-
暴走鞋的英文怎么說
暴走鞋的英文: Heelys 暴走鞋,起源于美國,兩只鞋的鞋底都安裝了一個(gè)可除下的小轱轆。穿上后可以隨意選擇滑行或者步行。 到滬江小D查看暴走鞋的英文翻譯>>翻譯推薦: 暴走用英語怎么說>> 暴漲的英文怎么說>> 暴躁易怒的的英文怎么說>> 暴躁貓的英文怎么說>> 暴躁的英文怎么說>>
-
暴走族的英文怎么說
, full of craft. 禮多必有詐。 "full of courtesy, full of craft" 禮多必詐 This article is full of authorities. 這篇文章很有說服力。 到滬江小D查看暴走族的英文翻譯>>翻譯推薦: 暴走鞋的英文怎么說>> 暴走用英語怎么說>> 暴漲的英文怎么說>> 暴躁易怒的的英文怎么說>> 暴躁貓的英文怎么說>>
-
暴走用英語怎么說
包扎站。 They trudged uphill through tall sweet-smelling green walls of sugarcane 他們穿過高高的,帶著甜絲絲氣味的綠色甘蔗林,艱難地爬上坡。tramp是什么意思: v. 踏,踩;流浪;步行;走過;步行穿過 n. 沉重的腳步聲;遠(yuǎn)足;徒步旅行;流浪者 They tramp the streets. 他們流浪街頭。 Tramp, tramp, tramp, columns of militiamen marched by in perfect step 一隊(duì)隊(duì)民兵?H?H地走過去,非常整齊。 a tramp in shabby old clothes 衣衫襤褸的流浪者. 到滬江小D查看暴走的英文翻譯>>翻譯推薦: 暴漲的英文怎么說>> 暴躁易怒的的英文怎么說>> 暴躁貓的英文怎么說>> 暴躁的英文怎么說>> 暴雨的英文怎么說>>
-
世博熱詞:“暴走”英語怎么說
慣了逛街的女生們是可以花一整天在園內(nèi)暴走的。 說到“暴走”,這個(gè)詞的含義在流傳過程中已經(jīng)發(fā)生了不少演變。最初在日本誕生時(shí),這個(gè)詞表示機(jī)體失控而導(dǎo)致的狂暴行為,我們現(xiàn)在將這個(gè)詞引申表示“抓狂”,英語中有一個(gè)同樣形象的詞組:go ballistic,可以用來表述“暴走”。[w]Ballistic[/w] missile就是新聞中常說的“彈道導(dǎo)彈”。不過,說到“暴走”的字面意思,還有兩重含義,一是指源于日本的“暴走族”,Bosozoku,就是喜歡改裝汽車和摩托車,然后在大街上飆車,玩street-racing的年輕人團(tuán)體,英語中可以稱之為violent running tribe,或者[w]lightning[/w] tribe;另么外在極限運(yùn)動中同樣有“暴走”,類似于long-distance walking,或者h(yuǎn)iking之類,徒步旅行者或者使用越野車等交通工具去野外探險(xiǎn)的人,都可稱之為這種“暴走族”。 回到我們上面說的,世博園“暴走”,這里只是用了一種夸張說法,所以在翻譯此處的“暴走”一詞時(shí),我們可以用[w]trudge[/w]一詞,意為“長途跋涉”,例如:We trudged all day on Expo Site.也可以用“[w]tramp[/w]”:I tramped through the wood. (本文章由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語專題獨(dú)家轉(zhuǎn)載。) 更多世博熱詞>> 【中高級口譯暑期班】想備戰(zhàn)今年秋季的中高口考試?還是想好好利用兩個(gè)月的時(shí)間充實(shí)自己?天熱一樣能好好學(xué)習(xí),來滬江網(wǎng)校中高口暑期班體會一下吧! 快速入口:【高口暑期班】? 【中口暑期班】? 時(shí)間更充裕的你,就來特訓(xùn)班試試吧:【高口暑期特訓(xùn)班】 【中口暑期特訓(xùn)班】 暑期學(xué)習(xí)計(jì)劃有安排了嗎?怕熱怕曬的話就來滬江網(wǎng)校吧,足不出戶,自在學(xué)習(xí)!我們的暑期“強(qiáng)檔”已經(jīng)重磅推出了,愛學(xué)習(xí)的孩子們趕緊來看看吧!
2010-05-13暴走 世博熱詞 新聞熱詞 詞匯積累 口譯詞匯 世博英語學(xué)習(xí) 世博動態(tài) 原創(chuàng) 詞匯專題
-
暴風(fēng)雨用英語怎么讀
暴風(fēng)雨也是一種美麗的自然景觀,獨(dú)特的云層和閃電配合在一起,形成了令人驚嘆的畫面。在暴
-
英文中怎么表達(dá)式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
英文中怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個(gè)短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個(gè)短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個(gè)冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個(gè)短語不是說你看穿了誰,而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會了嗎?如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-10 -
“認(rèn)為”的英文怎么說
"認(rèn)為" 的英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認(rèn)為它完全取決于航天員穿著了幸運(yùn)內(nèi)褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認(rèn)為颶風(fēng)馬上就來。Look on as; regard as 看作;認(rèn)為to believe in homeopathy 認(rèn)為順勢療法有效What do you make the total? 你認(rèn)為總數(shù)是多少?was adjudged incompetent. 被認(rèn)為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認(rèn)為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認(rèn)為地球是平的觀念是錯(cuò)的。I think she is a hottie. 我認(rèn)為她是一個(gè)辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認(rèn)為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認(rèn)為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時(shí)候會同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運(yùn)。 think是什么意思: v. 認(rèn)為;想;琢磨;試想;預(yù)期;一心想;計(jì)劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個(gè)沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當(dāng)考慮到太陽能,你一定會想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會下雨嗎?是的,我想會下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認(rèn)為 consider as the favorite. 認(rèn)為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認(rèn)為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴(kuò)展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認(rèn)為這是一個(gè)好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認(rèn)為你是對的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認(rèn)為他是我的朋友。 Deem(這個(gè)詞較為正式,不常用在日常對話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認(rèn)為有必要進(jìn)行干預(yù)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 在實(shí)際應(yīng)用中,"think" 是最英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文常用的動詞,因?yàn)樗冗m用于正式場合也適用于非正式場合,且表達(dá)較為中性。而 "believe" 則更多地表達(dá)了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達(dá)經(jīng)過深思熟慮后的觀點(diǎn),"deem" 則更為正式和莊重。
-
這句話的意思用英文應(yīng)該怎么說
句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應(yīng)該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對這個(gè)意思我們就可以找到對應(yīng)的英語俗語進(jìn)行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風(fēng)雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當(dāng)然,除了這兩個(gè)表達(dá)之外也有很多類似意思的動詞短語也可能翻譯
2024-06-14