搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 摩登家庭》S4E21:“文思泉涌”英語怎么說?

    到了國內(nèi)最好的專家來解決這個(gè)問題。[/cn] 2. You can't be serious. 關(guān)于 “開玩笑”,英語表達(dá)有很多啊,比如: make fun of play a trick on pull a prank on crack a joke make sport of kid around make a monkey out of 3. juice 杰談到他過去夢(mèng)想的職業(yè)。他曾經(jīng)想寫一部間諜偵探小說,但因?yàn)楦杪謇騺喗Y(jié)婚了才沒動(dòng)筆。歌洛莉亞跟他打賭,提供給他打字機(jī)讓他寫,杰開始動(dòng)筆。 juice本意是(水果、蔬菜的)汁,液,這里補(bǔ)充它的熟詞僻義: ①活力,精力,勁兒 [en]This early in the morning it's hard to get the creative juices flowing (= to start thinking of good ideas).[/en][cn]這么一大早很難想出什么好點(diǎn)子。[/cn] ②權(quán)勢;影響力 [en]My cousin Gianni's got all the juice in this neighborhood.[/en][cn]我的堂兄吉安尼在這一帶很有影響力。[/cn]

    2020-02-21

  • 摩登家庭》S4E23:除了“support”支持還可以怎么說?

    能否搞個(gè)大聚會(huì),但那個(gè)敗興的老家伙拒絕了。[/cn] 2. down the drain? down the drain和down the gurgler都表示打水漂,付諸東流。 [en]If the factory closes, that will be a million dollars' worth of investment down the drain.[/en][cn]如果工廠關(guān)閉,那么100萬美元的投資就打水漂了。[/cn] 3.?root? for root? for表示支持;贊助;為……加油,這里補(bǔ)充英語里的支持,除了“support”還可以怎么說? 1、advocate 這個(gè)詞多指公開地宣揚(yáng)支持一種計(jì)劃或主張。 2、uphold 這個(gè)詞多指支持,維護(hù),贊成法律上的決議。 3、sustain 這個(gè)詞多指情感上給予支持。 4、buttress buttress這個(gè)詞的本義是“撐墻,扶壁”,就是一種用石頭或磚塊做成的建筑物,用來支撐墻壁。 5、back 這個(gè)詞通常指物質(zhì)上或者言語上強(qiáng)有力的支持,通常與up搭配,比如“back sb up”。 6、favor/be in favor of favor可以做名詞和動(dòng)詞,意思都是“支持,贊成,偏愛”。 4.?juggle juggle表示(用…)玩雜耍: [en]We all watched in amazement as he juggled with three flaming torches.[/en][cn]他拿3個(gè)燃燒的火把玩雜耍,我們都看呆了。[/cn] juggle也表示盡力同時(shí)應(yīng)付(兩種或兩種以上不同的活動(dòng)或人): [en]Many parents find it hard to juggle children and a career.[/en][cn]許多父母發(fā)現(xiàn)一邊照顧孩子一邊忙事業(yè)很難應(yīng)付。[/cn]

    2020-02-20

  • 摩登家庭》S10E11:“充其量”用英語怎么說?

    這兩天,克萊爾很不開心。海莉懷孕已經(jīng)讓她很難接受,現(xiàn)在海莉又要和迪蘭搬出去住。 克萊爾和菲爾來到海莉的新,簡直就是個(gè)災(zāi)難。。嬰兒床上面的,與其說是天窗,倒不如說是屋頂上的大洞。 1. housewarming housewarming party也可以直接說housewarming,是搬新家之后舉辦的喬遷聚會(huì)。 [en]We're having a housewarming on Friday if you'd like to come.[/en][cn]我們要在星期五舉行喬遷聚會(huì),愿意的話歡迎前來參加。[/cn] 2. at best wild card的意思是“無法預(yù)言的人(或事物)”。 at best的意思是“最多,充其量”。 可以把a(bǔ)t best和at worst搭配起來用,表示“往好了說,往差了說“。 [en]The food was bland at best, and at worst completely inedible.[/en][cn]這種食品往好了說,是清淡無味,往差了說,則根本不能吃。[/cn] 另外,at its best表示最高水平的,be at your best表示處于最好狀態(tài)。 [en]The documentary was an example of investigative journalism at its best.[/en][cn]這部紀(jì)錄片是調(diào)查性新聞報(bào)道的最佳范例。[/cn] [en]I'm not at my best in the morning.[/en][cn]上午我不在最佳狀態(tài)。[/cn] 3. jump through hoops 看過馬戲團(tuán)小狗表演的人一定知道小狗對(duì)馴狗師的命令反應(yīng)快速而且百般服從。 jump through a hoop這個(gè)習(xí)慣用語的意思是對(duì)能控制自己命運(yùn)的人俯首帖耳、甘愿赴湯蹈火,翻譯為“克服種種障礙“。 [en]We had to jump through hoops to get my Dad admitted to hospital.[/en][cn]我們必須克服種種障礙才讓醫(yī)院收下我父親。[/cn]

    2020-02-12

  • 摩登家庭》S4E8:“自討沒趣”用英語怎么說?

    結(jié)了三個(gè)實(shí)用知識(shí)點(diǎn),來看看吧! 1. in awe awe的意思是敬畏;驚奇,驚嘆,常見表達(dá)有 in awe/in awe of: [en]I've always held musicians in awe.[/en][cn]我對(duì)音樂家們總是肅然起敬。[/cn] [en]As children we were rather in awe of our grandfather.[/en][cn]小的時(shí)候,我們對(duì)祖父非常敬畏。[/cn] 2. tune up 它的本意是(給樂器)定標(biāo)準(zhǔn)音,tune-up是名詞形式,表示把(發(fā)動(dòng)機(jī))調(diào)試到最佳運(yùn)轉(zhuǎn)狀態(tài): [en]The engine needs a tune-up, and can you test the brakes too, please?[/en][cn]發(fā)動(dòng)機(jī)需要調(diào)試一下,還有請(qǐng)?jiān)贉y試一下剎車好嗎?[/cn] tune-up也有“為…做好準(zhǔn)備“的意思: [en]a tune-up game/fight[/en][cn]預(yù)備游戲/搏擊[/cn] [en]In a tune-up for his presidential race, he ran for a seat in Croatia's parliament.[/en][cn]為了準(zhǔn)備競選總統(tǒng),他先參

    2020-03-11

  • 摩登家庭》S11E010:“黑子”用英語怎么說?

    進(jìn)了綜合生活館,是相當(dāng)豪華的公寓大樓。任憑住客專用號(hào)碼,就能享受樓內(nèi)提供的各項(xiàng)貼心服務(wù)。 一子人早就有心參觀一下,漲漲見識(shí)。大冒險(xiǎn)的一集,超級(jí)搞笑哦! 1. moonlight moonlight的意思是月光,do a moonlight flit(尤指為躲債而)潛逃,偷偷逃掉。 另外,moonlight做動(dòng)詞尤指瞞著雇主從事第二職業(yè),兼職。 [en]A qualified teacher, he moonlighted as a cabbie in the evenings to pay the rent.[/en][cn]他是個(gè)有執(zhí)教證書的教師,晚上兼職開出租車以賺錢付房租。[/cn] 2. troll troll指的是(在互聯(lián)網(wǎng)上為吸引別人關(guān)注或搗亂)故意留下激怒他人言論的人,就是我們常說的“網(wǎng)絡(luò)噴子“。 [en]A well-constructed troll will provoke irate or confused responses from flamers and newbies.[/en][cn]精心策劃的網(wǎng)絡(luò)怪論會(huì)誘發(fā)易沖動(dòng)的網(wǎng)友和網(wǎng)絡(luò)新手作出種種回復(fù),有義憤填膺的,有充滿困惑的。[/cn] 3. clumsy 這一集有貝克漢姆和《老友記》里莫妮卡扮演者柯特妮·考克斯客串哦! clumsy的意思是“笨拙的,不靈活的;笨手笨腳

    2020-02-28

  • 摩登家庭》S4E12:“付現(xiàn)還是信用卡”英語怎么說?

    以是plastic money,表示信用卡;賒購卡。 如果在國外,別人問你do you take plastic,意思就是“付現(xiàn)還是信用卡”,可不是問你要不要塑料袋的意思哦! [en]I'd prefer a restaurant where they take plastic.[/en][cn]我更喜歡去一接受信用卡付款的飯館。[/cn]

    2020-03-04

  • 摩登家庭》S8E13:“反駁”用英語怎么說?

    菲爾著手開展房地產(chǎn)開發(fā)項(xiàng)目,令人激動(dòng)的創(chuàng)業(yè)故事開始了。 1. in good hands 格洛麗亞為喬請(qǐng)了一位專業(yè)的棒球教練蓋里到里教他打棒球。 in good hands也可以是in safe hands,意思是得到很好的照顧。 [en]It should not take him long to recover from his illness, for he is in good hands.[/en][cn]他由水平高的醫(yī)生治療,不用多久就會(huì)痊愈的。[/cn] 2.?minus minus表示“沒有,缺少”,比如: [en]We're minus a chair for Elsa

    2020-02-14

  • 摩登家庭》S10E7:“拼盡全力”英語怎么說?

    要為我費(fèi)心。[/cn] [en]I had a bit of bother getting hold of his phone number.[/en][cn]我費(fèi)了一點(diǎn)工夫才弄到他的電話號(hào)碼。[/cn] 4. with every fibre of your being fibre的意思是(植物或人造物的)纖維,絲;(布、繩等的)纖維;纖維物質(zhì);(人體組織的)纖維,也形容人的品質(zhì);素質(zhì)。 with every fibre of your being表示“一心一意;極其地“。 [en]She wanted to win the race with every fibre of her being.[/en][cn]她一心想在賽跑中獲勝。[/cn]

    2020-02-13

  • 摩登家庭》S4E14:“打起精神”英語怎么說?

    不懂規(guī)矩了,我不由得發(fā)了火。[/cn] ② [en]blow up[/en][cn]勃然大怒[/cn] [en]My dad blew up (at me) when he saw the bill.[/en][cn]我爸爸看到賬單后(對(duì)我)大發(fā)雷霆。[/cn] ③ [en]hit the ceiling/roof[/en][cn]暴跳如雷,極其惱火[/cn] [en]Dad'll hit the ceiling when he finds out I've left school.[/en][cn]爸爸要是發(fā)現(xiàn)我離開了學(xué)校一定會(huì)暴跳如雷的。[/cn] 2.?not a dry eye in the house 歌洛莉亞要給卡梅隆幫忙準(zhǔn)備學(xué)校的音樂劇,艾麗克斯跟她一起去。 歌洛莉亞說的是dry ice,艾麗克斯聽成了dry eyes。 not a dry eye/dry eyes in the house是個(gè)習(xí)語,形容在場的人都被感動(dòng)得落淚。 當(dāng)然還可以說: [en]All those present to listen to her sad story were moved to tears.[/en][cn]凡在場聽到她悲酸身世的人無不感動(dòng)得流淚。[/cn] 3.?look sharp look lively/sharp完美對(duì)應(yīng)中文里的“打起精神”。 [en]I hope you will look sharp about this.[/en][cn]我希望這事你快點(diǎn)辦。[/cn] 當(dāng)然,look sharp還可以稱贊外表: [en]You really look sharp in that new outfit.[/en][cn]你穿那套衣服看起來很帥。[/cn]

    2020-03-02

    口語 英語口語

  • 摩登家庭》S4E24:“累壞了”的多種表達(dá)

    壞了還可以這么說—— 1. I’m exhausted. 2. I’m knackered. 3. I’m worn out. 4. I’m on my last legs. 5. I'm beat. 2.?from/out of nowhere from/out of nowhere可以表示突然冒出來: [en]She said her attacker seemed to come out of nowhere.[/en][cn]她說襲擊她的人不知是從哪里冒出來的。[/cn] 也可以是很出人意料: [en]The team has come from nowhere (= from a very bad position) to win football's biggest prize.[/en][cn]這支隊(duì)伍排名靠后,卻出乎意料地贏得了足球冠軍。[/cn] 關(guān)于out of 補(bǔ)充兩個(gè)實(shí)用短語: ① out of your mind/head 極其愚蠢的;昏了頭的;犯傻的 ② out of it (在酒精、藥物或毒品的作用下)昏昏然的,無知覺的,昏迷的 (因?yàn)楸慌懦谕舛┎婚_心的,失落的

    2020-02-20