-
2024年6月英語四級翻譯高頻詞匯
household register 55、計(jì)劃生育 family planning/planned parenthood 56、優(yōu)生優(yōu)育 ensure good prenatal and postnatal care 57、自治區(qū) autonomous region 58、民族 ethnic groups 59、少數(shù)民族 ethnic minorities/minority peoples ⑤教育就業(yè)類 1、高等學(xué)府 institution of higher education 2、綜合性大學(xué) comprehensive university 3、文科院校 colleges
-
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:齊白石
2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:齊白石,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:齊白石 出生于湖南省湘潭市的鄉(xiāng)村,齊白石被譽(yù)為20世紀(jì)最多產(chǎn)、最具影響力的水墨畫家之一。他以木工為生,擅長在建筑結(jié)構(gòu)上雕刻復(fù)雜的圖案。同時(shí),他也是一位自學(xué)成才的畫家,直到20多歲才開始在家鄉(xiāng)學(xué)者的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)繪畫和詩歌。齊白石對自然有著濃厚的興趣,他種植盆栽花卉,飼養(yǎng)小動(dòng)物,無論走到哪里都仔細(xì)觀察。他在紙上捕捉那些觸動(dòng)他心靈的瞬間和情緒。 參考譯文: Hailing from
2024-06-04 -
備考英語四級的5個(gè)小建議
書信體等特殊體裁。 聽力部分 需要注意的是涂卡和最后一道聽短文寫單詞題。聽力就是聽完后馬上收卷,也就是說沒有時(shí)間讓你先在試卷上做標(biāo)記,然后再把它涂在卡片上,并且前面作文沒寫完這回也沒時(shí)間補(bǔ)。所以就是要養(yǎng)成一邊聽一邊涂的好習(xí)慣,沒聽清楚也要涂,蒙題總比放棄好。 值得提醒的是,對于聽力相對較弱的考生來說,如果在最后一道聽短文寫單詞題聽一遍下來,覺得沒希望時(shí),正確的方法是果斷放棄,隨便寫幾個(gè),并利用剩下的時(shí)間迅速補(bǔ)上你未完成的作文或未完成的答題卡。 聽力收卷通常是從最前或最后開始收的,所以第一排和最后一排的考生應(yīng)該特別注意這些事情。 閱讀部分 閱讀的題型經(jīng)常出現(xiàn)在高中,只要會(huì)快速閱讀問題一般都不大??偟膩碚f,閱讀要準(zhǔn)確的率高,這部分比較簡單,比較好把每答一道題就涂在答題卡上。 翻譯部分 一般來說,四級考試ABC考試的難度體現(xiàn)在漢英翻譯中。但是漢英翻譯的選題是死的,不過就是民族習(xí)俗、現(xiàn)代科技、景點(diǎn)等等,所以在這方面記住高級詞匯是很有用的。此外,高級句型的使用應(yīng)依靠自己的熟練程度,拿不準(zhǔn)的不要用。 簡而言之,細(xì)節(jié)決定成敗,把考試需要的東西都帶上,該復(fù)習(xí)的時(shí)候就復(fù)習(xí),穩(wěn)扎穩(wěn)打。 以上就是小編給大家分享的英語四級備考建議,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-06-05 -
2024年6月英語四級聽力詞匯:學(xué)習(xí)類
2024年6月英語四級考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號(hào)建議大家考前多進(jìn)行??季毩?xí),熟悉考試流程及考場環(huán)境。很多同學(xué)反映自己聽力分?jǐn)?shù)總是徘徊不定,很多詞匯也聽不懂。今天@滬江英語四六級微信公眾號(hào)為大家整理了四級聽力的學(xué)習(xí)類詞匯,希望對你有所幫助! apply for 申請 business degree 商學(xué)院學(xué)位 pay your own way 自己支付各種費(fèi)用 semester 學(xué)期(美國英語) biology 生物學(xué) term 學(xué)期(英國英語) registration 注冊 course?課程 class permit 聽課證 optional course
-
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫
2024年6月英語六級考試在即,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫 杜甫,后世尊稱為“詩圣”,是中國文學(xué)史上最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人。杜甫的詩歌常以對人民貧困和政治腐敗的批判為主題。他的詩歌不僅是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的寫照,也展示了他對傳統(tǒng)文化和人文主義價(jià)值的深刻理解和關(guān)注。杜甫的現(xiàn)實(shí)主義詩歌在中國文學(xué)史上占有極其重要的地位,對后世的詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,被譽(yù)為中國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人之一。 參考譯文: Du Fu, the “sage of Poems(詩圣)”, has been
2024-06-04 -
bec高級和雅思哪個(gè)考試更難
在難度方面,由于bec的專業(yè)性較強(qiáng),主要涉及外貿(mào)、金融、企業(yè)管理等方面,有很多專有術(shù)語,枯燥乏味。雅思的內(nèi)容涉及面更廣,科技、人文、體育都有,所以雅思應(yīng)該更簡單一些。 一、bec高級和雅思哪個(gè)難 在難度方面,由于bec的專業(yè)性較強(qiáng),主要涉及外貿(mào)、金融、企業(yè)管理等方面,有很多專有術(shù)語,枯燥乏味。雅思的內(nèi)容涉及面更廣,科技、人文、體育都有,所以雅思應(yīng)該更簡單一些。 bec是英國認(rèn)可的語言考試,但雅思考試有兩個(gè)目的:一是出國留學(xué),二是移民。然而bec是一種職業(yè)技能考試,參加者基本都是上班族。兩者本質(zhì)上是不同的。 bec是對工作技能的測試,側(cè)重于商務(wù)應(yīng)用。這需要一定的英語基礎(chǔ),但并不難。重點(diǎn)是要熟悉
2024-05-10 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:長江中下游平原
2024年6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家在考前準(zhǔn)備的如何?今天為大家整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:長江中下游平原,想提高翻譯成績的同學(xué)可以多多練習(xí)哦。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:長江中下游平原 長江中下游平原是第三大平原,東西長約1000千米,南北寬100-400千米,總面積約20萬平方千米。部分地區(qū)的海拔低于5米,總體上低于華北平原。是由長江沖積下來的泥沙堆積而成,包括湖南、湖北、安徽、江西、江蘇、浙江等省。這里是水稻、蠶桑、柑橘、淡水魚類的主產(chǎn)區(qū),長江中下游平原盛產(chǎn)水稻、油菜籽和蠶豆,千百年來被譽(yù)為中國的"魚米之鄉(xiāng)"。 參考譯文: The Middle
2024-06-02 -
商務(wù)英語專業(yè)就業(yè)形勢分析
深入的學(xué)習(xí)。 商務(wù)英語專業(yè)就業(yè)形勢分析 商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生可在各企事業(yè)單位從事涉外經(jīng)濟(jì)、外貿(mào)、旅游、外事等口譯、筆譯工作以及管理、文秘、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等工作。也可以在中學(xué)、中專、職業(yè)學(xué)院、英語培訓(xùn)中心、學(xué)院和研究部門從事教學(xué)和研究工作。除了就業(yè),商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生也有更多的出國機(jī)會(huì)。 不僅如此,如果在學(xué)習(xí)期間有了新的興趣,也憑借英語專業(yè)的基礎(chǔ),輕松地轉(zhuǎn)到別的專業(yè)或考取其他專業(yè)的研究生。眾所周知,英語是世界上最常用的語言之一,它是工作場所、社會(huì)、貿(mào)易和文化交流的必要交流工具。近年來,隨著經(jīng)濟(jì)化和市場國際化的進(jìn)一步深入,國與國之間的經(jīng)貿(mào)活動(dòng)越來越頻繁。 目前,中國擁有進(jìn)出口經(jīng)營權(quán)的企業(yè)約36萬家,而取得外銷員資格證書
2024-06-01 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:知識(shí)產(chǎn)權(quán)
英語六級翻譯是很多同學(xué)頭疼的一個(gè)內(nèi)容,@滬江英語四六級微信公眾號(hào)建議大家在考前多多練習(xí),掌握不同話題詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年6月英語六級翻譯預(yù)測:塔克拉瑪干沙漠,希望對你有所幫助。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對外貿(mào)易成績顯著。中國經(jīng)濟(jì)和對外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主創(chuàng)新,增強(qiáng)自主研發(fā)能力,提高國際競爭力提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)和有力的保障。強(qiáng)化知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)制度已成為世界各國發(fā)展科技、經(jīng)濟(jì)
2024-06-03 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:宮廷樓宇
距離2024年6月英語六級考試越來越近,同學(xué)們做好準(zhǔn)備了嗎?@滬江英語四六級微信公眾號(hào)為大家整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:宮廷樓宇,一起來練習(xí)吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:宮廷樓宇 在中國漫長的封建(feudal)歷史進(jìn)程中,擁有至高無上權(quán)力的帝王們?yōu)樽约航ㄔ炝似胀ù蟊娍赏豢杉吹膶m廷樓宇,這些建筑體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)建筑技術(shù)的精髓。據(jù)史料記載,秦代的阿房宮、漢代的未央宮以及唐代的大明宮都是宏大的建筑群,有寬闊的庭院以及宏偉的殿堂。目前僅存的帝王宮殿是建于明清兩代的北京紫禁城和沈陽故宮,它們代表了古代宮廷建筑技術(shù)和藝術(shù)的頂峰。 In the long history
2024-06-03