-
張國榮第一張唱片主打:I Like Dreaming
滬江英樂:1977年8月寶麗多唱片公司推出的一張45轉(zhuǎn)的單曲EP《I Like Dreamin'》,是張國榮演藝生涯中的第一張個人唱片,也是其所有唱片中唯一的一張九吋細碟。這張細碟的發(fā)行屬于宣傳類型,有投石問路的性質(zhì),嚴格來講,這不是一張正規(guī)標準的個人大碟。這張細碟收I錄了兩首英文歌,這兩首英文歌都曾經(jīng)收錄于寶麗的唱片公司1977年發(fā)行的一張合輯唱片《多多寶麗多》中。 【張國榮第一張唱片主打:I Like Dreaming】 歌詞: I like dreaming Cause dreaming can make you mine I like dreaming Close my eyes
2013-01-28 -
記憶中的美好和歡愉:Happy I Used To Be
滬江英樂訊??還記得在滬江英樂聽過這位獨立歌手Egil Olsen的一首清新小品Nothing Like The Love I have for You嗎?小編今天再推薦一首他的歌吧。最初發(fā)現(xiàn)這個低調(diào)的獨立歌手時,感覺如獲至寶,因為很久沒有聽過旋律這樣輕靈的獨立小I調(diào)了。這首Happy I Used To Be,也是小編搬離寢室時,室友做的一個告別PPT中用的背景音樂。這份感動和美好的旋律,今天與你共同分享。 Egil Olsen 《Nothing Like The Love I Have For You》試聽>> Artist:Egil Olsen Song:Happy I Used
2010-04-16 -
I can't help……不是“我?guī)筒涣四恪保?
受傷和別被抓? But does he have a sign? 但他貼標語了嗎? You know what? I'm glad to be here. 我很高興來到這個班? Heard you good people, big man. Ah, excuse me. 聽說你是好老師 大塊頭 不好意思? You know, I can't help but feel… 我總不免感覺? like I'm not getting his full attention. 自己被他無視了 ? 今日重點: 在(船,飛機,火車)上:aboard?!皻g迎登機”就是welcome aboard。而這個詞引申為“新入伙”的意思,也I就是文中的用法 重點在:focus on 抓?。篶atch。過去分詞是caught,get caught,被抓到 標語,符號:sign。這個詞作動詞可以表示“簽名” 情不自禁:I can't help……。意思是“忍不住做某事” 注意:attention。full attention,充分注意 ? 想看完整視頻,請關(guān)注【滬江英語】公眾號
2020-06-13 -
英語歌:Tonight, I feel close to you
當我需要朋友時 你就會陪伴在我身邊?? 我多幺希望我倆能合而為一 不分開?? 我多幺希望我倆能永遠在一起 永不分離?? 在這美麗的世界上 處處充滿著愛?? 找尋那夜空中最明亮的星辰?? 你將會發(fā)現(xiàn)真愛的意義?? 別害怕 (別害怕) 只要作你自己?? (只要作你自己)?? 我們需要這份愛…這份我從未知道的愛?? 今夜 我感覺更接近你?? 你打開我心房 照亮了那天際?? 每當我需要朋友時 你就會陪伴在我身邊?? 我多么希望我倆能合而為一 不分開?? 今夜 我感覺更接近你?? 你打開我心房 照亮了那I feel close to you 倉木麻衣&孫燕姿 ???????????? Close my eyes and feel your mind? ?????Time has passed ?????I walked like a shadow Never knew ?????what I天際?? 每當我需要朋友時 你就會陪伴在我身邊?? 我多么希望我倆能合而為一 不分開?? 我多么希望我倆能永遠在一起 永不分離?? 880G英語資料高速下載 脫口而出228句英語口語
-
回復(fù)“你好嗎”還在用I'm fine?
好嗎?基本上意思相同,都是常用的。作為回應(yīng),朋友A用現(xiàn)在完成時進
-
反駁別人除了說I don't think so,還能怎么說?
小組討論(panel discussion)是現(xiàn)在非常流行的一種交流方式,無論是學(xué)校上課還是公司開會,往往都不可避免地(inevitably)需要進行小組討論。 在小組討論中,往往就伴隨著不同想法的碰撞(collision),如果處理不好,也許就會變成大型辯論(debate)現(xiàn)場。 那么,在英語里,要如何對別人提出的想法進行反駁呢?你不會只會說I don't think so吧? 其實,要表達對別人想法的反駁,比較好的方法是1)充分了解他人的觀點,2)找出其中不合理或者有待優(yōu)化的地方,3)表達你的觀點。 所以,用英語你可以試試這樣說: I respect your point
-
英倫經(jīng)典:Beverley Craven - I Miss You
滬江英樂訊 ??Beverley Craven,出生于斯里蘭卡,在英國長大。她7歲跟隨母親學(xué)習(xí)古典鋼琴,填詞譜曲樣樣精通。1990年推出的首張同名專輯中,這一首I Miss You充分展示了她飄渺質(zhì)感的好嗓子。 Artist:Beverley Craven Song:I Miss You Here in the silence I wait there's nothing else I can do it feels like my heart's gonna break and all I can think of is you and how my aching arms long
2010-04-30經(jīng)典 女聲 英國 uk Beverley Craven I Miss You 英倫才女 經(jīng)典英文歌曲
-
“再來一份”是Can I have another one嗎?
當在國外吃到了自己喜歡的美食,一份不夠,還想再來一份的時候,用英語要怎么說? 很多小伙伴可能脫口而出:Can I have another one? 但當?shù)陠T聽見這句話,他可能會急忙跑過來問你Are there any?problems?(有什么問題嗎?)這里的problem是指食物上的問題,比如說食物質(zhì)量或衛(wèi)生上的問題。 Can I have another one其實是表示對食物不滿意,需要更換一份。而“再來一份”的正確表達則應(yīng)該是Just one more, please.(幫我再上一份,謝謝。) 例句:Excuse me sir, one more apple pie
-
除了“I don't like”,“我不喜歡”還可以怎么說?
I don’t like…” 之外,還有這些英語表達可以用來表示“我不喜歡”哦。 1. I
-
“I almost agree”,到底是同意還是不同意呢?
今日問題 ⊙I almost agree是什么意思⊙ “I almost agree”,這到底是同意還是不同意呢? -Do you agree with me? -I almost agree. 這到底是同意還是不同意呢?難道是按照字面翻譯,“我?guī)缀跬狻??你要是這么理解,那就大錯特錯了。 來看看下面這幾種不能按照字面翻譯的句子,千萬別理解錯了哦。 I almost agree.? 我不同意。 Sounds good.? 一般般,還行。 You must come for dinner.? 以后再聯(lián)系吧。 You can say that again!? 你說的沒錯! People will be long forgetting her.? 人們在很長時間里都會記住她。 That's all I want to hear.? 夠了,我不想聽了。 A little bird told me the news.? 消息靈通的人告訴我的。 ? 你學(xué)會了這些用法嗎? ?