搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 悉尼英文怎么

    。 They've gone out to Australia. 他們已經(jīng)移居澳大利亞了。 Australia was given to the enlightened world by the whalemen 澳大利亞就是由捕鯨人給帶到文明世界來的。 (in Australia)period of wandering in the bush by an Aboriginal (澳洲的)土著在灌木叢中游蕩的時(shí)間 到滬江小D查看悉尼英文翻譯>>翻譯推薦: 硒鼓的英文怎么說>> 奚落的英文怎么說>> 息災(zāi)的英文怎么說>> 息息相關(guān)的英文>> 息事寧人的英文怎么說>>

  • 悉尼英語怎么

    文中是悉尼英語怎么讀,一起來了解吧。 悉尼英語是Sydney. Sydney:n.悉尼。 例句: Sydney is one of the worlds must-see cities. 悉尼是世界上的必游城市之一。 擴(kuò)展資料   He could have died after developing deep vein thrombosis during a flight to Sydney. 他在一次飛往悉尼的航行中得了深靜脈血栓,險(xiǎn)些喪命。 Today Mahoney booked himself into one of the best hotels in Sydney 今天,馬奧尼自己到悉尼最好的一家旅館辦理了入住手續(xù)。 It would be a crime to travel all the way to Australia and not stop in Sydney. 如果千里迢迢去澳大利亞卻不在悉尼停留,那將是一大失誤。 He made the crossing from Cape Town to Sydney in just over twenty-six days 他在短短26天內(nèi)從開普敦橫渡到悉尼

  • 悉尼英語怎么

    位在巴塞羅那奧運(yùn)會(huì)一舉成名的佼佼者,到悉尼舉辦奧運(yùn)時(shí),剛好是22歲。 Or if you prefer a boogie and a laugh, Sydney ranks ninth in the hedonism stakes. 或者如果你喜歡跳舞和歡笑,悉尼在享樂主義上排名第九。 Near him sat an untidy looking individual by the name of Sydney Carton. 在他旁邊坐著一位名叫西德尼·卡登的、看起來是個(gè)不修邊幅的人。 australia是什么意思: n. 澳大利亞 On the bottom is the ribbon with 底部的綬帶上用英文寫著“澳大利亞”。 Australia won the toss. 澳大利亞隊(duì)于擲硬幣中獲勝。 They've gone out to Australia. 他們已經(jīng)移居澳大利亞了。 Australia was given to the enlightened world by the whalemen 澳大利亞就是由捕鯨人給帶到文明世界來的。 (in Australia)period of wandering in the bush by an Aboriginal (澳洲的)土著在灌木叢中游蕩的時(shí)間 特別提醒:如果您對(duì)英語語言學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專屬課程 以上就是為大家介紹的悉尼英語怎么寫,希望可以切實(shí)幫助到大家。更多英語學(xué)習(xí)相關(guān)信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。

  • 悉尼歌劇院的英文怎么

    ,剛好是22歲。house是什意思: n. 房子,住宅;家庭,家人;家族;棚;觀眾 v. 給……房子??;容納;藏有 Not far from Sunshine Rock is a fine bathing beach known as Gang'Zi'Hou which is smooth and velvety like a carpet 離日光巖不遠(yuǎn),是港仔后海濱浴場(chǎng)。這里,黃澄澄的沙灘像柔軟的地毯鋪在岸邊。 It is all on the house. 費(fèi)用全由敝店支付。 withering house 風(fēng)干棚 到滬江小D查看悉尼歌劇院的英文翻譯>>翻譯推薦: 悉尼英文怎么說>> 硒鼓的英文怎么說>> 奚落的英文怎么說>> 息災(zāi)的英文怎么說>> 息息相關(guān)的英文>>

  • 【海外生活】你所不知的悉尼生活

    區(qū)有很大的購物中心,房?jī)r(jià)也不貴。同樣的,交通相對(duì)不是很便利,有公交車直接開到CBD的Wynyard火車站附近,單程大約45-60分鐘,取決于路面交通狀況。Eastwood基本上被亞洲人占領(lǐng)了。一邊是韓國人,一邊是中國人。物價(jià)很便宜,品種也豐富。Epping已經(jīng)開通至chatswood的火車線,交通極為方便,升值潛力大,是個(gè)不錯(cuò)的區(qū)。 悉尼的西區(qū)(不包括內(nèi)西區(qū))一般是中東人,印度人,巴基斯坦人等聚集的地方。當(dāng)然,西區(qū)的房?jī)r(jià)便宜,生活費(fèi)也很便宜,比如Auburn有悉尼市長Clover Moore說:價(jià)格適中的居住房是城市健康發(fā)展的根本。 但悉尼方便的交通又有shopping centre,所以成為部分華人喜歡購買投資房的一個(gè)區(qū) 。 悉尼的內(nèi)西區(qū)(比如strathfield, burwood,Ashfield),由于交通方便,近年來的漲幅不錯(cuò)。雖然沒有東海岸漲幅那么快,但是也屬于漲幅不錯(cuò)的一個(gè)區(qū)了。內(nèi)西區(qū)比較擁擠,人口密度相對(duì)比較高。即便是house,6-700平方米已經(jīng)算大地了。因?yàn)槠浣煌ū憷?,許多中國人,韓國人紛紛入住,華人超市,亞洲食品比比皆是。由于交通生活的便利,居住在這些區(qū)的學(xué)生可能是來自USYD、UTS、TAFE、WSU、MQ的各校學(xué)生。USYD和UTS的學(xué)生一般集中在ASHFIELD、BURWOOD、STRASHFIELD及臨近的SUBURB。 悉尼的南區(qū),比如:HURSTVILLIE、KOGARAH、ROCKDALE。其中HURSTVILLIE是悉尼南部最大的華人社區(qū),其中港澳及大陸南方人居多。這里集中居住的留學(xué)生來自USYD、UTS、TAFE、WOLLONGONG等學(xué)校。該區(qū)位于悉尼CITY通往南部WOLLONGONG的軌道交通主線,生活設(shè)施齊全,治安環(huán)境比較好。南區(qū)oatley以南華人比例急劇下跌,因?yàn)榭亢?,房?jī)r(jià)貴,屬于南部的第二貴區(qū),一般的house都要在80萬以上的價(jià)格。另外Kogragh,學(xué)校好,又有tafe,還有很大的公立醫(yī)院。相對(duì)又比較安靜。

  • 英文怎么表達(dá)式交朋友的意思

    英文

  • 英文怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思

    理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個(gè)短語不僅僅表示不理對(duì)方,而且態(tài)度還極為簡(jiǎn)單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請(qǐng)他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個(gè)短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個(gè)冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識(shí),但是你的態(tài)度很冷漠,對(duì)人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動(dòng)詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個(gè)短語不是說你看穿了誰,而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會(huì)。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會(huì)話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會(huì)了嗎?如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 馬的英文怎么

    騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不

  • “認(rèn)為”的英文怎么

    "認(rèn)為" 的英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認(rèn)為它完全取決于航天員穿著了幸運(yùn)內(nèi)褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認(rèn)為颶風(fēng)馬上就來。Look on as; regard as 看作;認(rèn)為to believe in homeopathy 認(rèn)為順勢(shì)療法有效What do you make the total? 你認(rèn)為總數(shù)是多少?was adjudged incompetent. 被認(rèn)為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認(rèn)為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認(rèn)為地球是平的觀念是錯(cuò)的。I think she is a hottie. 我認(rèn)為她是一個(gè)辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認(rèn)為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認(rèn)為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時(shí)候會(huì)同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運(yùn)。 think是什么意思: v. 認(rèn)為;想;琢磨;試想;預(yù)期;一心想;計(jì)劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個(gè)沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當(dāng)考慮到太陽能,你一定會(huì)想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會(huì)下雨嗎?是的,我想會(huì)下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認(rèn)為 consider as the favorite. 認(rèn)為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認(rèn)為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴(kuò)展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認(rèn)為這是一個(gè)好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認(rèn)為你是對(duì)的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認(rèn)為他是我的朋友。 Deem(這個(gè)詞較為正式,不常用在日常對(duì)話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認(rèn)為有必要進(jìn)行干預(yù)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 在實(shí)際應(yīng)用中,"think" 是最英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文常用的動(dòng)詞,因?yàn)樗冗m用于正式場(chǎng)合也適用于非正式場(chǎng)合,且表達(dá)較為中性。而 "believe" 則更多地表達(dá)了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達(dá)經(jīng)過深思熟慮后的觀點(diǎn),"deem" 則更為正式和莊重。

  • 這句話的意思用英文應(yīng)該怎么

    句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應(yīng)該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對(duì)這個(gè)意思我們就可以找到對(duì)應(yīng)的英語俗語進(jìn)行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風(fēng)雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會(huì)去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當(dāng)然,除了這兩個(gè)表達(dá)之外也有很多類似意思的動(dòng)詞短語也可能翻譯