-
2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京介紹
2024年12月英語四級考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整月英語四級考試將在12月理了2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京介紹,一起來看看吧。 2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京介紹 北京是座有三千年歷史的古城。早在公元前十一世紀(jì),北京就是燕國的國都,因此北京有燕京之稱。在以后的幾千年里,北京又成為金、元、明、清各朝的國都。北京是中國的六大古都之一,其他五個是西安、南京、洛陽、開封和杭州。北京是座既古老又年輕的城市,有許多名勝古跡。從故宮、天壇到頤和園,你們可以看到北京保留了許多昔日的風(fēng)采。 參考譯文 Beijing
2024-11-26 -
2024年12月大學(xué)英語六級閱讀??荚~匯
月
2024-12-02 -
2024年12月英語六級作文預(yù)測:自信
理了2024年12月英語六級作文預(yù)測:自信,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級作文預(yù)測:自信 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the picturebelow. You should start you essay with a brief description of the picture and then comment on confidence. You should write at least 150 words but no more than 200 words. 預(yù)測范文 As we can see from the picture, in a residential community with a television antenna on the roof, an upset young man is talking to his friend walking beside him along the street. It is apparent that the former assumes that someone else is more qualified than him. The young always give up because the problem is beyond their ability to cope with. Superficially, it seems to be somewhat reasonable, but when weighing in the mind, we find there is an apparent tendency underlying this phenomenon: the lack of confidence. Firstly, it is well-known that we exist in a dynamic world with various difficulties. We can do nothing but face them. Secondly, attitude is the key point to take the first step. Assuming bravery and confidence to solve the problem, you will find the question is not as “huge” as you imagine. So, with confidence and the right assessment of difficulties, try and exert our strength, and then we will overcome all the difficulties. On the whole, I believe we young people should face the difficulties in the right manner. And nothing is impossible, just do it. 參考譯文 如圖所示,在一個屋頂架起電視天線的住宅小區(qū),一個沮喪的年輕人正在和沿著街道走在身旁的一個朋友聊天。顯而易見,前者認(rèn)為別人比自己能力更強。 由于問題超出他們應(yīng)對的能力,年輕人總是放棄。表面上看,這幅圖畫似乎有一些道理,但當(dāng)我們仔細(xì)思考時,我們就會發(fā)現(xiàn)在這個現(xiàn)象之下有一個明顯的趨勢:缺乏自信。首先,眾所周知,我們生活在一個充滿各種困難的多元化世界。我們別無選擇,只能面對。其次,態(tài)度是采取第一步的關(guān)鍵。擁有勇氣和信心來解決問題,你就會發(fā)現(xiàn)問題并非你想象的那么“嚴(yán)重”。因此,擁有信心和對困難的正確估計,竭盡全力,我們將解決所月有的困難。 總而言之,我認(rèn)為我們年輕人應(yīng)該以正確的方式面對困難。世上無難事,只怕有心人。
2024-11-30 -
2024年12月英語六級聽力醫(yī)院類必備高頻詞
月英語六級考試將在12月
2024-12-01 -
英語六級答題卡全貌及考試注意事項
距離2024年12月英語六級考試越來越近了,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了英語六級答題卡全貌及考試注意事項,一起來看看吧。 作文部分 作文題內(nèi)容印在試題冊背面,作答作文期間考生不得翻閱該試題冊。 聽力部分 聽力需要邊聽,邊月做題,聽力錄音播放完畢后,考生應(yīng)停止作答,監(jiān)考員將回收答題卡1,考生得到監(jiān)考員指令后方可繼續(xù)作答。選擇題均為單選題,錯選、不選或多選將不得分。 閱讀部分 此答題卡的分值呈遞進(jìn)式增長,切記是答題卡2 26~35題為選詞填空,分?jǐn)?shù)占比為5% 36~45題為長篇閱讀,分?jǐn)?shù)占比為10% 46~55題為仔細(xì)閱讀,分?jǐn)?shù)占比為20% 翻譯部分 同作文部分要求
-
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》
2024年12月英語六級考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語六級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》 《紅樓夢》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀(jì),作者是曹雪芹。《紅樓夢》是中國最著名的小說之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢》問世以來,有數(shù)以億計的讀者閱讀過其漢語原文和各種譯文。在中國,幾乎每個人都讀過或者知道《紅樓夢》的故事。小說描寫了一個龐大封建家族的生活及其衰落的過程,從各個角度充分展示了當(dāng)時中國的文化和社會狀況。 A Dream of Red
2024-12-01 -
2024年12月英語六級閱讀理解全真模擬題(1)
距離2024年12月英語六級考試只有一個月啦,各位小伙伴準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家準(zhǔn)備了2024年12月英語六級閱讀理解全真模擬題(1),檢驗一下最近的學(xué)習(xí)成果。一起來看看吧~ 2024年12月英語六級閱讀理解全真模擬題(1) Without regular supplies of some hormones our capacity to behave would be seriously impaired; without others we would soon die. Tiny amounts of some hormones can modify moods and actions, our inclination to eat or drink, our aggressiveness or submissiveness, and our reproductive and parental behavior. And hormones do more than influence adult behavior; early in life they help to determine the development of bodily form and may even determine an individual’s behavioral capacities. Later in life the changing outputs of some endocrine glands and the body’s changing sensitivity to some hormones are essential aspects of the phenomena of aging. Communication within the body and the consequent integration of behavior were considered the exclusive province of the nervous system up to the beginning of the present century. The emergence of endocrinology as a separate discipline can probably be traced to the experiments of Bayliss and Starling on the hormone secretion. This substance is secreted from cells in the intestinal walls when food enters the stomach; it travels through the bloodstream and stimulates the pancreas to liberate pancreatic juice, which aids in digestion. By showing that special cells secret chemical agents that are conveyed by the bloodstream and regulate distant target organs or tissues. Bayliss and starling demonstrated that chemical integration could occur without participation of the nervous system. The term “hormone” was first used with reference to secretion. Starling derived the term from the Greek hormone, meaning “to excite or set in motion. The term “endocrine” was introduced shortly thereafter “Endocrine” is used to refer to glands that secret products into the bloodstream. The term “endocrine” contrasts with “exocrine”, which is applied to glands that secret their products though ducts to the site of action. Examples of exocrine glands are the tear glands, the sweat glands, and the pancreas, which secrets pancreatic juice through a duct into the intestine. Exocrine glands are also called duct glands, while endocrine glands are called ductless. 1.What is the author’s main purpose in the passage? A.To explain the specific functions of various hormones. B.To provide general information about hormones. C.To explain how the term “hormone” evolved. D.To report on experiments in endocrinology. 2.The passage supports which of the following conclusions? A.The human body requires large amounts of most hormones. B.Synthetic hormones can replace a person’s natural supply of hormones if necessary. C.The quantity of hormones produced and their effects on the body are related to a person’s age. D.The short child of tall parents very likely had a hormone deficiency early in life. 3.It can be inferred from the passage that before the Bayliss and Starling experiments, most people believed that chemical integration occurred only___. sleep. the endocrine glands. control of the nervous system. strenuous exercise. 4.The word “l(fā)iberate” could best be replaced by which of the following? A.Emancipate B.Discharge C.Surrender D.Save 5.According to the passage another term for exocrine glands is___. glands ine glands ss glands inal glands. 答案:BDCBA 以上就是今天的六級閱讀模擬題,希望大家利用好最后的一個月認(rèn)真?zhèn)淇肌W4蠹夷茼樌ㄟ^考試
-
準(zhǔn)備25年考BEC,需要備考多久?看這篇就夠啦!
學(xué)習(xí)英語基礎(chǔ)知識,補充商務(wù)背景知識,然后再按照考試模塊進(jìn)行有針對性的復(fù)習(xí)和練習(xí),逐步提升自己的應(yīng)試能力。 03 BEC高級 Higher Level BEC 高級對考生的英語綜合運用能力與商務(wù)知識水平提出了極高要求,堪稱一場知識與能力的雙重挑戰(zhàn)。英語基礎(chǔ)卓越且商務(wù)經(jīng)驗豐富的考生,也需 4 - 6 個月的全身心投入與精心籌備。在此期間,不僅要熟練掌握高級商務(wù)英語詞匯與復(fù)雜語法結(jié)構(gòu),更要深入剖析商務(wù)案例,全面提升商務(wù)寫作與口語的專業(yè)性、邏輯性,同時借助大量高難度真題與模擬題訓(xùn)練,不斷強化應(yīng)試技巧,力求在考場上游刃有余。 對于廣大普通考生而言,備考 BEC 高級往往需要 6 - 9 個月甚至更長時間。前期需投入大量精力夯實英語基礎(chǔ),精心構(gòu)建扎實的商務(wù)知識框架;中期聚焦專項訓(xùn)練與技巧打磨,實現(xiàn)能力的全方位提升;后期通過全真模擬考試精準(zhǔn)查缺補漏,持續(xù)優(yōu)化答題策略,如此方能在 BEC 高級考試中展現(xiàn)最佳水平,收獲優(yōu)異成績。 以上內(nèi)容僅供參考,大家可以根據(jù)自己的實際情況進(jìn)行調(diào)整和完善哦。
-
經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:CPI
人們的生活密切相關(guān),同時在整個國民經(jīng)濟價格體系中也具有重要地位。 我們來看2個例句: Since 1997, official statisticians have also published the CPI, which provides a common measure of inflation in European states.? 1997年以后,政府統(tǒng)計學(xué)家還提出了居民消費價格指數(shù)(CPI),它為歐洲國家衡量通貨膨脹提供了統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。 Indeed, higher food prices will have an impact on the food component of CPI in the months ahead.? 實際上,在未來數(shù)月,食品價格上漲將會給CPI中的食品部分帶來一定影響。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證
2024-12-18 -
職場術(shù)語:GDP
GDP 大家好~ 2024年第2個月我們將進(jìn)入經(jīng)濟指標(biāo)術(shù)語。 GDP是我們最常見到的經(jīng)濟指標(biāo),它的全稱是Gross Domestic Product(國內(nèi)生產(chǎn)總值),指的是一個國家(或地區(qū))所有常住單月位在一定時期內(nèi)生產(chǎn)活動的最終成果。它反映了一國(或地區(qū))的經(jīng)濟實力和市場規(guī)模。根據(jù)國家統(tǒng)計局17日發(fā)布的數(shù)據(jù),我國2023年的GDP為1260582億元,按不變價格計算,比上年增長5.2%。 我們來看2個例句: GDP is one of the core indexes for a country's economic strength, but it is not the only one. GDP是衡量一國經(jīng)濟實力的核心指標(biāo)之一,但并不是唯一指標(biāo)。 The first-quarter GDP data show just how much Japan's overall economy depends on exporters and the businesses that cater to them. 第一季度的GDP數(shù)據(jù)顯示出日本整體經(jīng)濟對出口行業(yè)以及出口相關(guān)企業(yè)的依賴程度。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證