-
暮光之城續(xù)集:新月原聲插曲Possibility
在暮光之城的續(xù)集《新月》原聲大碟眾多獨(dú)立樂團(tuán)之外,難得的一個(gè)女聲演繹,來自獨(dú)立樂人Lykke Li的Possibility迷離的反復(fù)吟唱恰如其分地彰顯了女主角貝拉在第二部中的心路歷程。 Possibility by Lykke Li ? There's a Possibility, There's a Possibility, All that I had was all I'm gonn' get. MMMMMMMMMMMMMM... There's a Possibility, There's a Possibility, All I'm gonna get is gonna
-
跟TED演講學(xué)英文:成功的哲學(xué)
在他的社會地位 只有神可以決定一個(gè)人的價(jià)值 他將在天使圍繞、小號奏鳴 天空破開的世界末日給于最后審判 如果你是像我一樣的世俗論者,這想法太瘋狂了 但這想法有它的價(jià)值。[/cn] [en]In other words, hold your horses when you're coming to judge people. You don't necessarily know what someone's true value is. That is an unknown part of them, and we shouldn't behave as though it is known. There is another source of solace and comfort for all this. When we think about failing in life, when we think about failure, one of the reasons why we fear failing is not just a loss of income, a loss of status. What we fear is the judgment and ridicule of others. And it exists.[/en][cn]換句話說,最好在你開口評論他人之前懸崖勒馬 你很有可能不知道他人的真正價(jià)值 這是不可測的 于是我們不該為人下定論 還有另一種慰藉 當(dāng)我們想象人生中的失敗 我們恐懼的原因并不只是 失去收入,失去地位 我們害怕的是他人的評論和嘲笑,它的確存在。[/cn] 注:以上中英文來自TED官網(wǎng)。 (更多語言點(diǎn)講解、學(xué)習(xí)內(nèi)容請查看視頻) 想在線直播收看英文名師講解課程? 戳我下載CCtalk>>>和大家一起學(xué)習(xí)吧! 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2016-07-14 -
Christina Perri - A Thousand Years:《暮光之城4》唯美插曲
人氣才女Christina Perri獻(xiàn)唱大熱電影《暮光之城4》插曲《A Thousand Years》這支MV拍的非常唯美,身著黑色紗裙的Perri 在夜色里點(diǎn)亮滿地燭光。穿越千年,等待著那一縷溫暖的瑰麗陽光。
2012-10-30 -
《暮光之城:破曉》首張劇照曝光 神秘曖昧吊胃口
[en]Summit Entertainment and the "Twilight Saga" filmmakers have made a tradition of releasing a new image here and there on major holidays.? So, it was no surprise really that the first "official" still from "The Twilight Saga: Breaking Dawn, Pt. 1" found its way online Thanksgiving day.[/en] [cn]巔峰影業(yè)按照慣例發(fā)布了《暮光之城》系列新電影的劇照。感恩節(jié)的到來帶
2010-11-28 -
《忍者神龜2》:沒有特效的原片是有多搞笑
想有演員只能對著空氣說話,還是心疼30秒==不加特效的原片到底有多搞笑?有圖為證! Game Of Thrones 《權(quán)力的游戲》,心疼龍母== Life Of Pi 《少年派的奇幻漂流》,心疼派== Alice In Wonderland 《愛麗絲夢游仙境》,愛麗絲你不會笑場嗎== Twilight Saga: Eclipse 《暮光之城:月食》,there there…… 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
看暮光之城學(xué)英語Twilight之22 你是我的生命
句話的意思是帶著貝拉往南邊逃命。 【119】常用詞組:keep your thoughts to yourself keep something to one's self是個(gè)常用的詞組,表示將某物留作己用。 這邊是把想法留作己用,那就是不要隨之城便把自己想法說出來的意思。 【120】常用詞組:the tracker will pick up Bella's scent pick up在這里表示找到、捕獲氣味的意思。 還能在口語里經(jīng)常用來表示開車接某人。 【121】口語講解:There's seven of us, and there's two of them 我們一共有七個(gè)人,他們只有兩個(gè)。 我們有XX個(gè)人的表達(dá)是There's XX of us. 【122】經(jīng)典臺詞:you are my life now.? 現(xiàn)在你就是我的生命。 另一句影片的經(jīng)典臺詞了。 暮光之城影視專題 看Twilight系列學(xué)英語
-
艾瑪?沃森推薦書單:夏天跟女神一起讀書吧!
The Twilight Series by Stephanie Myers[/en][cn]13-16、斯蒂芬妮·梅爾《暮光之城》[/cn] [en]Emma revealed that she indulges in the Twilight saga and loves every minute of Edward, Bella and Jacob's vampire-human-werewolf love triangle.[/en][cn]艾瑪透露說自己沉浸在《暮光之城》巨著里,愛德華、貝拉和雅各布三人間的“吸血鬼+人類+狼人”的三角戀情,每一分鐘她都喜歡。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
英文歌曲天天唱:Jar of Hearts
《英樂天天唱》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 克里斯蒂娜·佩里(Christina Perri),1986年8月19日出生于美國賓夕法尼亞州費(fèi)城市,美國創(chuàng)作女歌手。 2010年,佩里憑借《Jar Of Hearts》一曲成名。2011年3月,她發(fā)行了首張錄音室專輯《Lovestrong》,10月,她為電影《暮光之城:破曉(上)》獻(xiàn)唱主題曲《A Thousand Years》。2013年11月,她發(fā)行了第二張專輯的主打單曲《Human》。2014年4月
2016-06-20 -
《CSI犯罪現(xiàn)場調(diào)查》必聽插曲:邊聽邊破案
犯下的錯(cuò)誤吧[/cn] [en]Help me leave behind some reasons to be missed[/en][cn]讓我在離開之后,留下一點(diǎn)被懷念的理由[/cn] [en]Don’t resent me, and when you’re feeling empty[/en][cn]別怨恨我,當(dāng)你感到空虛的時(shí)候[/cn] [en]Keep me in your memory, leave out all the rest[/en][cn]讓我留
2016-06-20美劇 美劇插曲 犯罪現(xiàn)場調(diào)查 CSI CSI犯罪現(xiàn)場調(diào)查 聽歌學(xué)英文 實(shí)用熱門 音頻 視聽
-
看暮光之城學(xué)英語Twilight之二 初來乍到
表示明星日常生活,而非正式場合被拍下的生活照。 (這之城就是男女主角一起去看某演唱會時(shí)候被狗仔拍下的candid啦~~~) 【12】俚語講解:got your back got your back用于向別人表示幫著對方密切留意情況,有點(diǎn)像我們漢語里“我罩著你”的意思。 如果感到有危險(xiǎn)的話,會很小心地經(jīng)常往后看,而如果有人幫你罩著你身后,那你就可以大膽放心地只管前面了。got your back就是這么來的。 暮光之城影視專題 看Twilight系列學(xué)英語