搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 職場(chǎng)術(shù)語: Cashless Society

    Cashless Society 很久之前,我們用貝殼當(dāng)貨幣;接著,我們用黃金當(dāng)貨幣;后來,黃金太麻煩啦,我們又用紙幣當(dāng)貨幣。 現(xiàn)在,我們覺得紙幣也麻煩了,我們已經(jīng)進(jìn)入了cashless society(無現(xiàn)金社會(huì))。坐公交手機(jī)刷一下就好、付錢微信支付寶就行、去國(guó)外旅游也可以不兌換外幣了,很多以前想象的便利都變成了現(xiàn)實(shí)。 我們來看2個(gè)例句: Already, the cashless society is real for some. 對(duì)某些人來說,無現(xiàn)金的社會(huì)早已經(jīng)成為現(xiàn)實(shí)了。 On the international stage, many countries are moving at fast pace into the cashless society. 在國(guó)際舞臺(tái)上,許多國(guó)家正疾步踏入無現(xiàn)金社會(huì)。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝家順利拿證

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:DPI

    DPI DPI可是跟你息息相關(guān)的術(shù)語哦,它的全稱是Disposable Personal Income(個(gè)人可支配收入)。 個(gè)人可支配收入等于個(gè)人收入扣除稅收以后的余額,它被認(rèn)為是消費(fèi)開支的最重要的決定性因素。因而,常被用來衡量一國(guó)生活水平的變化情況。 我們來看2個(gè)例句: Historically, real disposable personal income has been the dominant factor driving consumer spending. 在歷史上,真實(shí)個(gè)人可支配收入已成為驅(qū)動(dòng)消費(fèi)者支出的主導(dǎo)因素。 The result indicates that added personal disposable income push tourism industry forward.? 結(jié)果表明人均可支配收入的提高推動(dòng)了國(guó)內(nèi)旅游業(yè)的發(fā)展。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝家順利拿證

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:HDI

    HDI HDI(Human Development Index)是聯(lián)合國(guó)提出的衡量國(guó)家經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展水平的指標(biāo)。 近數(shù)十年的數(shù)據(jù),挪威和澳大利亞一直穩(wěn)居人類發(fā)展指數(shù)最高的兩個(gè)位置。《2019人類發(fā)展報(bào)告》數(shù)據(jù)顯示,挪威位列榜首,中國(guó)香港地區(qū)與德國(guó)并列第4,中國(guó)內(nèi)地排名第85位。 我們來看2個(gè)例句: The HDI, a measure used by the United Nations, has three components: life expectancy; average income per person; and level of education. HDI是聯(lián)合國(guó)使用的一種計(jì)量方法,包括三部分:人口壽命、人均收入、和教育水平。 The countries whose HDI has improved the most since 1980 are mainly in Asia. 自1980年來,人類發(fā)展指數(shù)提高最多的國(guó)家主要是在亞洲。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝家順利拿證

  • 職場(chǎng)術(shù)語: Credit-rating Agencies

    Credit-rating Agencies 由于債券可能會(huì)違約,所以債券投資者需要了解公司是否會(huì)發(fā)生債券違約。 Credit-rating Agencies(信用評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu))可以提供這樣的信息。最好的債券評(píng)級(jí)是AAA,違約風(fēng)險(xiǎn)較小的債券稱為投資級(jí)債券,評(píng)級(jí)為Baa以上;低于Baa的是投機(jī)級(jí)債券,或是Junk bond(垃圾債券)。 我們來看2個(gè)例句: Its budget deficit is so big,which has led to warnings from the credit-rating agencies in spite of the dollar's reserve currency status.? 盡管美元的儲(chǔ)備貨幣有如此地位,但預(yù)算赤字是如此之大已經(jīng)導(dǎo)致來自信用評(píng)級(jí)公司的警告。 Two of the three main credit-rating agencies, Fitch and Standard &Poor’s, cut their rating on Greek bonds and gave warning that a further downgrade was likely.? 三個(gè)主要評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)中的兩個(gè)--惠譽(yù)與標(biāo)準(zhǔn)普爾--降低了其對(duì)希國(guó)債的評(píng)級(jí),并警告可能進(jìn)一步降低評(píng)級(jí)。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝家順利拿證~

  • 2024年12月英語六級(jí)聽力?Section C 講座強(qiáng)化技巧

    能從某一點(diǎn)上直接得出答案,而需要從講座/講話的幾個(gè)方面進(jìn)行歸納和判斷。 3主旨大意題 這類考題在講座/講話中也占有一定的比例,主要考查學(xué)生判斷講座/講話的主要內(nèi)容的能力,以及對(duì)講座/講話側(cè)重點(diǎn)的把握。 ??四大應(yīng)試技巧 講座/講話雖為新增題型,但考生無需過分擔(dān)憂。大多數(shù)的解題方法和應(yīng)試技巧是通用的,此處僅作簡(jiǎn)單總結(jié): (1) 講座/講話的第一篇,一般會(huì)有一個(gè)主持人 (Moderator)對(duì)主講人的背景等情況進(jìn)行相應(yīng)的介紹,且其所說的話中一般會(huì)設(shè)置一道題目,注意聽清主講人的相關(guān)情況。 (2) 與短文聽力差不多,講座/講話部分的大多數(shù)題目都是細(xì)節(jié)題或推斷題,應(yīng)特別留意文章中大家好,12月份考試時(shí)間為12月14日。大表示時(shí)間、地點(diǎn)、年代、數(shù)字、事物特征、原因、結(jié)果、目的等的相關(guān)內(nèi)容。 (3) 要特別注意表示主講人觀點(diǎn)態(tài)度的地方,這些地方容易設(shè)置觀點(diǎn)態(tài)度題。 (4) 要特別注意文章的開頭和結(jié)尾,這兩個(gè)地方容易設(shè)置主旨大意題。 六級(jí)聽力的全題型分析與講解已經(jīng)全部講完咯! 希望大家能利用好最后的時(shí)間, 勤加練習(xí),多聽對(duì)一題就能提高好幾分~

  • 職場(chǎng)術(shù)語:GDP

    GDP 大家好~ 2024年第2個(gè)月我們將進(jìn)入經(jīng)濟(jì)指標(biāo)術(shù)語。 GDP是我們最常見到的經(jīng)濟(jì)指標(biāo),它的全稱是Gross Domestic Product(國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值),指的是一個(gè)國(guó)家(或地區(qū))所有常住單位在一定時(shí)期內(nèi)生產(chǎn)活動(dòng)的最終成果。它反映了一國(guó)(或地區(qū))的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和市場(chǎng)規(guī)模。根據(jù)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局17日發(fā)布的數(shù)據(jù),我國(guó)2023年的GDP為1260582億元,按不變價(jià)格計(jì)算,比上年增長(zhǎng)5.2%。 我們來看2個(gè)例句: GDP is one of the core indexes for a country's economic strength, but it is not the only one. GDP是衡量一國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的核心指標(biāo)之一,但并不是唯一指標(biāo)。 The first-quarter GDP data show just how much Japan's overall economy depends on exporters and the businesses that cater to them. 第一季度的GDP數(shù)據(jù)顯示出日本整體經(jīng)濟(jì)對(duì)出口行業(yè)以及出口相關(guān)企業(yè)的依賴程度。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝家順利拿證

  • 12月六級(jí)何時(shí)出分?425/500/600需要做對(duì)多少題?

    報(bào)道的總分算法不同,大家自行參考哦 ??不同的目標(biāo)分?jǐn)?shù),在答卷時(shí)各個(gè)題型需要答對(duì)多少題呢? 425分——擦邊上岸 四六級(jí)準(zhǔn)確來說沒有設(shè)置及格分,但是只有四級(jí)考過425分(含425分)才可以報(bào)考六級(jí),所以大家默認(rèn)425為及格分。 想要拿到425分,聽說讀寫各專項(xiàng)就要拿到60%的分值才能及格! 聽力及格分:248.5*60%=149.1 149.1/248.5*25=15道 閱讀及格分:248.5*60%=149.1 149.1/248.5*30=18道 寫作及格分:106.5*60%=63.9 翻譯及格分:105.5*60%=63.9 425過級(jí)就好 聽力:需要答對(duì)15道題; 閱讀:需要答對(duì)18道題; 寫作和翻譯屬于主觀題部分,無法用簡(jiǎn)單的正誤來判斷, 但有評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)在,寫譯部分也要拿到8分檔。 500+高分飄過 500分=180(聽)+180(讀)+70(寫)+70(譯) 聽力需要答對(duì)18道題; 閱讀需要答對(duì)22道題; 寫譯部分拿到11分檔。 600+師級(jí)別 600分=220(聽)+220(讀)+80(寫)+80(譯)? 聽力需要答對(duì)22道題; 閱讀需要答對(duì)27道題; 寫譯部分至少是11分檔。 根據(jù)以上情況,你概估算出自己的分?jǐn)?shù)了嗎? @滬江英語四六級(jí) 祝家 一次上岸四六級(jí)! 不管覺得自己行不行 下次考試已經(jīng)在路上啦~ 備考規(guī)劃沖起來!

  • 2024年12月英語四級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)象的生存危機(jī)

    理了2024年12月英語四級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)大象的生存危機(jī),一起來看看吧。 2024年12月英語四級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)大象的生存危機(jī) For centuries, in the countries of south and Southeast Asia the elephant has been an intimate part of the culture, economy and religion, and nowhere more so than in Thailand. Unlike its African cousin, the Asian elephant is easily domesticated (馴化). The rare so-called white elephants have actually lent the authority of kingship to its rulers and until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.To the early Western visitors the country's romantic name was “Land of the White Elephant”. Today, however, the story is very different. Out of work and out of land, the Thai elephant struggles for survival in a nation that no longer needs it. The elephant has found itself more or less abandoned by previous owners who have moved on to a different economic world and a westernized society. And while the elephant's problems began many years ago, now it rates a very low national priority. How this reversal from national icon (圣像) to neglected animal came about is a tale of worsening environmental and the changing lives of the Thais themselves. According to Richard Lair, Thailand’s experts on the Asian elephant and author of the report Gone Astray, at the turn of the century there may well have beenas many as 100,000 domestic elephants in the country. In the north of Thailand alone it was estimated that more than 20,000 elephants were employed in transport, 1,000 of them alone on the road between the cities of Chiang Mai and Chiang Saen. This was at a time when 90 per cent of Thailand was still forest—a habitat (棲息地) that not only supported the animals but also made them necessary to carry goods and people. Nothing ploughs through dense forest better than a massive but sure-footed elephant. By 1950 the elephant population had dropped to a still substantial 13,397, but today there are probably nomore than 3,800, with another 1,350 roaming free in the national parks. But now, Thailand’s forest coversonly 20 per cent of the land. This deforestation (采伐森林) is the central point of the elephant's difficult situation, for it has effectively put the animals out of work. This century, as the road network grew, so the elephant's role as a beast of burden declined. 練習(xí)題: Choose correct answers to the question: 1. What can we know about African elephants from the passage? A. It is easy to tame them. B. It is hard to tame them. C. They are living a better life than Asian elephants. D. Their fate is quite similar to that of Asian elephants. 2. Thailand was once called “Land of the White Elephant” because_______. A. white elephant is rarely seen and thus very special B. white elephant was a national symbol until the 1920s C. white elephant has helped kings to gain the ruling authority D. this name was so romantic that it was popular among visitors 3. Why is the Thai elephant “out of work”, according to the author? A. Because the elephants are no longer useful to their owners. B. Because their owners are westernized and neglect them. C. Because the government pays little attention to the problem. D. Because there are too many elephants and too few jobs. 4. Which of the following statements is true about the elephant population at various times? A. There were 100,000 tamed elephants at the turn of the century. B. 20,000 elephants were employed in transport in Thailand at the turn of the century. C. By 1950 the elephant population in Thailand has been quite small. D. Today the elephant population is estimated at 5,150. 5. The passage is most probably from_______. A. a travel magazine B. a history book C. a research report D. an official announcement 參考答案: 1.[B] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。本題考查對(duì)比處。根據(jù)文章第l段第3句:和非洲象不同,亞洲象容易馴養(yǎng),言下之意就是:非洲象不易馴養(yǎng)。答案中用tame替代原文的domesticate,意思相同。選項(xiàng)A與原文意思正好相反;選項(xiàng)C,D原文根本未提到。 2.[B] 推理判斷題。根據(jù)文章第l段第4句中的“until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.”可知當(dāng)時(shí)白

  • 通過率曝光!四級(jí)成績(jī)公布時(shí)間定了!這次能過嗎?

    沒寫,只有你寫了,哪怕你翻譯的有很多錯(cuò)誤,你也可以拿到滿分。 當(dāng)然,這種情況幾乎不可能出現(xiàn)。 把710分的滿分看成100分,各題型的分值分別如下: ?聽力部分為35分: 前15題每題1分,后10道題每題2分。 ?閱讀部分為35分: 選詞填空每題0.5分,總計(jì)5分; 信息匹配題每題1分,總計(jì)10分; 仔細(xì)閱讀每題2分,總計(jì)20分。 ?寫作部分15分。 ?翻譯部分15分。 用這個(gè)方法計(jì)算,根據(jù)往年的經(jīng)驗(yàn): ??四級(jí)一般能考到55分基本就穩(wěn)過四級(jí)425分; ??六級(jí)一般考到57分,通過六級(jí)425分的概率很大。 寫作和翻譯,無法估計(jì)具體的分?jǐn)?shù),但我們也可以算個(gè)概。 自己先看看作文和翻譯的范文,然后對(duì)比自己的寫的: ◎如果整體沒什么錯(cuò)誤,11-13分; ◎如果有個(gè)別小錯(cuò)誤,8-10分; ◎如果錯(cuò)誤很多,5-7分 ◎如果完全跑題,4分及以下。 家可以按照上面這個(gè)方法,去對(duì)對(duì)答案,然后計(jì)算一下自己的成績(jī)哦~

  • 雅思詞匯記不住?不妨試試這9種方法!

    很多同學(xué)在備考雅思時(shí),因?yàn)榉e累的詞匯量不夠而煩惱。@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為家整理了九種詞匯記憶法,一起來看看吧。 1. 邏輯記憶 通過詞的本身的內(nèi)部邏輯關(guān)系、詞與詞之間的外部邏輯關(guān)系記憶單詞。 (1) 把幾個(gè)字母看作一個(gè)來記,如:"ight" — light, right, fight, night, might, sight, tight。 (2) 外舊內(nèi)新,如:bridge"橋"看成bridge, ridge"山脊";sharp看成sharp, harp"豎琴"。 (3) 外新內(nèi)舊,如:cleave"劈開"看成cleave;tact"機(jī)智"看成tact。 2. 聯(lián)想記憶 (1