搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 大學(xué)英語六級(jí)翻譯應(yīng)試技巧

    有的詞類,以使譯文符合英語語法的要求。增詞譯法在漢譯英中實(shí)際上是添加原文為了語言簡潔而省去的成分,增補(bǔ)的詞多為冠詞(英語所特有)、代詞或名詞(充當(dāng)句子的主語、賓語、定語等成分)、連詞和介詞等。 (2)文化背景解釋的需要 中西文化差異的存在使得英語和漢語包含著許多文化色彩濃厚且不易為譯文讀者所理解的詞語。因此,在翻譯過程中需要使用增詞譯法,把棚關(guān)文化背景知識(shí)翻譯出來。 以上就是小編給大家分享的英語六級(jí)翻譯技巧,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時(shí)候帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 大學(xué)英語四級(jí)口語練習(xí)小妙招

    來看漢語譯文,把漢語譯文口譯回英文。這樣等于既做復(fù)述練習(xí)又作口譯(語)練習(xí),可謂一石二鳥!這樣做的好處:1)、自己就可以練習(xí)口語,想練多久,就練多久。2)、始終有一位“高級(jí)教師”指出你的不足和錯(cuò)誤——英文原文。3)、題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮。比如我們總是喜歡談?wù)撐覀冏约菏煜さ脑掝},所以我們總是在練習(xí)相同的語言,進(jìn)步當(dāng)然就緩慢了。4)、選擇小說、幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅(jiān)持下去。5)、有一些我們在直接學(xué)習(xí)英語課文時(shí)被我們熟視無睹的地道的英語用法會(huì)被此法發(fā)掘出來。6)、對(duì)所學(xué)知識(shí)和所犯錯(cuò)誤印象深刻。這等于我們一直在做漢譯英練習(xí),很多英文譯文是我們費(fèi)盡心思憋出來的,所以印象相當(dāng)深刻,比直接學(xué)習(xí)英文課文印象要深得多。7)、經(jīng)過大量的練習(xí),你會(huì)有這樣的感覺:沒有什么

  • 2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測:二十四節(jié)氣

    響著人們的生活。春秋戰(zhàn)國時(shí)期,人們開始使用節(jié)氣作為補(bǔ)充歷法。公元前104年,二十四節(jié)氣最終確立。眾所周知,中國是一個(gè)有著悠久農(nóng)業(yè)發(fā)展史的國家。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受自然規(guī)律影響極大。在古代,農(nóng)民根據(jù)太陽的運(yùn)動(dòng)安排農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)。二十四節(jié)氣考慮到了太陽的位置,這就是我們重視它的原因。 The 24 solar terms is a general name of the system that consists of 12 major solar terms and 12 minor solar terms linked with each other. It reflects the weather change, guides agricultural cultivation and also

  • 大學(xué)英語六級(jí)考試分?jǐn)?shù)分配情況

    分為710分,其中各部分的分?jǐn)?shù)分配如下: 1.寫作部分(Writing):占整套試卷的15%,即106.5分。這部分主要考察考生的英語寫作能力,包括作文和翻譯兩部分。作文要求考生根據(jù)題目要求完成一篇短文,而翻譯則要求考生將中文段落翻譯成英文。 2.聽力部分(Listening Comprehension):占整套試卷的35%,即248.5分。聽力部分包括短對(duì)話、長對(duì)話、短文聽力理解及講座/講話四個(gè)部分,主要考察考生對(duì)英語聽力材料的理解能力。 3.閱讀理解部分(Reading Comprehension):占整套試卷的35%,即248.5分。閱讀理解部分包括選詞填空、長篇閱讀理解和仔細(xì)閱讀三個(gè)部分,主要考察考生對(duì)英語閱讀材料的理解和分析能力。 4.翻譯部分(Translation):占整套試卷的15%,即106.5分。翻譯部分包括漢譯英和英譯漢兩部分,主要考察考生的英語翻譯能力。 需要注意的是,六級(jí)英語考試的分?jǐn)?shù)并非簡單的按比例分配,而是采

  • 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:知識(shí)產(chǎn)權(quán)

    大學(xué)英語四級(jí)翻譯題,以段落漢譯的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來一起練習(xí)吧! 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績顯著。中國經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主創(chuàng)新,增強(qiáng)

  • 大學(xué)英語四級(jí)考試的算分方法要了解

    、英語四級(jí)翻譯部分 漢譯 15% 30分鐘 分?jǐn)?shù)106.5分 英語四級(jí)如何評(píng)分: 了解四級(jí)大綱。 在英語四級(jí)的官方網(wǎng)站上可以查詢到四級(jí)的考試大綱,網(wǎng)上各種資料的來源也都是從那里來的。 了解分值比。 四級(jí)分為四個(gè)大模塊,分別15%、35%、35%、15%,依次是寫作文、聽力、閱讀理解、翻譯。 作文評(píng)分。 作文部分滿分106.5,63.9分及格??偡衷u(píng)分比重是15%。時(shí)間限時(shí)30分鐘,第一個(gè)環(huán)節(jié)完成。 聽力評(píng)分。 第二個(gè)部分完成,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是對(duì)話15%、短文20%,每小題7.1分,共計(jì)分值比重35%,模塊分值為248.5分,149分及格。 閱讀部分。 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):選詞填空5%,每小題3.55分,長篇閱讀10

  • 英語中關(guān)于省略句的介紹

    大家知道嗎?為了使話說得簡明扼要,英語句子中某個(gè)單詞、短語甚至從句或主句都可以省去。這種省去句子某些成分而保持句子意思不變的現(xiàn)象,稱為省略(ellipsis)。關(guān)于

  • 英語一般現(xiàn)在時(shí)的語法知識(shí)介紹

    接在動(dòng)詞詞尾加-s. ask---asks work---works get---gets stay---stays (2)以字母s, x, ch, sh或o結(jié)尾的動(dòng)詞,在詞尾直接加-es. watch---watches wish---wishes fix---fixes do---does go---goes pass---passes (3)以“輔音字母加 - y”結(jié)尾的動(dòng)詞,要先變y為i再加-es. try---tries study---studies cry---cries fly---flies 2.不規(guī)則變化: be---- is are have----has 二、一般現(xiàn)在時(shí)用法 1. 表示經(jīng)常性,習(xí)慣性,永久性的動(dòng)作或存在的狀態(tài). 通常與副詞sometimes, often, usually, always, every day (year, month ), once (twice, three times) a day,等時(shí)間狀語連用。 They usually go to school by bike. 他們通常騎自行車去上學(xué)。 I take the medicine three times a day. 我一天吃藥三次 She helps her mother once a week. 她每周幫她媽媽一次。 Mary’s father is a policeman. 瑪麗的爸爸是個(gè)警察。 There are 50 students in my class. 我們班里有50名學(xué)生。 2. 表示客觀真理,科學(xué)原理,自然現(xiàn)象,等客觀事實(shí)或格言,諺語等。 The sun rises in the east and sets in the west every day. 太陽每天從東邊升起從西邊落下。 Tomorrow is Tuesday. 明天是星期二。 三、一般現(xiàn)在時(shí)的句子轉(zhuǎn)換: (1)當(dāng)句子中有be動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞時(shí),則把be動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞(can,could等等)提到主語的前面變成疑問句;在be動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞后面加not變成否定句. 例:①陳述句:She is a student. 疑問句→ Is she a student? 否定句→ She is not a student. ②陳述句:I can swim. 疑問句→ Can you swim 否定句→ I can not swim. (2) 當(dāng)句子中即沒有be動(dòng)詞,也沒有情態(tài)動(dòng)詞時(shí),則在主語前加助動(dòng)詞do (you,以及復(fù)數(shù)), does(單數(shù)she,he,it)變成問句;在主語后謂語動(dòng)詞前加助動(dòng)詞don’t(I,you,以及復(fù)數(shù)), doesn’t(單數(shù)she,he,it)變成否定句,助動(dòng)詞后的動(dòng)詞要變成動(dòng)詞原形。 ①陳述句:We get up at 7:00 every morning. 我們每天早上7點(diǎn)起床。 疑問句→Do you get up at 7:00 every morning? 否定句→We don’t get up at 7:00 every morning. ②陳述句:She has a little brother. 她有一個(gè)小弟弟。 疑問句→ Does she have a little brother? 否定句→ She doesn’t have a little brother. 一般現(xiàn)在時(shí)英語句子今天就為就大家分享到這里,如果還想要學(xué)習(xí)的話,可以來網(wǎng)校看看。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 英語四級(jí)卷子的分?jǐn)?shù)是怎么算的

    、英語四級(jí)翻譯部分 漢譯 15% 30分鐘 分?jǐn)?shù)106.5分 英語四級(jí)如何評(píng)分: 了解四級(jí)大綱。 在英語四級(jí)的官方網(wǎng)站上可以查詢到四級(jí)的考試大綱,網(wǎng)上各種資料的來源也都是從那里來的。 了解分值比。 四級(jí)分為四個(gè)大模塊,分別15%、35%、35%、15%,依次是寫作文、聽力、閱讀理解、翻譯。 作文評(píng)分。 作文部分滿分106.5,63.9分及格??偡衷u(píng)分比重是15%。時(shí)間限時(shí)30分鐘,第一個(gè)環(huán)節(jié)完成。 聽力評(píng)分。 第二個(gè)部分完成,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是對(duì)話15%、短文20%,每小題7.1分,共計(jì)分值比重35%,模塊分值為248.5分,149分及格。 閱讀部分。 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):選詞填空5%,每小題3.55分,長篇閱讀10

  • 如何用英語表達(dá)去醫(yī)院看病的意思

    當(dāng)生病難受就要趕緊去醫(yī)院看看,你是不是想到了英文“go to hospital”?但其實(shí)在英語國家“go to hospital”不是這么用的,它本身完全沒問題,問題就在于中西文化的差異,它真正的意思和我們中文說的“去醫(yī)院”并不完全相同。那么