搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 文中怎么表達(dá)“迫不及待”的含義

    迫不及待用來形容心情十分急切,急迫得不能再等待。大家應(yīng)該都能夠有所了解吧!那么正在學(xué)習(xí)英文的同學(xué)們,大家知道迫不及待的英語表達(dá)是什么嗎?類似意思的相關(guān)說法都有哪些呢?如果你也想了解的話,今天就跟著我們來看看吧!

  • 文中怎么表達(dá)禁止吸煙的意思

    禁止抽煙用英語怎么說?大家都知道嗎?“禁止吸煙”的英文標(biāo)語叫No Smoking,但其實還有另一個類似表達(dá):smoke-free,也表示“禁止吸煙”。那么有關(guān)于它們的相關(guān)用法,有些同學(xué)可能還不太清楚,接下來我們就一起來了解了解吧!

  • 商務(wù)英語打招呼的日常用語

    打招呼

  • 大學(xué)英語六級翻譯應(yīng)試技巧

    有的詞類,以使譯文符合英語語法的要求。增詞譯法在漢譯英中實際上是添加原文為了語言簡潔而省去的成分,增補(bǔ)的詞多為冠詞(英語所特有)、代詞或名詞(充當(dāng)句子的主語、賓語、定語等成分)、連詞和介詞等。 (2)文化背景解釋的需要 中西文化差異的存在使得英語和漢語包含著許多文化色彩濃厚且不易為譯文讀者所理解的詞語。因此,在翻譯過程中需要使用增詞譯法,把棚關(guān)文化背景知識翻譯出來。 以上就是小編給大家分享的英語六級翻譯技巧,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時候帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 文中關(guān)于數(shù)字的表達(dá)方式

    文中的各種表達(dá)方式,是大家要積累學(xué)習(xí)的。熟練掌握和運用它們,大家才能把知識弄懂和記牢。

  • 大學(xué)英語六級歷年聽力題型分析

    一般都不會只出現(xiàn)一個數(shù)字,因此一定要對出現(xiàn)的數(shù)字及相關(guān)要點信息進(jìn)行速記。 聽清問題。做這類題目時,必須清楚地抓住問題是針對什么提問,然后才能根據(jù)記錄的信息將答案對號入座。 不要直取答案。 這類題目的答案一般都不會是原文中數(shù)字信息的再現(xiàn),往往需要經(jīng)過簡單的運算才能得出答案。 【典型例題】 【例9】A) $ 8.60. B) $ 4.30. C) $ 6.40. D) $ 1.40. W: Here’s a ten-dollar bill. Give me two tickets for tonight’s show, please. M: Sure. Two tickets and here's a dollar forty cents change. Q: How much does one ticket cost? 【解析】在聽對話的過程中需要對聽到的幾個數(shù)字進(jìn)行速記:ten-dollar bill, two tickets, a dollar forty cents’ change,通過對這幾個數(shù)字的運算可以得到試題的正確答案B)。 以上就是英語六級聽力各題型答題技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。

  • 大學(xué)英語六級考試分?jǐn)?shù)分配情況

    分為710分,其中各部分的分?jǐn)?shù)分配如下: 1.寫作部分(Writing):占整套試卷的15%,即106.5分。這部分主要考察考生的英語寫作能力,包括作文和翻譯兩部分。作文要求考生根據(jù)題目要求完成一篇短文,而翻譯則要求考生將中文段落翻譯成英文。 2.聽力部分(Listening Comprehension):占整套試卷的35%,即248.5分。聽力部分包括短對話、長對話、短文聽力理解及講座/講話四個部分,主要考察考生對英語聽力材料的理解能力。 3.閱讀理解部分(Reading Comprehension):占整套試卷的35%,即248.5分。閱讀理解部分包括選詞填空、長篇閱讀理解和仔細(xì)閱讀三個部分,主要考察考生對英語閱讀材料的理解和分析能力。 4.翻譯部分(Translation):占整套試卷的15%,即106.5分。翻譯部分包括漢譯英和英譯漢兩部分,主要考察考生的英語翻譯能力。 需要注意的是,六級英語考試的分?jǐn)?shù)并非簡單的按比例分配,而是采

  • 文中怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思

    “冷戰(zhàn)”這一詞大家應(yīng)該都了解吧!日常生活中情侶之間可能會發(fā)生,大家都不希望面對這樣的情況吧!冷戰(zhàn)用英語怎么說?你知道哪些表達(dá)方式呢?如果還不太清楚的話,如果你也想學(xué)習(xí)的話,今天就跟著我們一起來往下看看吧。

  • 大學(xué)英語四級考試的算分方法要了解

    、英語四級翻譯部分 漢譯 15% 30分鐘 分?jǐn)?shù)106.5分 英語四級如何評分: 了解四級大綱。 在英語四級的官方網(wǎng)站上可以查詢到四級的考試大綱,網(wǎng)上各種資料的來源也都是從那里來的。 了解分值比。 四級分為四個大模塊,分別15%、35%、35%、15%,依次是寫作文、聽力、閱讀理解、翻譯。 作文評分。 作文部分滿分106.5,63.9分及格。總分評分比重是15%。時間限時30分鐘,第一個環(huán)節(jié)完成。 聽力評分。 第二個部分完成,評分標(biāo)準(zhǔn)是對話15%、短文20%,每小題7.1分,共計分值比重35%,模塊分值為248.5分,149分及格。 閱讀部分。 評分標(biāo)準(zhǔn):選詞填空5%,每小題3.55分,長篇閱讀10

  • 如何做英語四級翻譯題

    得心應(yīng)手。 擴(kuò)充詞匯量。 任何一門語言的學(xué)習(xí)都不是一朝一夕的,而是長期積累的成果。所以詞匯作為英語的基礎(chǔ),也是翻譯的基礎(chǔ)。因為好的句子也是由一個個詞構(gòu)成的,詞匯可能在句子中的語境下比較容易被記住,不過有些人本來就喜歡記單詞,所以找到適合自己的方法。 語法基礎(chǔ)。 有了詞匯量,怎么能把這些完美地組合起來,這就需要用到語法,語法可以讓句子正確,也更完美,符合英語的要求。另外懂得語法也會降低出錯率,這就需要我們自己仔細(xì)研讀句子,文章去認(rèn)真學(xué)習(xí)其中涉及到的語法知識,重點是翻譯的時候有意識地檢查一下。 針對性練習(xí)。 我們知道翻譯的重點是中國的文化經(jīng)濟(jì),所以我們訓(xùn)練時就要把重心放在這些文章上。有目的,有計劃地去練習(xí),學(xué)英語比較好的時間就是早上了,所以要合理運用時間。有重點地去訓(xùn)練,這樣可以節(jié)省很多時間。 以上就是小編給大家分享的英語四級翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡