搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 各式各樣的帽子

    close-fitting hat that resembles a helmet Cloche hat 指的是鐘形女。這種帽子高度較深,而沿的寬度比較窄小,搭配合適的話,秋冬戴起來很漂亮, lierihattu:a brimmed hat Lierihattu 指的是寬邊的帽子,一般夏天帶的寬檐的藤都屬于這類。 fedora hat: a hat made of felt with a creased crown Fedora hat 指的是爵士,一般是男式的,不過也有帥氣的女孩子喜歡戴這種帽子。如果你看過美劇《妙賊警探》(White Collar),里面的男主角 Neal Caffrey 的標(biāo)志性服裝就有這一頂fedora。 boater:a stiff hat made of straw with a flat crown Boater 指的是硬草。就是圖中的這種,生活中也還比較常見。順便說一下,圖片里的人是英國(guó)前首相托尼·布萊爾。

  • Furry Friends兔的英語(yǔ)怎么

    常用和普遍的表達(dá)方式,而 “bunny” 則更多地用來形容小兔子。發(fā)音上,“rabbit” 分為兩個(gè)音節(jié),音近于 “rab-bit”;“bunny” 同樣分為兩個(gè)音節(jié),音近于 “bun-ny”。雖然在不同國(guó)家和地區(qū),兔子可能有不同的稱呼和發(fā)音方式,但這些表達(dá)仍然能夠準(zhǔn)確地傳達(dá)兔子這一可愛動(dòng)物的含義。 兔子在英語(yǔ)中子是許多人喜愛的可愛動(dòng)物,它們的快樂和活潑總能帶給人們歡樂和溫暖。在英語(yǔ)中,我們將這些可愛的小動(dòng)物稱為 “rabbit” 或 “bunny”。本文將為您揭秘 “兔子有著特殊的地位,被賦予了溫暖、可愛和活潑的形象。了解不同表達(dá)方式和文化背景,將有助于我們更加深入地了解和欣賞這些充滿魅力的小動(dòng)物。 ? 關(guān)于英語(yǔ)中“兔”單詞的相關(guān)內(nèi)容就為大家介紹到這里,是不是已經(jīng)了解清楚了呢?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 英文怎么

    英語(yǔ)作為一門重要的國(guó)際語(yǔ)言,越來越受到人們的重視。對(duì)于初學(xué)者來說,學(xué)習(xí)英語(yǔ)需要下一些功夫,扎實(shí)地打好基礎(chǔ),方可取得更好的學(xué)習(xí)成果。下文中要為大家介紹的是橙英文怎么讀,一起來了解吧。 一:橙英文怎么讀 橙英文稱作 orange,讀作 [??r?nd?] 。橙的學(xué)名是 citrus,讀作 [?s?tr?s]。 單詞解析: 一、orange 1、讀音: 英 [??r?n(d)?] 美 [??r?nd?] 2、翻譯: n.柑橘;橙;橙樹;柑樹;橘樹;橙黃色;橘黃色;橙黃色 蝴蝶;(Orange)奧朗日 adj.橙黃色的;(Orange)奧蘭治 *** 的 3、變形: 復(fù)數(shù):oranges

  • 英文怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思

    理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個(gè)短語(yǔ)不僅僅表示不理對(duì)方,而且態(tài)度還極為簡(jiǎn)單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請(qǐng)他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個(gè)短語(yǔ)就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個(gè)冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識(shí),但是你的態(tài)度很冷漠,對(duì)人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動(dòng)詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個(gè)短語(yǔ)不是說你看穿了誰(shuí),而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會(huì)。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會(huì)話 冷戰(zhàn)用英語(yǔ)怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會(huì)了嗎?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 該用英語(yǔ)怎么

    譯為underdress。 示例:it is nice to see someone dressing differently. i just think, from far away, that flesh-colored underdress could be a little misleading. 看到有人穿著不拘一格固然是好事。我只是覺得,從遠(yuǎn)處看,肉色的有點(diǎn)容易讓人產(chǎn)生誤解。 來源:英語(yǔ)漢語(yǔ)大辭典 英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)翻譯, 1. skirt of t( 裙子裙子) 2. skirters( 裙子) 3. skirteth( 裙子) 4. skirtini( 裙子) 5. skirtinis( 裙子) 英語(yǔ)短語(yǔ)&俚語(yǔ), Skirt wear dresses Wearing a skirt ( 穿裙子 ) slender skirt ( 細(xì)腰身裙 服裝 ) Red Dress ( 紅色裙 ) BlowSkirt SkirtUp PUFF Blowing skirt ( 吹裙 ) skirt flounce ( 裙上的荷葉邊 ) The hundred

  • 馬的英文怎么

    騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不

  • 水果的相關(guān)英文表達(dá)學(xué)習(xí)

    你知道菠蘿香蕉椰子英語(yǔ)怎么說嗎?如果你已經(jīng)開始學(xué)習(xí)英文了,那么就要在詞匯和表達(dá)方面多多積累。有些人已經(jīng)學(xué)過關(guān)于水果類的英文單詞,但還有人沒子英語(yǔ)怎么說嗎?如果你已經(jīng)開始學(xué)習(xí)英文了,那么學(xué)過,還不知道。今天就和大家來說說水果相關(guān)的英語(yǔ)表達(dá)內(nèi)容吧! 水果類FRUIT 西紅柿 tomato 菠蘿 pineapple 西瓜 watermelon 香蕉 banana 柚子 shaddock; pomelo 橙子 orange 蘋果 apple 檸檬 lemon 櫻桃 cherry 桃子 peach 梨 pear 棗 Chinese date(去核棗pitted date ) 椰子 coconut 草莓 strawberry 樹莓 raspberry 藍(lán)莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw; papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子 persimmon 石榴 pomegranate 榴蓮 durian 檳榔果 areca nut 西班牙產(chǎn)苦橙 bitter orange 獼猴桃 kiwi fruit; Chinese gooseberry 金橘 cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅 greengage 山楂果 haw 水蜜桃 honey peach 香瓜、甜瓜 musk melon 李子 plum 楊梅 waxberry; red bayberry 桂圓 longan 沙沙果 crab apple 楊桃 starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 蓮霧 wax-apple 番石榴 guava 西瓜荔枝椰子英語(yǔ)怎么說?看了上面的內(nèi)容大家應(yīng)該清楚了吧!不僅僅是水果的表達(dá),如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 的英語(yǔ)單詞怎么

    在英語(yǔ)中,"墊子"這個(gè)單詞可以表示為 “cushion”,發(fā)音為 /?k???n/。這個(gè)單詞在日常生活中非常常見,通常用來指代一種軟墊,用于坐在椅子上或睡覺時(shí)支撐頭部的裝飾性物品。下面將詳細(xì)介紹"墊子"這個(gè)詞在英語(yǔ)中的使用和發(fā)音。 ? 墊子的英語(yǔ)單詞 “Cushion” 的使用 “Cushion” 這個(gè)單詞可以在多種情境中使用,包括但不限于以下幾個(gè)方面: 坐墊和靠墊:在家具如沙發(fā)、椅子等上,我們經(jīng)常放置 soft cushions 以提供額外的舒適度。 睡眠:床上的墊子稱為 mattress cushions,有助于提供支撐和舒適度。 裝飾:cushions 還常用于裝飾,可以根據(jù)房間的主題或顏色來選擇合適的款式。 座位墊:在汽車、車輛或辦公室椅子上,也會(huì)放置 cushions 以改善坐姿和減輕壓力。 “Cushion” 的發(fā)音和重音 在英語(yǔ)中,“cushion” 這個(gè)單詞的重音位于第一個(gè)音節(jié),即"CU"。因此,發(fā)音為 /?k???n/,第一個(gè)音節(jié)讀作 “kush”,后面的 “i” 讀作短元音 /?/,最后的 “on” 讀作 /?n/。總體來說,“cushion” 的發(fā)音比較簡(jiǎn)單,需要注意重音在第一個(gè)音節(jié)上即可。 不同地區(qū)的單詞差異 需要注意的是,在英語(yǔ)的不同國(guó)家或地區(qū),有時(shí)候?qū)ν粋€(gè)物品可能會(huì)用不同的詞匯。比如,在英國(guó),“cushion” 可能會(huì)被稱為 “pillow”,而在美國(guó),“pillow” 則更多指的是枕頭,而"cushion" 則用來指代坐墊或靠墊。 總的來說,“cushion” 這個(gè)單詞在英語(yǔ)中的使用很廣泛,是描述墊子或坐墊的通用術(shù)語(yǔ)。掌握這個(gè)單詞的準(zhǔn)確發(fā)音和用法對(duì)于提升英語(yǔ)詞匯量和語(yǔ)言表達(dá)能力都非常有幫助。希望以上內(nèi)容能幫助您更好地理解和運(yùn)用"墊"這個(gè)單詞在英語(yǔ)中的意義和用法。 ? 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 英語(yǔ)句重音怎么判斷

    在英語(yǔ)中,重音是詞匯和句中的重要組成部分,正確地判斷和使用重音可以幫助提高語(yǔ)言的流暢度和自然度。下面是一些判斷英語(yǔ)句重音的方法: 1. 單詞的詞類和詞形 名詞:?在英語(yǔ)中,名詞的重音通常落在第一個(gè)音節(jié)上,例如:“table”, “computer”, “student”。 動(dòng)詞:?動(dòng)詞的重音通常落在第二個(gè)音節(jié)上,例如:“believe”, “record”, “understand”。 形容詞:?形容詞的重音通常也落在第一個(gè)音節(jié)上,例如:“beautiful”, “interesting”, “comfortable”。 2. 詞匯的來源 希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)詞匯:?如果一個(gè)詞是源自希臘語(yǔ)

  • 足球中的“帽子戲法”英語(yǔ)怎么說?

    世界杯即將到來,想必到時(shí)候又有不少足球迷會(huì)守著電視機(jī)看球賽看得抓狂吧。而在看比賽的時(shí)候,我們或許會(huì)聽到解說員說“XXX上演帽子戲法……”,我們可能都聽習(xí)慣這樣的說法了,但是這種說法是怎么來的,英語(yǔ)又是怎么說的呢? 首先我們來看這句話: A hat-trick of tries by the [w]winger[/w] David Vendi was the key to victory.(邊鋒戴維·溫迪的3次射門是勝利的關(guān)鍵。) 在這句句中,“[w]hat-trick[/w]”就是“帽子戲法”的意思。“帽子戲法”是指“to achieve a positive feat