-
2024年12月英語四級考試時間及評分標準
大提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇(四級)120~180詞的短文。寫作題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。 四級寫作題的評分標準: 大學英語四六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140~160個漢字。翻譯題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。 四級翻譯題的評分標準: 注:寫作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個題型的卷面總分會最終轉(zhuǎn)換成報道分(滿分212分)。? 5. 聽力題評分標準 四級聽力題共包含三個題型,分別是: ? Section A 短篇新聞 3篇,共有3段,每段提2~3個問題,共7題; ? Section B 長對話 2篇,每篇240~280詞,提4個問題,共8題; ? Section C 聽力篇章 3篇短文,每篇短文220~240詞,提3~4個問題,共10題。 聽力題的卷面分是: 四級短篇新聞和長對話,每題1分; 四級聽力篇章,每題2分; 選對得分,選錯沒分。 聽力題的卷面總分,之后會轉(zhuǎn)換成報道分(滿分
-
2024年12月英語六級聽力??季涫郊岸陶Z:告別辭
距離2024年12月六級考試越來越近啦,大家準備的如何呢?今天@滬江英語四六級微信公眾號整大理了2024年12月英語六級聽力常考句式及短語:告別辭,說不定對你有幫助呢。一起來看看吧~ 2024年12月英語六級聽力??季涫郊岸陶Z:告別辭 有聚總有散。告別情景的設置往往并非簡單、直接地告別,常伴隨著理由、托辭等。 直接的告別話語有: Good bye!(Byebye! Bye!) See you (tomorrow)! See you later! So long! Farewell! 委婉的告別辭有: I'd like to say goodbye to everyone. I'm afraid
2024-12-04 -
Comprehensive national strength
Comprehensive national strength Comprehensive national strength是綜合國力的意思,綜合國力是衡量一個國家基本國情和基本資源最重要的指標, 也是衡量一個國家的經(jīng)濟、政治、軍事、文化、科技、教育、人力資源等實力的綜合性指標。 我們來看2個例句: The competition among superpowers is after all the competition in terms of economic strength and the comprehensive national strength. 大國之間的競爭,歸根結(jié)底
2024-12-04 -
2024年6月英語四級聽力考前沖刺70詞
2024年12月英語四級考試在即,大家要認真復習哦。為了幫助同學們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語四級聽力考前沖刺70詞,希望對你有所幫助。 1~10 1. 失業(yè)unemployment = layoffs = job losses 2. 簡歷resume – hand in 3. 人才人事personnel = talent = human resources 4. 職位position = post = opening 5. 福利計劃benefits package 6. 創(chuàng)新innovation = creativity 7. 顧問
2024-12-04 -
純干貨!四級萬能句型+寫作模板!!考前背這一篇就夠了!
2024年12月英語四級考試在即,作文模板&加分句型給你們準備好咯~背完就能動手寫作文,抓緊背起來吧~ 四六級萬能句型 1名言、警句類作文破題句 Reading this famous saying, we can naturally perceive its connotation that + 名言警句的內(nèi)涵 This famous saying conveys a universal fact/ phenomenon that+名言警句的意義 2漫畫類作文描述圖畫句 It is vividly/clearly depicted in the picture that + 圖畫中的人物、話語或事件 Given is a simple/ironical but thought-provoking/enlightening picture/cartoon, in which + 圖畫中的人物、話語或事件 What is clearly described in the drawing above is that + 圖畫中的人物、話語或事件 The cartoon subtly and symbolically depicts a thought-provoking scenario in which + 圖畫中的人物、話語或事件 3表達不同觀點萬能句 People's views on… vary from person to person. Some hold that… However, others believe that… (人們對……的觀點因人而異,有些人認為……然而其他人卻認為……) People may have different opinions on… (人們對……可能會持有不同見解) Attitudes towards… vary from person to person. // Different people hold different attitudes towards… (人們對待……的態(tài)度因人而異) There are different opinions among people as to… (對于……人們的觀點大不相同) 4提出建議萬能句 It is high time that we put an end to the (trend). (該是我們停止這一趨勢的時候了) There is no doubt that enough concern must be paid to the problem of… (毫無疑問,對……問題應予以足夠重視) Obviously, if we want to do something … it is essential that… (顯然,如果我們想
-
2024年12月英語六級作文預測:創(chuàng)新
2024年12月英語六級考試將在12月14日舉行,大家在考前要沉下心多加復習。很多同學表示自己作文水平總是無法提高,@滬江英語四六級微信公眾號建議同學們多練習背誦作文。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語六級作文預測:創(chuàng)新,一起來看看吧。 2024年12月英語六級作文預測:創(chuàng)新 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on innovation. Your essay should include the importance of innovation
-
經(jīng)濟學術語:Total export
Total export 作為經(jīng)濟增長的3大馬車之一,Total export(出口總額)對一個國大家有重要的意義。 中國目前有世界一半以上的工業(yè)生產(chǎn)能力,衣食住行、各個品類的產(chǎn)品都能生產(chǎn),產(chǎn)業(yè)鏈條極其完備,所以也就成為了世界上最大的出口國。 我們來看2個例句: China accounted, on average, for almost half of the total export growth of the other East Asian economies last year. 平均來說,去年中國占了其他東亞經(jīng)濟體幾近一半的出口增長。 Exports to China
2024-12-03 -
福利!免費測外貿(mào)口語水平+定制學習方案~
@滬江英語為大家推出0元定制外貿(mào)/商務/面試口語學習方案,掃碼了解!
2024-12-03 -
2024年12月英語四級翻譯預測:知識產(chǎn)權
大學英語四級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140-160個漢字。翻譯題占四級總分的15%。答題時間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準備了2024年12月英語四級翻譯預測:知識產(chǎn)權,快來一起練習吧! 2024年12月英語四級翻譯預測:知識產(chǎn)權 改革開放以來,中國經(jīng)濟飛速發(fā)展,對外貿(mào)易成績顯著。中國經(jīng)濟和對外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識產(chǎn)權(intellectual property rights)保護是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識產(chǎn)權事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵自主
-
2024年12月英語六級翻譯預測:眾籌
2024年12月英語六級考試將在12月14日下午舉行,大家在考前要抓緊時間認真復習哦。為了幫助同學們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整大理了2024年12月英語六級翻譯預測:眾籌,供同學們練習。 2024年12月英語六級翻譯預測:眾籌 眾籌指大量個人為一個新公司在線提供小額起始資金的過程。在中國經(jīng)濟放緩的情況下,在線眾籌已成為中國資金短缺的小公司和創(chuàng)業(yè)公司的籌款新渠道。最近,中國的在線眾籌平臺數(shù)量激增。眾籌平臺的快速增長引起了中國證券監(jiān)管機構(gòu)(China’s securities regulator)的關注。監(jiān)管機構(gòu)強調(diào),通過眾籌平臺籌集的資金必須少量,流程應公開。有些分析師認為