-
沙特爾的英文怎么說
沙特爾的英文: chartreschartres是什么意思: 沙特爾 The cathedral at Chartres is an expression of the religious fervor of the Middle ages. 在查特雷斯的大教堂是中世紀時期宗教熱情的表現(xiàn)之一。 到滬江小D查看沙特爾的英文翻譯>>翻譯推薦: 沙特阿拉伯人的的英文怎么說>> 沙特阿拉伯人的英文怎么說>> 沙灘排球的英文>> 沙灘的的英文怎么說>> 沙灘包的英文怎么說>>
-
沙特阿拉伯人的的英文怎么說
and Saudi forces operating within Saudi borders. 美國軍隊和沙特軍隊共同組成的聯(lián)合部隊將繼續(xù)在沙特阿拉伯境內實施軍事行動。 In Saudi Arabia the ibex may be the only large wild animal that is not threatened with extinction 在沙特阿拉伯,野生山羊大概是唯一的沒有瀕臨滅絕危機的大野生動物。 (also rial) unit of money in Saudi Arabia and the Yemen Arab Republic 里亞爾(沙特阿拉伯和阿拉伯也門共和國的貨幣單位) 到滬江小D查看沙特阿拉伯人的的英文翻譯>>翻譯推薦: 沙特阿拉伯人的英文怎么說>> 沙灘排球的英文>> 沙灘的的英文怎么說>> 沙灘包的英文怎么說>> 沙灘的英語怎么說>>
2012-07-05 -
沙特阿拉伯人的英文怎么說
and Saudi forces operating within Saudi borders. 美國軍隊和沙特軍隊共同組成的聯(lián)合部隊將繼續(xù)在沙特阿拉伯境內實施軍事行動。 In Saudi Arabia the ibex may be the only large wild animal that is not threatened with extinction 在沙特阿拉伯,野生山羊大概是唯一的沒有瀕臨滅絕危機的大野生動物。 (also rial) unit of money in Saudi Arabia and the Yemen Arab Republic 里亞爾(沙特阿拉伯和阿拉伯也門共和國的貨幣單位) 到滬江小D查看沙特阿拉伯人的英文翻譯>>翻譯推薦: 沙灘排球的英文>> 沙灘的的英文怎么說>> 沙灘包的英文怎么說>> 沙灘的英語怎么說>> 沙書的英語怎么說>>
2012-07-05 -
沙特阿美,全世界最能賺錢的公司要上市了
[en]Pop quiz: What’s the most profitable company in the world? Apple? Google?[/en][cn]小測驗:世界上最賺錢的公司是什么公司?是蘋果?還是谷歌?[/cn] [en]Nope. Those two don’t even come close. The answer is Saudi Arabia’s state oil company, Aramco. In 2018, Saudi Aramco made $111 billion dollars in profit. The second-most profitable company, Apple, made $60 billion that year.[/en][cn]都不是,這兩家公司都差遠了。最賺錢的公司是沙特阿拉伯的國家石油公司——沙特阿美石油公司。2018年沙特阿美純利潤為1110億美元,同年第二大盈利公司蘋果公司的利潤為600億美元。[/cn] 圖片來源:視覺中國 [en]On November 3, Aramco officially announced its plan to go public for the first time in the company’s 86-year history. And on November 17, the oil giant announced the company could be valued at $1.7 trillion. Energy historian Ellen R. Wald joined Today, Explained to explain why Aramco’s initial public offering (IPO) is such a big deal.[/en][cn]11月3日,成立86年的阿美公司首次正式宣布上市計劃。11月17日這家石油巨頭公司宣布估值為1.7萬億美元。能源歷史學家Ellen R. Wald作客播客《Today, Explained》解釋了為什么阿美公司上市如此重要。[/cn] [en]As the most profitable company in the entire world, she says, the company’s IPO is going to set major records. And since it’s the largest oil company in the world, it’s likely that a lot of everyday things we use — from plastic to the energy fueling our cars — touches this company.[/en][cn]她說這家公司是全球最賺錢的公司,首次公開募股將創(chuàng)下重大紀錄。因為它是世界最大的石油公司,我們日常使用的很多東西,從塑料到汽車燃料,可能都與這家公司有關。[/cn] [en]“In the United States,” Wald says as an example, “Aramco owns the largest refinery in the entire country. And it also owns Shell Gasoline Stations in the southeastern United States. So many Americans may be buying oil — or gasoline — that is made by Aramco, and they don’t even know it.”[/en][cn]Wald舉例說:“在美國阿美公司擁有全國最大的煉油廠,在美國東南部還有殼牌加油站,所以很多美國人可能都在買阿美公司的燃油或汽油,而他們自己可能都不知道?!盵/cn] [en]But some say the timing for the Aramco IPO couldn’t be worse. One reason for that: Some people think that the world has or will soon reach peak oil demand. Another, Wald explains, is the “PR nightmare” that Saudi Arabia created with the killing of Saudi dissident journalist Jamal Khashoggi.[/en][cn]但一些人說阿美公司上市時間選錯了,其中一個原因是:有些人認為全世界已經(jīng)或將很快達到石油需求峰值。Wald解釋說另外一個原因是沙特阿拉伯針對持不同政見的沙特記者賈邁勒·卡舒吉死亡事件制造的“公關噩夢”。[/cn] ? 翻譯:菲菲
-
伍斯特沙司的英文怎么說
伍斯特沙司的英文: Worcester sauceworcester是什么意思: 伍斯特(①姓氏 ②英國城市 ③美國城市) If they do close the local college I'll have to go to Worcester. 如果他們真把本地的大學關閉了,我就得去伍斯特上大學了。 sauce是什么意思: n. 沙司;調味汁;樂趣 v. 給...加調味汁 A good appetite is a good sauce 饑不擇食 The sauce is better than the fish 喧賓奪主 have more sauce than pig 十分無禮 smelt in tomato sauce 茄汁胡瓜魚 The sauce smacked of vinegar. 這調味汁有點醋味。 到滬江小D查看伍斯特沙司的英文翻譯>>翻譯推薦: 伍迪·艾倫的英文怎么說>> 午夜場的英文怎么說>> 午夜用英語怎么說>> 午宴的英文怎么說>> 午休的英文怎么說>>
2012-07-07 -
沙特14歲少年放飛自我,馬路中央盡情跳舞!
沙特到了警局,接受審問。[/cn] [en]In a 45-second clip, the teenager can be seen disrupting drivers while dancing to the popular 1990s hit in the area of Jeddah.[/en][cn]從一段45秒的視頻中可以看到這名少年在吉達地區(qū)跳90年代的熱門舞曲,而他的這一行為阻礙
-
沙拉的英文怎么讀
選用這當中糖分和脂肪含量非常高的食材,可以達到減肥的目標。之前它是西方國家的餐前菜或者早餐主食,目前不少減肥人士也喜愛沙拉,口感好,熱量低。 salad指的是寓意? salad salad,發(fā)音英[?s?l?d] ;美[?s?l?d],名詞,中文翻譯為色拉。 基本信息釋義:色拉 外文名:salad 詞性:名詞釋義 色拉 例句 The Grand Hotel did not seem to have changed since her salad days. 從她年少時候到目前,格蘭德酒店似乎一直就沒有變過。 I ordered fried chicken and salad for you. 我給你點了炸雞和沙拉。 I ate pizza and fruit salad yesterday. 我上一天吃了披薩和水果沙拉。 salad中文是沙拉的意思 沙拉是英語Salad的譯音,我們國內北方習慣譯作“沙拉”,上海譯作“色拉”,廣東、香港則譯作“沙律”。假設故將他意譯為漢語,就指的是涼拌菜。 特別提醒:如果您對英語語言學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃定制專屬課程 以上是為大家介紹的沙拉的英文怎么讀,希望可以切實幫助到大家。更多英語學習相關信息,可以關注滬江網(wǎng)查詢。
-
這些吃的用英語應該怎么說
接點套餐。 這些套餐都是由數(shù)字或字母代替的,如果你還想加點啥,你可以用到 with a side order of sth: I’d like a number 5, please, with a side order of fries. 我想要一個5號套餐,再加上一份薯條。 2. Drinks Beverage [?bev?r?d?]:飲料 這是飲料的常見表達,尤指不是水的飲料 Soft drink 軟飲料 這個短語指碳酸飲料,比如蘇打水。 soft drink 可以用來形容任何不含酒精的飲料 Slushy [?sl??i]:沙冰 冰沙是一種混合了碎冰和甜料的冷飲。 Smoothie [?smu?ei]:思慕雪 思慕雪是一種用英文水果、果汁、有時加上冰、奶或酸奶制成的飲料 3. Types of Bread Sub 潛艇三明治 潛艇三明治是一種長面包,通常用于快餐三明治中。潛艇三明治因為長得像潛艇,故得此名。 sub [s?b]:潛艇 你也可以把它叫做 wedge, hoagie, hero, grinder 或其他名字,取決于所在的地區(qū)。 Bun 小圓面包 圓面包底部平坦、頂部圓潤 bun [b?n]:圓面包 在做三明治或者漢堡的時候,bun也可以被叫做roll [ro?l] Muffin 瑪芬蛋糕 松餅又稱瑪芬蛋糕,介于小蛋糕和甜面包之間。一些快餐店把它們當早餐出售,配著咖啡吃很好吃。 muffin [?m?f?n]:松餅 Scone 司康餅 司康餅在英格蘭更為常見,是一種小而甜的面包,通常與水果和茶一起食用。 scone [skɑ?n; sko?n]:烤餅、司康餅 Biscuit 餅干 在北美地區(qū),餅干是一種小而圓,不加糖的軟面包。在英國和愛爾蘭,餅干又硬又甜,更像美國的曲奇。 biscuit [?b?sk?t]:餅干、小點心 4. Side Dishes 配菜 Sides 配菜 搭配主菜的一些小吃、小菜可以被叫 side dishes 或是 sides 而主菜是 main dishes Condiments ['k?ndim?nt]:調味品 在食物煮熟后,通常還會添加調味汁或其他東西,以增強其味道。 Some condiments you probably know are ketchup, mustard, hot sauce, salt and pepper. 你可能還知道這些調料:番茄醬、芥末、辣醬、鹽和胡椒。 Dressing 沙拉醬 這可不是搭配衣服!這是放在沙拉上的調料。 French dressing:(用油、醋、糖等調制而成的)法式沙拉醬 salad dressing:沙拉醬 French fries 薯條 薯條大家都很熟悉了, 吃薯條就不得不提番茄醬 ketchup 或者是其他調料,比如燒烤醬BBQ (barbecue) sauce。 在英國,薯條還可以叫 chips, 但在美國 chips 通常是薯片。 還有一些常見的小吃: Hash brown 炸土豆餅 Onion rings 洋蔥圈 5. Types of Meat 去快餐店,你會點那些肉呢?是外酥里嫩的雞塊,還是大塊大塊肉的漢堡?抑或是其他? Chicken nugget [?n?ɡ?t]:雞塊 Burger:漢堡 Sausage:香腸 Hot dog:熱狗 Bacon:培根 Angus beef:安格斯牛肉 沙拉醬用英語怎么說?漢堡培根又該怎么表達?大家看了上面的內容是不是了解清楚了呢?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
走馬飛鷹少年時 沙特前國王7件趣事
沙特
-
有錢任性 沙特新國王發(fā)210億鎊紅包
三任老婆用。[/cn] [en]There will also be generous grants to various professional associations, as well as literary and sports clubs.[/en] [cn]另外,一些專業(yè)人士協(xié)會、文藝經(jīng)濟體育俱樂部還有圖書館等也都可得到撥款獎勵。[/cn] [en]John Sfakianakis, Middle East director of the Ashmore group, an investment company, told the New York Times: 'It is party time for Saudi Arabia right now.'[/en][cn]安石投資公司的中沙特阿拉伯的新國王為慶祝登基,向沙特東部負責人約翰·斯法基安納基斯說:“對沙特阿拉伯的民眾來說,現(xiàn)在是狂歡時間?!盵/cn] [en]Several private companies have also reportedly followed the King's lead and handed out bonuses to their own employees.[/en] [cn]報道稱沙特的一些私人企業(yè)也效仿新國王的舉動,給員工們發(fā)放了紅包獎勵。[/cn] [en]King Salman, 79, came to the throne last month after his half-brother Abdullah died aged 90 after losing his battle with [w]pneumonia[/w].[/en][cn]上個月同父異母的兄弟—90歲的阿布杜拉因肺炎去世后,79歲的薩勒曼成為了新國王。[/cn] [en]It has long been a common [w]tactic[/w] for a new monarch to win over the hearts and mind of the people with generosity when they first come to power.[/en] [cn]為贏得民心在掌權后向民眾發(fā)放紅包是沙特新國王慣用的策略。[/cn] [en]The tactic appears to be working, with reports that companies have taken out billboards across the country saying they 'pledge [w]allegiance[/w]' to their new ruler. [/en][cn]這策略看起來也相當湊效,有報道稱一些公司已在全國范圍內登出的廣告上宣稱他們愿意為新國王效忠。[/cn] [en]King Abdullah announced a 15 per cent raise in government salaries after taking the throne in 2005, and also handed out a one-month salary bonus in 2011 after returning from medical treatment abroad.[/en] [cn]前任國王阿布杜拉在2005年掌權后宣布將政府工作人員的工資提高15%,2011年從國外結束治療后又給民眾發(fā)放了相當于1個月工資的紅包。[/cn] [en]But experts have warned that the tradition will be [w]unsustainable[/w] in the future, as falling oil prices around the world has an impact on Saudi Arabia's wealthy reserves.[/en] [cn]但是專家警告這項傳統(tǒng)在將來可能不會延續(xù)下去,因為全球油價持續(xù)下跌,已經(jīng)對沙特阿拉伯的財富儲備產(chǎn)生了影響。[/cn]