搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 我多么想為你:J Mascis - Listen to Me

    滬江英樂訊?? 曾經(jīng)唱著我不想去嘗試,因?yàn)槲液ε履欠N感覺的J Mascis,那么多年來,一直都在不斷的嘗試著,作為另類搖滾教父的他,每次都會(huì)給我們帶來新的體驗(yàn)! Artist:J Mascis Song:Listen to me Listen to me I can't wait to see you I can't wait to be you I can't wait The blame's on me I can't wait to meet you I can't wait to see you I can't wait Waiting's what we do Not enough

  • J.K 羅琳解答推特字謎 并非關(guān)于哈利波特

    使得“哈利波特”的粉絲們亂作一團(tuán)。[/cn] [en]The [wv]prolific[/wv] author tweeted a [wv]cryptic[/wv] message Monday about a new project she is currently working on.[/en][cn]這位多產(chǎn)作家在周一發(fā)布了一條回文字謎,暗示與自己正在開發(fā)的新項(xiàng)目有關(guān)。[/cn] [en]The message read: "Cry, [wv]foe[/wv]! Run amok! Fa awry! My [wv]wand[/wv] won't tolerate this nonsense."[/en][cn]這則消息是:“哭吧,敵人!胡作非為!我的魔杖不會(huì)容忍這種無稽之談?!癧/cn] [en]Fans of The Boy Who Lived were quick to optimistically interpret this as a sign that the [wv]spellcasting[/wv] [wv]lad[/wv] was figuring into her plans, particularly given the word "wand."[/en][cn]哈迷們根據(jù)”魔杖‘這個(gè)詞很快就高興地猜測羅媽正在計(jì)劃魔法少年的續(xù)集。[/cn] [en]One reader who commented on The Hollywood Reporter's initial story about the hint even offered a possible solution to the [wv]anagram[/wv]: "Harry returns! Wont say any details now! A week off! No comment."[/en][cn]一位讀者在《好萊塢報(bào)道》上評論,他將這段話中的所有字母重新排列組合,最后得J出了以下一個(gè)結(jié)果:“哈利回歸!現(xiàn)在還不能透露任何細(xì)節(jié)!我要休息一周!不予置評。”[/cn] [en]Alas, Harry Potter was not the subject of the tweet. Rowling has revealed she was actually providing a [wv]tease[/wv] about its [wv]spinoff[/wv], Fantastic Beasts and Where to Find Them, which is headed to theaters as a [wv]trilogy[/wv].[/en][cn]唉,哈利波特其實(shí)并不是推特消息的主題。羅琳已經(jīng)透露她正在修改“哈利波特”系列衍生電影《神奇動(dòng)物在哪里》三部曲。[/cn] [en]The solution to the anagram, which a follower tweeted at Rowling about 24 hours after the author posted the clue, is: "Newt Scamander only meant to stay in New York for a few hours ... " [/en][cn]羅琳也在24小時(shí)之后正式公布謎底,字謎中的字母重新組合之后應(yīng)該是:“紐特-斯卡曼德只會(huì)在紐約待上幾個(gè)小時(shí)。”[/cn]

  • J.K羅琳犯罪新作《偵探科莫蘭》將由湯姆伯克來演?!

    J.K.?Rowling?has?another?project?in?the?works,?and?this?time?it’s?for?the?small?screen. [/en][cn]不滿足于征服舞臺(tái)和銀幕,作者J

  • J.K.羅琳化名男性寫偵探小說

    J.K. Rowling has written a crime novel called The Cuckoo's Calling under the pseudonym Robert Galbraith, according to the Daily Telegraph.[/en][cn]《每日電訊》報(bào)道稱,哈利波特之母J

  • Jessie J和錢老板曝光新戀情!震驚到我了....

    [en]Channing Tatum has a new lady in his life.[/en][cn]寧·塔圖姆有了一位新女友。[/cn] [en]The Magic Mike actor, 38, is dating singer Jessie J, a source confirms to PEOPLE.[/en][cn]知情人士向《人物》雜志證實(shí),38歲的《魔力麥克》男演員正在和歌手Jessie J交往。[/cn] [en]“It's very new,” the insider says. Tatum's rep has not commented; a rep

  • 英語發(fā)音的同化規(guī)律

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們在說話的時(shí)往往會(huì)不自覺地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語同化音的由來 早期英語中的詞形或發(fā)音正是由于同化過程轉(zhuǎn)化而來,另有一些詞的發(fā)音則在語境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語口語表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽力理解的能力,語的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語省音是什么 在快速、碎片的言語中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語速,使說話省力。在正式場合和語速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略

  • 英語發(fā)音有什么規(guī)律

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們在說話的時(shí)往往會(huì)不自覺地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語同化音的由來 早期英語中的詞形或發(fā)音正是由于同化過程轉(zhuǎn)化而來,另有一些詞的發(fā)音則在語境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語口語表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽力理解的能力,語的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語省音是什么 在快速、碎片的言語中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語速,使說話省力。在正式場合和語速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略

  • 英語同化音的由來

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們在說話的時(shí)往往會(huì)不自覺地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語同化音的由來 早期英語中的詞形或發(fā)音正是由于同化過程轉(zhuǎn)化而來,另有一些詞的發(fā)音則在語境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語口語表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽力理解的能力,語的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語省音是什么 在快速、碎片的言語中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語速,使說話省力。在正式場合和語速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略

  • 英語同化音的由來

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們在說話的時(shí)往往會(huì)不自覺地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語同化音的由來 早期英語中的詞形或發(fā)音正是由于同化過程轉(zhuǎn)化而來,另有一些詞的發(fā)音則在語境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語口語表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽力理解的能力,語的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語省音是什么 在快速、碎片的言語中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語速,使說話省力。在正式場合和語速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略

  • 什么是英語發(fā)音的同化規(guī)律

    j]相鄰時(shí),被同化為[dэ];2.輔音[t]與[j]相鄰時(shí),被同化為[t∫];3. 輔音[s]與[j化為[∫]: Miss you 人們在說話的時(shí)往往會(huì)不自覺地讓一個(gè)音受相鄰音的影響,使它們變得與其相同或相似;或者兩個(gè)音互相影響,變?yōu)榈谌齻€(gè)音。這兩種現(xiàn)象被稱為音的同化。同化可以發(fā)生在同一個(gè)詞、復(fù)合詞內(nèi)或者句子相鄰詞之間。 音的同化也是一種連讀的現(xiàn)象,兩個(gè)詞之間非常平滑的過渡,導(dǎo)致一個(gè)音受鄰音影響而變化。 二、英語同化音的由來 早期英語中的詞形或發(fā)音正是由于同化過程轉(zhuǎn)化而來,另有一些詞的發(fā)音則在語境中發(fā)生變化, 或與其他鄰近發(fā)音合并產(chǎn)生新的音。 對于同化現(xiàn)象較為系統(tǒng)的研究,有助于提高英語口語表達(dá)的流利程度,增強(qiáng)聽力理解的能力,語的單音在詞里或句子里受前后音的影響,往往發(fā)生變異或同化現(xiàn)象。 三、英語省音是什么 在快速、碎片的言語中,一些音素被省略掉,被稱為省音。省音能提高語速,使說話省力。在正式場合和語速慢的情況下,省音不是必須的。 1.同一單詞內(nèi)元音的省略