搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年6月四級翻譯常考7大篇章結(jié)構(gòu)+萬能黃金模板

    起了住宅和集市。無數(shù)寬敞美麗的庭院藏身于屋舍之間,游客們每到一處都

  • 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:宮廷樓宇

    距離2024年6月英語四級考試越來越近,同學(xué)們做好準(zhǔn)備了嗎?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:宮廷樓宇,一起來練習(xí)吧。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:宮廷樓宇 在中國漫長的封建(feudal)歷史進程中,擁有至高無上權(quán)力的帝王們?yōu)樽约航ㄔ炝似胀ù蟊娍赏豢杉吹膶m廷樓宇,這些建筑體現(xiàn)了當(dāng)時建筑技術(shù)的精髓。據(jù)史料記載,秦代的阿房宮、漢代的未央宮以及唐代的大明宮都是宏大的建筑群,有寬闊的庭以及宏偉的殿堂。目前僅存的帝王宮殿是建于明清兩代的北京紫禁城和沈陽故宮,它們代表了古代宮廷建筑技術(shù)和藝術(shù)的頂峰。 In the long history

  • 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:團購

    終將開始團購,而更多銷售傳統(tǒng)商品(如藥品或書籍)的供應(yīng)商將會進入該行業(yè)。 Group buying refers to a way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online or receive via mobile

  • 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:團購

    響了人們進行團購的意愿。到目前為止,方便上網(wǎng)的年輕中產(chǎn)階級占團購人群的比例很大。然而,專家預(yù)計,當(dāng)在線交易變得更加廣泛時,較低收入消費者最終將開始團購,而更多銷售傳統(tǒng)商品(如藥品或書籍)的供應(yīng)商將會進入該行業(yè)。 Group buying refers to a way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online

  • 報考劍橋商務(wù)英語中級需要什么條件

    慣了應(yīng)試教育的中國考生來說,要順利通過涵蓋了聽說讀寫全面考察的劍橋商務(wù)英語考試,還是需要下功夫,做足準(zhǔn)備,才能“萬無一失”。 前期準(zhǔn)備 教材:基本教材是由劍橋大學(xué)考試委員會推薦的《新編劍橋商務(wù)英語學(xué)生用書》,這系列教材同樣有初級、中級、高級的區(qū)分,考生應(yīng)該根據(jù)自己的考試等級選擇購買,避免弄錯。能吃透教材其實就已經(jīng)達到事半功倍的效果了。 準(zhǔn)備:首先,劍橋商務(wù)英語等級的考試,其實并不適應(yīng)于我們常規(guī)的刷題方式,因為這種考試其實更加注重英語的運用能力,所以在準(zhǔn)備階段,我們比較好找一個能夠一起練習(xí)的小伙伴;其次,熟悉教材,對于教材的學(xué)習(xí)、考綱的分析必不可少,只有經(jīng)過這一輪的輸入性學(xué)習(xí)之后,我們才能在之后的實踐中,真正掌握,真正會運用英語;比較好,就是實踐階段的,在這個階段,我們不僅對考點十分熟悉,而且也充分掌握了教材的書面知識,這時我們就可以為自己設(shè)定不同的商務(wù)場景,跟小伙伴進行演練,通過錄音的方式可以糾正發(fā)音,當(dāng)然視頻效果會更好。 后期復(fù)習(xí) 臨近考試的前一個月,這時我們聽讀寫的水平已經(jīng)有很大的進步了,要不斷模擬考試的流程,讓我們在考試上不會過分緊張能應(yīng)對自如

  • 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:5G

    理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:5G,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:5G 5G指的是第五代無線技術(shù),可實現(xiàn)更高的速度、更低的成本和更強大的連接功能。中國的三大電信運營商似乎正準(zhǔn)備迎接5G競賽,因為5G測試的頻段(frequency band)已經(jīng)分配?;谶@一技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、增強現(xiàn)實(augmented reality)和虛擬現(xiàn)實應(yīng)用、智能社區(qū)、無人駕駛汽車等,將充分發(fā)揮其潛力,對人們的生活產(chǎn)生巨大影響。專家認為,建設(shè)5G基站的成本至少是4G基站的1.5倍,這將給電信運營帶來壓力;但在各行各業(yè)中進行5G創(chuàng)新和應(yīng)用的趨勢將促使他們快速行動。 5G refers to the fifth generation of wireless technology that enables higher speeds, lower costs and more powerful connectivity. China’s three major telecom operators seem to be preparing for the 5G competition because the frequency bands for 5G

  • 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:茶館

    注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing in the teahouse

  • 加入“學(xué)習(xí)賺學(xué)費”計劃,解鎖學(xué)習(xí)新姿勢!

    聽說有超多同學(xué)加入了滬江網(wǎng)校的 “學(xué)習(xí)賺學(xué)費”計劃? 什么是“學(xué)習(xí)賺學(xué)費”計劃?怎么加入? 還有其他福利活動嗎? 別著急,小編帶你看全局! “學(xué)習(xí)賺學(xué)費”計劃是什么? “學(xué)習(xí)賺學(xué)費”計劃是滬江網(wǎng)校旗下 英語、日語、韓語、法語、德語、 西班牙語、葡語、意大利語、俄語、泰語 等13國語言學(xué)院,以“助力同學(xué)逐夢無憂”為主旨, 定制的努力學(xué)習(xí),學(xué)費全返的計劃。 詳情查看下圖: ?點擊圖片,可直接跳轉(zhuǎn)活動頁面? 如何加入此次計劃? 掃描二維碼進入活動主頁報名 ?????? 還有其他福利活動嗎? 01 暢學(xué)計劃 翻倍學(xué)到爽 滬江網(wǎng)校618“破價”狂歡繼續(xù),除了“學(xué)習(xí)返學(xué)費”計劃,還同期推出“暢學(xué)計劃”,滿足之前同學(xué)們提出的課程不夠,學(xué)不爽的建議。 活動期間,報名帶“買3贈3”的班級,課時翻倍,學(xué)費不不變,一次報名,暢學(xué)6年,必須學(xué)到爽! 掃碼可直接跳轉(zhuǎn)活動頁面 ?????? 02 專業(yè)幫幫團福利 幫你答疑解惑,助你排憂解難 專業(yè)老師幫你解決學(xué)習(xí)困局?學(xué)語言不走彎路,選對課程,用對方法,事半功倍。 掃碼可直接跳轉(zhuǎn)活動頁面 ?????? 03 各語言會場福利 超多優(yōu)惠福利!同學(xué)可前往各語言學(xué)院分會場進行查看,莫要錯過嗷~ 掃碼可直接跳轉(zhuǎn)活動頁面 ?????? 2024已悄然過半,余下半年,希望與你一同成長,成為更好的自己。 最后,小編想說: 學(xué)習(xí)這件事 挺難 但堅持學(xué)習(xí)的你 很酷

    2024-06-07

    BEC 考試熱門

  • 2024年6月六級翻譯???大篇章結(jié)構(gòu)

    起了住宅和集市。無數(shù)寬敞美麗的庭院藏身于屋舍之間,游客們每到一處都

  • 如何用英語表達去醫(yī)院看病的意思

    句話就含有他是這個醫(yī)院被確診的病人的意思,“he had to go to the hospital”則意味著他以病人以外的其他身份在那里,就跟這句話“He had to go to the hospital to pick up his mother , who is being released.”(他得去醫(yī)院接他要出院的母親。)似的。 今天分享的內(nèi)容大家都掌握了嗎?如果還想了解更多英語口語網(wǎng)上培訓(xùn)班的事情,可以來網(wǎng)??纯?。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。