-
看暮光之城學(xué)英語Twilight之13 小媳婦見公婆
暮光之城
-
《暮光之城:破曉》首款官方預(yù)告發(fā)布(視頻)
for an all-out battle. [/en][cn]在《破曉》上部里,新婚的愛德華和貝拉將面對一系列危機,和龐大的Volturi吸血鬼家族產(chǎn)生沖突。[/cn] [en]The last chapter in the "Twilight" series, "Breaking Dawn" is split into two parts. "The Twilight Saga's Breaking Dawn Part I" will hit U.S. theaters on November 18, while "The Twilight Saga's Breaking Dawn Part II" is set for November 16, 2012 release. [/en][cn]暮光之城最后一部《破曉》分為兩部分,上部將于11月18日上映,下部預(yù)計明年11月16日上映。[/cn]
-
看暮光之城學(xué)英語Twilight之28 笨拙的舞會
話兒我聽過?!痹谶@里是貝拉的爸爸用來揶揄愛德華的一句話。 言下之意就是,當(dāng)時你也這么說,怎么我們家女兒就受傷了呢? 【149】常用口語:I'll be right back.? right back在口語中暮光之城使用頻率很高,表示去去就來、馬上回來。 網(wǎng)絡(luò)聊天的話可以簡寫成BRB=be right back. 【150】俚語講解:crashing the prom crash是個俚語,是無票闖入的意思。 crash the prom就是沒有資格參加舞會蒙混參加。 【151】詞匯講解:come with a date date在此不是約會的意思,而是約會對象,或者共同出席的同伴。 也是個口語中常見的說法,娛樂新聞里面也很多見。 暮光 之城影視專題 看Twilight系列學(xué)英語
-
《暮光之城》另類插曲:Supermassive Black Hole
??? 滬江英樂訊? "Supermassive Black Hole"是另類搖滾樂隊Muse在06年推出的一支單曲,在當(dāng)年的英國單曲榜上排名第四。這首歌曲同時也作為熱門青春影片《暮光之城》Twilight中庫倫一家在雷雨天中打棒球時所配的曲子。 Artist:Muse Song:Supermassive Black Hole Ooh, baby don't you know I suffer? Oh, baby can you hear me moan? You caught me under false pretenses How long before you let me go
-
看暮光之城學(xué)英語Twilight之11 吸血鬼百科
??★暮光之城精彩臺詞片段★?? Edward: When we taste human blood, a sort of [w]frenzy[/w] begins, and it's almost impossible to stop. Bella: But Carlisle did. Edward: First with me and then with his wife, Esme. Bella: So is Carlisle the real reason that you don't kill people? Edward: No, he's not the only
-
《暮光之城》男星彼得?費辛利與妻子協(xié)議離婚
Peter Facinelli filed [w]divorce[/w] papers today at L.A. County [w]Superior[/w] Court citing '[w]irreconcilable[/w] differences.'Both he and Jennie are asking for joint physical and legal [w]custody[/w]. Peter Facinelli and Jennie Garth's 11 year marriage has almost officially come to a close, as Peter filed divorce papers March 28 at L.A. County Superior Court, reports TMZ.? The 38-year-old actor cites "irreconcilable differences”"as the reason for the separation, which he says was Jan. 1, 2012. He asks for joint legal and physical custody of their three daughters. In a response to the papers, Jennie asks to change her name legally back to Jennie Garth from Jennie Facinelli, in addition to asking for joint legal and physical custody as well. Perhaps not so [w]coincidentally[/w], Jennie gave a tell-all interview to People magazine that ran the same day, explaining that she didn’t want to end her marriage, but Peter wouldn’t try hard enough to save it. For the sake of their daughters, we hope their divorce goes [w]smoothly[/w] and without too much fighting! 滬江娛樂快訊:在《暮光之城》系列電影中飾演吸血鬼庫倫家族大家長“卡萊爾”一角的彼得·費辛利(Peter Facinelli)日前向洛杉磯高等法院正式提交了與妻子詹妮?加斯(Jennie Garth)離婚協(xié)議書,宣布結(jié)束兩人長達11年的婚姻關(guān)系。對于離婚的原因,彼得的解釋是兩人之間存在“不可調(diào)和的分歧”(irreconcilable differences)。離婚后兩人將共同撫養(yǎng)三個女兒。曾經(jīng)的金童玉女分道揚鑣,只希望他們能好聚好散吧!
-
看暮光之城學(xué)英語Twilight之29 狼人的警告
暮光之城
-
看暮光之城學(xué)英語Twilight之20 編借口離家出走
??★暮光之城
-
看暮光之城學(xué)英語Twilight之23 計劃趕不上變化
??★暮光之城
-
最有《暮光之城》特色的情人節(jié)甜蜜問候(雙語)
暮光之城
2010-02-17電影 Twilight 暮色 頻道精選 影視口語 實用口語 情人節(jié) 愛情 暮光之城 雙語 翻譯 2011情人節(jié) 2012情人節(jié)映畫 情人節(jié)影視