• 熊用英文怎么

    出奇。 相關詞組: 1、bear a burden/weight 承受負擔/重量 2、bear responsibility 承擔責任 3、bear interest 產生利息 4、bear fruit 結果 5、bear left/right 向左/右轉 擴展資料: 1、panda 讀音:英 [?p?nd?] 美 [?p?nd?] n.熊貓 例句:The mountainous areas of Western Sichuan are the haunt of the giant panda. 大熊貓出沒于川西山區(qū)。 2、polar bear 讀音:英 [?p?ul? b??] 美 [?pol? b?r] n.北極熊 例句:Polar bear paws have thick fur and sharp claws. 北極熊的爪子有很厚的毛和銳利的鉗。 black bear 3、英 [bl?k b??] 美 [bl?k b?r] n.(北美洲、亞洲的)黑熊 例句:But where is the big black bear that the big black bug bit? 但那只被大黑蟲咬了的大黑熊哪

  • 英文怎么表達“噴香水”的意思

    對較淡有一定關系。 01 apply perfume 除了“申請”這個意思外,apply還可以表示“涂;敷”這樣的動作 (一邊來說,涂化妝品都可以用apply做動詞) 涂防曬霜 apply sunscreen 涂口紅 apply lipstick 貼創(chuàng)可貼 apply band-Aid 涂指甲油 apply nail polish 【例句】 I apply perfume right after I shower and dry off. 我每次洗澡擦干身體后噴香水。 Ps. apply也可以用 put on 來代替 02 spray perfume 如果你強調噴這個動作,用 spray/spre?/ 表示:噴灑 【例句】 She sprayed herself with perfume 她往身上噴了些

  • 一封得體的商務郵件,應該怎么寫?

    不勝感激。 2. It would be helpful if you could send us...? 如果您可以給我們發(fā)送......將會很有幫助。 3. I would appreciate your immediate attention to this matter.? 感謝您對此事的關注。 4. Could you possibly tell us / let us have...? 你能告訴我們......嗎? 5. Please let me know what action you propose to take.? 您能告訴我下一步計劃是什么嗎? Offering help 提供幫助 1. Would you like us to...?? 您希望我們......嗎? 2. We are quite willing to... 我們相當樂意...... Giving good news 通知好的消息 1. We are pleased to announce that... / to inform you that... / to learn that... 我們很開心(很高興)的告知(宣布/通知/了解)..... Giving bad news 通知不好的消息 1. I'm afraid it would not be possible to... 我恐怕…...不能…... 2. After careful consideration we have decided (not) to...? 經(jīng)過深思熟慮后,我們決定…... 3. Unfortunately we cannot / we are unable to... 不幸的是,我們沒法/不能…... 4. Please note that the goods we ordered on (date) have not yet arrived. 抱歉貨沒法如期抵達。 Complaining 表達不滿 1. I am writing to express my dissatisfaction with...? 我對......感到很不滿意。 Closing 結束語 最后一段通常我們會客氣的寒暄一下,寫上對客戶的期待(期待對方的回復/給出意見反饋等)。通常我們會用這樣的表達: 1. Please accept our thanks for the trouble you have taken.? 有勞貴方,不勝感激。? 2. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.? 對您在此事中的慷慨之舉,我們深表感謝。? 3. We should be grateful for your trial order.? 如您試訂貨,我們將

  • 英文怎么表達“與眾不同”的意思

    譯為“be different from the common run或be out of the ordinary”。那么大家知道與眾不同英語表達是什么嗎?如果你不太清楚的話,今天可以跟著我們一起來看看。 1. One of a kind 一個類型就這么一個,看來是自成一體,找不出第二個來。這個短語就表示“與眾不同”、“獨一無二”。 例:I don't know how we'll ever replace Mary , after she retires. She's really one of a kind. 我不知道瑪麗退休后我們如何找到替代她的人。 她真的是獨一無二。 2. Out of the ordinary 跳出尋常之外,正好說明不尋常,意思是“與眾不同”、“不同凡響的”。 例:Her taste is a bit out of the ordinary. 她的口味有點兒與眾不同。 3. Set apart from 把某人或者某物分離出去,也就是使其與眾不同的意思。 例:Her golden hair sets her apart from all the others. 一頭金發(fā)讓她看上去與眾不同。 4. Be like no other 這個短語再明顯不過了,和別的都不像,說明與眾不同,獨一無二,無可比擬。 例:Climbing the Taishan Mountain at midnight is an experience like no other. 半夜爬泰山是一種與眾不同的經(jīng)歷。 與眾不同英語說法大家了解清楚了嗎?如果想了解更多的英語知識可以來這里看看。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 亞洲一些國家的首都的英文說法

    首都用英語怎么說?其實它叫capital。一個國家一定會有政治中心,政府所在地,所以政府所在地即是首都。首都承擔了很多的功能,大家知道多少國家的首都呢?今怎么天和大家分享一些亞洲國家首都的英文表達方式吧!作為常識積累也是很好的。 東亞(Eastern Asia) 中國China,首都:北京 Beijing 蒙古Mongolia 首都:烏蘭巴托 Ulan Bator 朝鮮North Korea 首都:平壤 Pyongyang 韓國South Korea 首都:首爾(原來叫漢城) Seoul 日本 Japan 首都:東京 Tokyo 東南亞(Southeastern Asia) 菲律賓Philippines 首都:馬尼拉 Manila 越南Vietnam 首都:河內 Hanoi 老撾Laos 首都:萬象 Vientiane 柬埔寨Cambodia 首都:金邊 Phnom Penh 緬甸Myanmar 首都:內比都 Naypyidaw(2005年遷都,仰光 Yangon在2005年以前為緬甸首都) 泰國Thailand 首都:曼谷 Bangkok 馬來西亞Malaysia 首都:吉隆坡 Kuala Lumpur 文萊Brunei Darussalam 首都:斯里八家灣市 Bandar Seri Begawan 新加坡Singapore 首都:新加坡 Singapore 印度尼西亞Indonesia 首都:雅加達 Djakarta 東帝汶 east Timor 首都:帝力Dili 首都用英語怎么說?各個國家的首都都是什么呢?看了上面的內容大家清楚了吧!如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 各種茶葉用英文怎么

    看吧。 那么“龍井”、“鐵觀音”、“普洱茶”用英文怎么表達? 鐵觀音 Tie Guanyin 龍井 Longjing tea 普洱 Pu'er tea 如果不知道這些詞的英文表達怎么辦? 不需要知道茶、觀音的準確說法,實際應用中大多情況下對方只需要知道這是一種茶就足矣。在不知道這道翻譯題的具體語境情況下,可以用用英語解釋「鐵觀音」這種茶: Tieguanyin, literally meaning "iron goddess" in Mandarin Chinese, is a particular and popular variety of Chinese tea. 無論是Iron Goddess還是Iron Canon/Bodhisattva,這不是看詞匯量的時候,大大方方地譯成Tieguanyin 輔以說明即可。 鐵觀音題怎么目的參考譯文如下: 鐵觀音 (Tieguanyin) 是中國最受歡迎的茶之一,原產自福建省安溪縣西坪鎮(zhèn)。如今安溪全縣普遍種植,但該縣不同地區(qū)生產的鐵觀音又各具風味。鐵觀音一年四季均可采摘,尤以春秋兩季采摘的茶葉品質最佳。鐵觀音加工非常復雜,需要專門的技術和豐富的經(jīng)驗

  • 關于“面子”的英文表達方式

    常用make sb. look bad 表達 “讓某人沒面子” 例: I'm all blowing up. They're making me look really bad here. 我已經(jīng)氣炸了,他們讓我很沒面子。 反之 make sb. look good 表達的意思是 “讓某人有面子” 例: This makes me look good. 這樣讓我很有面子。 此外 表達“沒面子”還可以用embarrassed 例: She felt so embarrassed. 她覺得很窘迫,沒面子。 04 “挽回面子”英文怎么說? save face= 挽回面子 save face 也是老外公認的、被正名了的中式英語 平時他們也會這么說 來看劍橋詞典的解釋: 例: He tried to save face by quitting his job before he got fired. 為了盡量挽回面子,他想英文在被開除前主動辭職。 05 “不要臉”英文怎么說? ① shameless 不要臉的;無恥的 “你不要臉”可以說You're shameless 例: They seem to have a shameless disregard for truth. 他們似乎恬不知恥地無視事實真相。 ② cheeky 厚臉皮的,不要臉的 例: She's got such a cheeky grin. 她還厚著臉皮咧嘴笑呢。 看了這篇內容,大家是不是知道面子用英語怎么說了?還想了解哪些內容可以來網(wǎng)??纯础H绻鷮τ⒄Z學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 各種餐具的英文表達學習

    成了三明治。 fork out for sth. 付錢、大把花錢 例句: I had to fork out £200 to get the car repaired! 我不得不付了200英鎊,才把汽車修好! 05. straw straw是我們很熟悉的“吸管”,它還可以表示干的稻草,麥稈,例如: clutching at straws /grasping at straws 抓救命稻草(采取極端措施、作絕望的掙扎) 例句: She offered to take a pay cut to keep her job, but she was just clutching at straws. 她提出減薪以保住工作,但這只不過是在亂抓救命稻草。 the last straw / the straw 壓垮駱駝的最后一根稻草(最終使人不堪忍受的事) 例句: A natural disaster is often the last straw for pier - owners. 自然災害往往成為壓垮棧橋所有者的最后一根稻草. 勺子叉子英語怎么說?看了上英文表達,你又知道多少呢?比如吃東西的時候大家都離不開各種餐具,叉子英語怎么面的內容大家都了解了吧!還想學習哪些知識,可以來網(wǎng)校告訴我們。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 英文“hand”有關的短句

    手英語怎么說?可能很多人說是hand,其實hand一詞可不局限于表達“手、手部”這意思。那么說起英語中的“hand”你能想到什么句子?它們的用法你清楚嗎?今天就來分享幾個跟手有關的英文短句,感興趣的朋友可以來了解了解。 Give me a hand. 句意: 幫我個忙 理解:并不是說“給我一只手”,可以理解為“幫我一把(手)” I saw it first hand. 句意:我親眼所見 理解:first hand 在這有“第一、首先”的意思,第一眼就看到了當然是親眼所見了 Need a hand? 句意:要幫忙嗎? 理解:(同第一個)“需要幫一把嗎?” I have got to hand it to him. 句意:不佩服不行。 理解:hand it to 有“認輸、甘拜下風”之意,直譯為我不得不向他認輸 He's my right-hand man. 句意:他是我的得力助手。 理解:right-hand man 意為“得力助手、左右手” Things are getting out of hand. 句意:事情要失控了。 理解:out of hand 意為“無法控制、難以收拾、掌控不住” Get your hands off me! 句意:把手拿開。 理解:這個好理解,就是把你的手怎么說?可能很多人說是hand,其實hand一詞可不局限于表達“手、手部”這意思。那么說起英語中的“hand”你能想到什么拿開,hands off 有“住手”的意思 手英語怎么說?各種表達方式的意義又是什么呢?看了上面的內容大家是不是都了解了。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 鏡子用英語怎么

    來看全身服裝搭配或整體形象。 Wall mirror:指的是壁掛鏡,通常用在臥室或起居室中作為裝飾和實用品。 Dressing mirror:指的是化妝鏡,通常帶有放大功能,方便進行化妝或護理肌膚。 Rearview mirror:指的是后視鏡,常見于汽車中用于觀察車輛后方情況。 這些相關短語可以讓我們更準確地描述鏡子的種類和用途,使語言表達更加生動和具體。 三、鏡子在文化和比喻中的象征意義 鏡子在各國文化和傳統(tǒng)中都有著獨特的象征意義。在英語中,“mirror”也經(jīng)常被用來比喻反映和揭示事物真相的能力。比如,“Mirror, mirror, on the wall, who is the fairest of them all?”這句經(jīng)典臺詞出自白雪公主,用鏡子在故事中揭示了皇后的妒忌和白雪公主的純潔美麗。 此外,鏡子還常被用來形容反射和投射的概念,比如“mirror image”表示鏡像,用來形容完全對稱的事物或關系。這些習語和比喻豐富了英語中關于鏡子的表達方式,也反映了它在文化中的深遠影響。 總的來說,鏡子在英語中是一個常見而重要的物品,它不僅是我們日常生活中不可或缺的工具,還承載著文化和象征的意義。通過學習相關詞匯和短語,我們能更好地理解和運用英語中關于鏡子的表達方式,同時也更深入地探索它在文化和比喻中的豐富內涵。希望以上內容對你有所幫助,讓你對英語中關于鏡子的表達有更深入的了解。 ? 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。