the company’s plan for success, and that promotions often follow or accompany an assignment abroad. If an employee can succeed in a difficult assignment overseas, superiors will have greater confidence in his or her ability to cope back in the United States where cross-cultural considerations and foreign language issues are becoming more and more prevalent (普遍的). Thanks to a variety of relatively inexpensive communications devices with business applications, even small businesses in the United States are able to get into international markets. English is still the international language of business. But there is an ever-growing need for people who can speak another language. A second language isn’t generally required to get a job in business, but having language skills gives a candidate the edge when other qualifications appear to be equal. The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity to fast-forwardcertain negotiations, and cam have the cultural insight to know when it is better to move more slowly. Theemployee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm. 練習(xí)題: Choose correct answers to the question: 1. What is the author’s attitude toward high-tech communications equipment? A. Critical. B. Prejudiced. C. Indifferent. D. Positive. 2. With the increased use of high-tech communications equipment, businesspeople ________. A. have to get familiar with modern technology B. are gaining more economic benefits from domestic operations C. are attaching more importance to their overseas business D. are eager to work overseas 3. In this passage,“out of sight and out of mind” (Lines 2-3, Para. 3) probably means ________. A. being unable to think properly for lack of insight B. being totally out of touch with business at home C. missing opportunities for promotion when abroad D. leaving all care and worry behind 4. According to the passage, what is an important consideration of international corporationsin employingpeople today? A. Connections with businesses overseas. B. Ability to speak the client’s language. C. Technical know-how. D. Business experience. 5. The advantage of employees having foreign language skills is that they can ________. A. better control the whole negotiation process B. easily find new approaches to meet market needs C. fast-forward their proposals to headquarters D. easily make friends with businesspeople abroad 參考答案: 1.[D] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問(wèn)的是作者對(duì)于髙科技通訊設(shè)備的態(tài)度是什么。根據(jù)文章的第1段特別是最后一句中的benefit,可推斷作者是持肯定態(tài)度的,即答案為D。 2.[C] 事實(shí)辨認(rèn)題。根據(jù)第2段第1句中的who have a growing respect... abroad可看出,隨著髙科技通訊設(shè)備的廣泛使用,商考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇?/span>人們?cè)絹?lái)越重視海外商務(wù)的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,C與之一致。" 3.[C] 語(yǔ)義推斷題。根據(jù)第3段第2、3句中說(shuō)的“他確信國(guó)外的事務(wù)對(duì)公司的成功計(jì)劃至關(guān)重要,派往國(guó)外時(shí)或之 后常能得到升遷?!笨芍?,在海外的管理人員不再會(huì)擔(dān)心被遺忘而錯(cuò)過(guò)升職機(jī)會(huì),因此“眼不見(jiàn),心不念”即為C“在國(guó)外時(shí)錯(cuò)過(guò)國(guó)內(nèi)升職機(jī)會(huì)”。 4.[B] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問(wèn)的是根據(jù)短文,當(dāng)今在雇傭雇員時(shí),國(guó)際化的公司應(yīng)該著重考慮什么。這是第5段的話題,其中核心詞是language,只有B“會(huì)說(shuō)顧客的語(yǔ)言”符合。 5.[A] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問(wèn)的是具有外語(yǔ)能力的雇員的優(yōu)勢(shì)究竟是什么。根據(jù)最后一段第1句可知,“派往國(guó)外的雇員若能講該國(guó)的主要語(yǔ)言,就有機(jī)會(huì)加快談判進(jìn)程,而且能知道什么時(shí)候最好放慢節(jié)拍。” A“具有外語(yǔ) 能力的雇員的優(yōu)勢(shì)就是他們可以)更好地控制整個(gè)談判的過(guò)程”與之一致,故為答案。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ)”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^(guò)四級(jí)。
2024-11-24 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:管理時(shí)間的重要性
理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:管理時(shí)間的重要性,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:管理時(shí)間的重要性 The Importance of Time Management As we all know, time is eternal while human is mortal. So being precious though, time is relentless to everyone. If you want to spend a meaningful life, you have to learn time management. Just as the saying goes. To choose time is to save time. Firstly, time management saves you much time via figuring out the priority or the most time-consuming task of a day, thus greatly boosting your work efficiency. Secondly, time management enables you to make full use of the fragments of time so that you can get hold of large amounts of information and knowledge. Reciting English words while waiting for a bus is a good example. Last but not least, you will gain self-assurance and elegance from your systematical schedule. In a word, compared with those who have no idea of time management, a person with good time arrangement will have higher work efficiency and an organized life. 眾所周知,時(shí)間是永恒的,而人的生命卻是有限的。因此,時(shí)間雖然寶貴,但對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都是無(wú)情的。如果你想過(guò)有意義的生活,你必須學(xué)會(huì)時(shí)間管理。 俗話說(shuō),選擇時(shí)間就是節(jié)省時(shí)間。首先,通過(guò)時(shí)間管理找出一天中的優(yōu)先級(jí)或最耗時(shí)的任務(wù)可以節(jié)省大量時(shí)間,從而大大提高你的工作效率。其次,時(shí)間管理使你能夠充分利用時(shí)間的碎片,從而掌握大量的信息和知識(shí)。在等公共汽車(chē)時(shí)背誦英語(yǔ)單詞就是一個(gè)很好的例子。最后但同樣重要的一點(diǎn)是,系統(tǒng)的日程安排可考以使人自信和從容。 總之,與那些沒(méi)有時(shí)間管理意識(shí)的人相比,時(shí)間安排好的人工作效率更高、生活更有條理。
-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文常用萬(wàn)能句+替換詞
端了一些。 3、People may have different opinions on... 人們對(duì)……可能會(huì)有不同的見(jiàn)解。 又是一個(gè)婉轉(zhuǎn)的句子,展示其客觀性。 4、There are different opinions among people as to... 關(guān)于……人們的觀點(diǎn)大不相同。 "different"雖拉低了水準(zhǔn),但"as to"又拯救了回來(lái)。 5、Different people hold different attitudes toward (failure). 對(duì)(失敗)人們的態(tài)度各不相同。 這
2024-11-21 -
四級(jí)聽(tīng)力能一直全對(duì)的方法
限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語(yǔ)法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級(jí)做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過(guò) 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試聽(tīng)>> 屢考不過(guò)的建議選擇白金班 更適合小白,考不過(guò)免費(fèi)重讀 ??考過(guò)還可抵扣六級(jí)、口語(yǔ)、BEC、 CATTI,托福雅思等課程 ??有效期內(nèi)隨時(shí)查看回放,根據(jù)自己時(shí)間合理安排 ??聽(tīng)力、閱讀、寫(xiě)譯、詞匯、口語(yǔ),四六級(jí)專項(xiàng)全涵蓋 ??系統(tǒng)科學(xué)的學(xué)習(xí)方案,學(xué)習(xí)效果有保障 ??全程規(guī)劃 科學(xué)備考 錄播+直播科學(xué)規(guī)劃陪考,全專項(xiàng)穩(wěn)步提升 隨時(shí)隨地復(fù)盤(pán)學(xué)習(xí),實(shí)打?qū)嵦嵘⒄Z(yǔ) ??學(xué)習(xí), 成為更好的自己~
2024-11-21 -
四級(jí)想要考過(guò)425/500/600,需要答對(duì)多少道題?
考了解四級(jí)考試題型、分值比例。 四級(jí)的考試題型中,分值最大的是聽(tīng)力和閱讀,各占總分的35%,所以這兩項(xiàng)要著重突破。 從四級(jí)整體難度來(lái)看,四級(jí)與高中英語(yǔ)試卷難度相似。基本上高中時(shí)的英語(yǔ)底子在,輕松過(guò)四級(jí)沒(méi)有什么難度。 四級(jí)試卷的卷面原始分是滿分100分。經(jīng)過(guò)一系列復(fù)雜的換算之后,最終以滿分710分的形式,報(bào)道各位考生的四級(jí)成績(jī),即你成績(jī)單上的報(bào)道分。 四級(jí)總分710分,按照考綱上的分值比例換算,各題型所占分?jǐn)?shù)如下: 聽(tīng)力總分:710*35%=248.5 閱讀總分:710*35%=248.5 寫(xiě)作總分:710*15%=106.5 翻譯總分:710*15%=106.5 425分要答對(duì)多少道題? 四級(jí)準(zhǔn)確來(lái)說(shuō),沒(méi)有及格分,但是四級(jí)考過(guò)425分才可以報(bào)考六級(jí),所以普遍默認(rèn)425為及格分。 從每年的過(guò)級(jí)率看,六級(jí)的通過(guò)率遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于四級(jí),在這些人中,還有很多考了兩次、三次…… 非英語(yǔ)專業(yè)的同學(xué),如果想裸考六級(jí),基本上是過(guò)不了的! 想要拿到425分,聽(tīng)讀寫(xiě)譯各單項(xiàng)就要拿到60%的分值才能及格! 聽(tīng)力及格分:248.5*60%=149.1 閱讀及格分:248.5*60
2024-11-12