搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 每年考10次以上!四級(jí)翻譯必背的5個(gè)高頻表達(dá)!

    prosperity/boom v. prosper/boom/flourish/thrive adj. prosperous/booming/flourishing/thriving 例:漢朝對(duì)外貿(mào)易興旺。 參考譯文:In the Han Dynasty, the foreign trade was prosperous. In the Han Dynasty, the foreign trade prospered. 4、用于/被用于 be used to do;be used for+名詞/名詞短語(yǔ) 例:太石常用于裝飾中國(guó)傳統(tǒng)園林。 參考譯文:“Taihu stones

  • 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯高頻表達(dá)

    /興旺/繁榮 n. prosperity/boom v. prosper/boom/flourish/thrive adj. prosperous/booming/flourishing/thriving 例:漢朝對(duì)外貿(mào)易興旺。 參考譯文:In the Han Dynasty, the foreign trade was prosperous. In the Han Dynasty, the foreign trade prospered. 4、用于/被用于 be used to do;be used for+名詞/名詞短語(yǔ) 例:太石常用于裝飾中國(guó)傳統(tǒng)園林。 參考譯文:“Taihu

  • 最新!警方公布“胖貓”事件調(diào)查細(xì)節(jié)

    成了對(duì)他人名譽(yù)的侵害。 專家:網(wǎng)暴實(shí)施者應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任 法律專家認(rèn)為,目前網(wǎng)暴事件之所以頻頻發(fā)生,“法不責(zé)眾”是網(wǎng)暴實(shí)施者普遍的心理狀態(tài),網(wǎng)暴實(shí)施者通過(guò)彼此之間的“相互認(rèn)可”和群體數(shù)量激增產(chǎn)生了一種“集體無(wú)責(zé)的安全感”,更加肆無(wú)忌憚地宣泄自己的負(fù)面情緒,無(wú)視對(duì)施暴者造成的傷害。 中國(guó)政法大學(xué)傳播法研究中心副主任 朱?。好恳粓?chǎng)網(wǎng)絡(luò)暴力的背后其實(shí)都隱隱約約或普遍存在的人肉搜索,這一個(gè)利害關(guān)系人或當(dāng)事人的個(gè)人信息,包括他家人的相關(guān)信息往往就被挖出來(lái)了。 實(shí)際上這是一個(gè)非常嚴(yán)重的違法行為,侵害公民個(gè)人信息犯罪是一個(gè)公訴罪的,并不是說(shuō)個(gè)人一定得主動(dòng)提起訴訟,得去報(bào)案才有可能引發(fā)追責(zé)的,我覺得這個(gè)還是應(yīng)該嚴(yán)格落實(shí)法律規(guī)定。 法律專家建議,網(wǎng)絡(luò)暴力的治理需要政府、平臺(tái)、行業(yè)組織以及社會(huì)公眾共同參與、共同治理。在網(wǎng)絡(luò)暴力尚未發(fā)生之前,針對(duì)零星的網(wǎng)絡(luò)負(fù)面評(píng)論,根據(jù)評(píng)論內(nèi)容選擇針對(duì)性治理措施;在網(wǎng)絡(luò)暴力形成之后,如果頻繁出現(xiàn)泄露當(dāng)事人個(gè)人信息的評(píng)論,則平臺(tái)經(jīng)營(yíng)者應(yīng)當(dāng)根據(jù)當(dāng)事人的請(qǐng)求向其提供行為人的相關(guān)信息,以便當(dāng)事人向信息發(fā)布者提起民事侵權(quán)訴訟。 在發(fā)生泄露他人個(gè)人信息、頻繁轉(zhuǎn)發(fā)虛假信息或當(dāng)事人個(gè)人信息的行為時(shí),行為人應(yīng)當(dāng)對(duì)損害后果承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

    2024-05-27

  • 商務(wù)英語(yǔ)bec考研方向有哪些

    求和職業(yè)定位進(jìn)行分析選擇。商務(wù)英語(yǔ)是一門實(shí)用的英語(yǔ)專業(yè),直接就業(yè)也是可以的。如果想進(jìn)一步提升綜合能力和學(xué)歷層次,可以選擇考研。 二.商務(wù)英語(yǔ)考研方向有哪些 1.英語(yǔ)筆譯 英語(yǔ)筆譯是翻譯學(xué)的二級(jí)學(xué)科專業(yè)。翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的英文名稱為“Master of Translation and Interpreting”,英文縮寫為MTI。 英語(yǔ)筆譯專業(yè)設(shè)置旨在培養(yǎng)德、智、體發(fā)展,能適應(yīng)經(jīng)濟(jì)一體化及提高我國(guó)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的需要、具有較強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力,熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性筆譯人才。 2.英語(yǔ)口譯 英語(yǔ)口譯是翻譯學(xué)的二級(jí)學(xué)科專業(yè)。其主要研究方向是各類文體的英漢雙向口譯。在大力拓寬英語(yǔ)國(guó)家歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的知識(shí)的基礎(chǔ)上,通過(guò)大量的實(shí)踐,研究如何熟練地在兩種語(yǔ)言和文化之間轉(zhuǎn)換,掌握跨語(yǔ)言和文化交流的原則和技巧。 三.商務(wù)英語(yǔ)考研有必要嗎 商務(wù)英語(yǔ)是否需要考研,需要根據(jù)自身發(fā)展需求和職業(yè)定位進(jìn)行分析選擇。商務(wù)英語(yǔ)是一門實(shí)用的英語(yǔ)專業(yè),直接就業(yè)也是可以的。如果想進(jìn)一步提升綜合能力和學(xué)歷層次,可以選擇考研。 商務(wù)英語(yǔ)適合考研,含金量比較高。如果你想要更大的發(fā)展,考研還是可以讓你走向更高的平臺(tái)。現(xiàn)在社會(huì)比較注重學(xué)歷,一些比較好的企業(yè)的入職門檻已經(jīng)是研究生學(xué)歷,所以有研究生學(xué)歷對(duì)于尋求更大的發(fā)展空間有很大的作用。 以上就是關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)考研的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • BEC答題技巧|C1 Business Higher

    要做相應(yīng)的修改。 Read the whole of each sentence in Part 6 before deciding whether a line is correct or identifying an error in it; this is likely to involve reading the next line or previous lines. 在第6部分中,判斷句子正誤或挑出錯(cuò)誤前要通讀整句或上下文,確保答案的準(zhǔn)確性。 Don't Don't select an answer for Part 1 simply because the same word or words are in one part of the text and in the questions. This kind of 'word spotting' is very unlikely to lead to the correct answer. 在第1部分中,不要僅僅因?yàn)檫x項(xiàng)里包含了文章或題目中出現(xiàn)過(guò)的詞或詞組就誤認(rèn)為是正確答案。這種關(guān)鍵詞識(shí)別法不太可能幫你選出正確的答案。。 Don't choose an option for Part 3 which, although true, does

  • 商務(wù)英語(yǔ)bec考研有哪些科目

    求和職業(yè)定位進(jìn)行分析選擇。商務(wù)英語(yǔ)是一門實(shí)用的英語(yǔ)專業(yè),直接就業(yè)也是可以的。如果想進(jìn)一步提升綜合能力和學(xué)歷層次,可以選擇考研。 二.商務(wù)英語(yǔ)考研方向有哪些 1.英語(yǔ)筆譯 英語(yǔ)筆譯是翻譯學(xué)的二級(jí)學(xué)科專業(yè)。翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的英文名稱為“Master of Translation and Interpreting”,英文縮寫為MTI。 英語(yǔ)筆譯專業(yè)設(shè)置旨在培養(yǎng)德、智、體發(fā)展,能適應(yīng)經(jīng)濟(jì)一體化及提高我國(guó)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的需要、具有較強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力,熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性筆譯人才。 2.英語(yǔ)口譯 英語(yǔ)口譯是翻譯學(xué)的二級(jí)學(xué)科專業(yè)。其主要研究方向是各類文體的英漢雙向口譯。在大力拓寬英語(yǔ)國(guó)家歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的知識(shí)的基礎(chǔ)上,通過(guò)大量的實(shí)踐,研究如何熟練地在兩種語(yǔ)言和文化之間轉(zhuǎn)換,掌握跨語(yǔ)言和文化交流的原則和技巧。 三.商務(wù)英語(yǔ)考研有必要嗎 商務(wù)英語(yǔ)是否需要考研,需要根據(jù)自身發(fā)展需求和職業(yè)定位進(jìn)行分析選擇。商務(wù)英語(yǔ)是一門實(shí)用的英語(yǔ)專業(yè),直接就業(yè)也是可以的。如果想進(jìn)一步提升綜合能力和學(xué)歷層次,可以選擇考研。 商務(wù)英語(yǔ)適合考研,含金量比較高。如果你想要更大的發(fā)展,考研還是可以讓你走向更高的平臺(tái)?,F(xiàn)在社會(huì)比較注重學(xué)歷,一些比較好的企業(yè)的入職門檻已經(jīng)是研究生學(xué)歷,所以有研究生學(xué)歷對(duì)于尋求更大的發(fā)展空間有很大的作用。 以上就是關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)考研的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧

    堅(jiān)持用詞準(zhǔn)確、精細(xì),概念無(wú)誤傳達(dá)等要求。另一方面,在堅(jiān)持忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上,還需將原文的內(nèi)容完整地表述清楚,做到信息的不漏譯、不錯(cuò)譯。只有堅(jiān)持這項(xiàng)原則,譯者才能忠于原文并準(zhǔn)確無(wú)誤地表達(dá)出原文的意思內(nèi)容。 ②是統(tǒng)一規(guī)范原則。在翻譯中,使用的語(yǔ)言和行文必須按照一定的規(guī)范,使其滿足商務(wù)文件的語(yǔ)言和行文規(guī)范,并堅(jiān)持使用專業(yè)概念、術(shù)語(yǔ)等。不允許隨意更改概念或術(shù)語(yǔ),以免產(chǎn)生歧義或錯(cuò)義,導(dǎo)致談判失敗等損失。同時(shí),在遇到生僻或少見的術(shù)語(yǔ)時(shí),切忌望文生義,需要查閱相關(guān)專業(yè)詞典書籍,亦或向?qū)I(yè)人士咨詢。 ③是語(yǔ)體得當(dāng)原則。這是商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的最高原則及標(biāo)準(zhǔn),即要求文字格式、措辭、語(yǔ)氣等要保持原文特色。因?yàn)樵趯?shí)際工作中,譯者對(duì)原文翻譯過(guò)程中往往會(huì)帶有自身的特色,而忽略了原文本來(lái)的語(yǔ)境及特色。因此堅(jiān)持語(yǔ)體得當(dāng),避免由于上述原因產(chǎn)生理解上的差異。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)

  • 湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院關(guān)于2022年上半年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試報(bào)名通知

    湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院關(guān)于開展2022年上半年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試報(bào)名工作的通知 湖北準(zhǔn)確,導(dǎo)致無(wú)法參加考試,其后果由學(xué)生本人負(fù)責(zé)。非畢業(yè)年級(jí)考生缺考者,將停考(下一次考試禁止報(bào)考)一次。 2、檢查照片 學(xué)生在報(bào)名注冊(cè)后務(wù)必檢查是否有照片,如果沒有照片應(yīng)立即聯(lián)系學(xué)自學(xué)考試辦公室并按要求提供照片,由學(xué)自學(xué)考試辦公室交學(xué)校教務(wù)處導(dǎo)入報(bào)名系統(tǒng),否則無(wú)法報(bào)名。 照片要求: (1)照片背景:淺藍(lán)色。 (2)成像要求:成像區(qū)上下要求頭上部空1/10,頭部占7/10,肩部占1/5,左右各空1/10;圖像大小為192X144mm(高X寬);成像區(qū)大小為48X33mm(高X寬)。 (3)照片大小:不大于20K。 (4)照片格式:.JPG格式。 3、準(zhǔn)考證打印 大學(xué)

  • 托福聽力主旨題有哪些陷阱

    托福聽力文章畢竟是直接取自美的真實(shí)課堂場(chǎng)景,難免會(huì)有老師會(huì)以不同的方式來(lái)開始自己的教學(xué),開門見山的方式其實(shí)就是陷阱的來(lái)源之一。有的同學(xué)習(xí)慣了前面內(nèi)容泛聽,逐漸進(jìn)入狀態(tài),就會(huì)導(dǎo)致錯(cuò)過(guò)主旨關(guān)鍵信息。 一、如何識(shí)別托福聽力主旨題的陷阱 1.從首句開始集中注意力 聽力文章畢竟是直接取自美的真實(shí)課堂場(chǎng)景,難免會(huì)有老師會(huì)以不同的方式來(lái)開始自己的教學(xué),開門見山的方式其實(shí)就是陷阱的來(lái)源之一。有的同學(xué)習(xí)慣了前面內(nèi)容泛聽,逐漸進(jìn)入狀態(tài),就會(huì)導(dǎo)致錯(cuò)過(guò)主旨關(guān)鍵信息。 2.區(qū)分小故事和主旨 教授為了在課堂開始時(shí)吸引學(xué)生的注意力,會(huì)以一些小故事或者例子來(lái)開始授課,在講完故事或例子之后才會(huì)出現(xiàn)主旨,所以會(huì)有學(xué)生把這

  • 如何識(shí)別托福聽力主旨題的陷阱

    托福聽力文章畢竟是直接取自美的真實(shí)課堂場(chǎng)景,難免會(huì)有老師會(huì)以不同的方式來(lái)開始自己的教學(xué),開門見山的方式其實(shí)就是陷阱的來(lái)源之一。有的同學(xué)習(xí)慣了前面內(nèi)容泛聽,逐漸進(jìn)入狀態(tài),就會(huì)導(dǎo)致錯(cuò)過(guò)主旨關(guān)鍵信息。 一、如何識(shí)別托福聽力主旨題的陷阱 1.從首句開始集中注意力 聽力文章畢竟是直接取自美的真實(shí)課堂場(chǎng)景,難免會(huì)有老師會(huì)以不同的方式來(lái)開始自己的教學(xué),開門見山的方式其實(shí)就是陷阱的來(lái)源之一。有的同學(xué)習(xí)慣了前面內(nèi)容泛聽,逐漸進(jìn)入狀態(tài),就會(huì)導(dǎo)致錯(cuò)過(guò)主旨關(guān)鍵信息。 2.區(qū)分小故事和主旨 教授為了在課堂開始時(shí)吸引學(xué)生的注意力,會(huì)以一些小故事或者例子來(lái)開始授課,在講完故事或例子之后才會(huì)出現(xiàn)主旨,所以會(huì)有學(xué)生把這