搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 翻譯解讀:希拉里在美國館演講中引用的詩句

    化了很多,不然一定要添譯進去一個“人”的主體,譯文很可能就比較冗長:After [w=trudge]trudging[/w] through endless mountains and rivers,one might begin to doubt whether there is a path out。 同樣,“柳暗花明又一村”這一句也簡化成了三個意象:[w]willow[/w],flower,village。 詩詞的翻譯需要主動學習研究與平時積累兩方面雙管齊下。不少國外政要來華演講時都喜歡引用中國的古詩詞或者典故,這就是我們做資料收集的一個很好來源。 希拉里在上海世博會美國館講話全文>> 【中高級口譯暑期班】想備戰(zhàn)今年秋季的中高口考試?還是想好好利用兩個月的時間充 實自己?天熱一樣能好好學習,來滬江網(wǎng)校中高口暑期班體會一下吧! 快速入口:【高口暑期班】? 【中口暑期班】? 時間更充裕的你,就來特 訓(xùn)班試試吧:【高口暑期特訓(xùn)班】 【中口暑期特訓(xùn)班】 暑期學習計劃有安排了嗎?怕熱怕曬的話就來滬江網(wǎng)校吧,足不出戶,自在學習!我們的暑期“強檔”已經(jīng)重 磅推出了,愛學習的孩子們趕緊來看看吧!

  • 【美音】奧巴馬在賓州初選中與希拉里對決

    選對克林頓來說更加利益攸關(guān)。 Analyst Stuart Rothenberg says Clinton is looking for a substantial victory over Obama that will convince influential Democrats that she should remain in the race through the end of the caucus and primary season in early June. 分析人士羅森伯格說,克林頓在尋求對奧巴馬獲得一個實質(zhì)性的勝利,從而說服有

  • 希拉里敗選演講稿:為理想奮斗絕對值得

    有的女性,尤其是年輕女性,謝謝你們對這次競選和對我的支持和信心。我想要你們知道,成為你們的斗士是我最大的驕傲。 (掌聲) 我知道,我們還沒有打碎最高和最硬的玻璃天花板(指女性當選總統(tǒng)),但終有一天,有人會打碎,希望這一天能比我們期待的更早到來。 (掌聲) 我還要謝謝所有正在觀看此次演講的小女孩們。我想告訴你們,永遠都不要質(zhì)疑你自己的價值和能力,你配得上每一個幫希拉里助你追逐和實現(xiàn)夢想的機會。 最后…… (掌聲) 最后,我要感謝國家,感謝國家給我的一切。我每天都在為我自己是美國人而感到幸運。并且,我仍然堅信不疑,只要我們齊心協(xié)力,尊重差異,相信并熱愛這個國家,我們還會取得更偉大的成就。 (掌聲) 因為我相信“眾人拾柴火焰高”,我相信我們會一起向前。并且,永遠也不要后悔你為這個目標奮斗過。圣經(jīng)上說,“我們行善,不可喪志。若不灰心,到了時候,就要收成”。 朋友們,讓我們相信彼此,讓我們保持斗志,讓我們保持信心,因為未來還有機會。而我們也還有更多的工作需要去做。 能夠有機會代表你們參與這次至關(guān)重要的選舉,我感到無比榮幸、無比感激!

    2017-02-02

    演講稿

  • 希拉里與俄總統(tǒng)會晤共商伊核問題

    音頻在線播放: 點擊下載音頻 美國國務(wù)卿希拉里·克林頓12日抵達俄羅斯首都莫斯科。她13日與俄羅斯總統(tǒng)德米特·梅德韋杰夫會談。 會談雙方當天宣布,俄美就起草削減核武器新條約的磋商已取得“重要進展。 Good morning from the CNN center here in Atlanta, I'm Melissa Long. It's a Tuesday morning, the thirteenth of October. Here's a look at some of the stories happening now IN THE NEWS. ? On Capitol

    2009-10-14

    今日CNN 今日聽力

  • 希拉里達芙《職場求愛記》美版不完全杜拉拉

    片名:Beauty & the Briefcase 譯名:職場求愛記 導(dǎo)演:吉爾·約格爾 主演:希拉里·達芙 馬特·達拉斯 杰米·普萊斯利 類型:愛情 上映日期:2010年4月18日? 美國 對白語言:英語 發(fā)行公司:ABC Family 劇情簡介: ??? 希拉里·達芙扮演的女主角Lane是位不太走運的作家,好不容易才得到Cosmopolitan雜志的一份活計,那就是寫一篇關(guān)于在職場中尋找另一半的專題報道。Lane于是換希拉里上了職業(yè)套裝變身華爾街的單身女白領(lǐng),目的是在兩個月時間“釣”到一位既多金又性感的白馬王子。 ??? A freelance writer looking for romance sells a story to Cosmopolitan magazine about finding love in the workplace and goes undercover at a Finance Company. 【小編短評】這部不是大銀幕上上映的電影哦,而是電視電影。希拉里達芙演這種職業(yè)女性貌似更合適一點~~

  • 競聘演講稿:希拉里紐約州競選演講

    希拉里我們能夠勝任這樣的任務(wù)。我們在美國和整個世界所面臨的各種問題,都能夠通過人們的努力、合作和積極的相互依賴得到解決,而這種相互依賴表明,人類社會正在繼續(xù)前進。挑戰(zhàn)將激發(fā)我們最好的一面,我們將把明天的世界變得比今天更加美好。(掌聲) Now, I know that it is fashionable in commencement speeches to be idealistic, and that may sound so, but at the root of my conviction is a strong sense of reality. Because you see, I don’t think we have a choice. We can sit

    2017-02-02

    競職演講 墨西哥

  • 水果姐為總統(tǒng)大選全裸出鏡力挺希拉里 好拼!

    了吧?!盵/cn] [en]Katy is then led to a police car, where she finds herself sharing the backseat with a [w]buff[/w] and shirtless Joel McHale, who reacts: "You too? "[/en][cn]然后,凱蒂被帶到一輛警車里,卻發(fā)現(xiàn)喜劇演員喬爾·麥克哈爾也赤身裸體坐在后座。他看到凱蒂,劈頭就問:“你也沒穿衣服?”[/cn] [en]Leaning out of the window, Katy yells to the camera, before being whisked away: "[w=scratch]Scratch[/w] that. Gotta wear clothes. My bad. See you at the polls November 8th. "[/en][cn]警車駛離之前,水果姐還探出腦袋沖著鏡頭大喊:“別管我剛才說的,一定要穿著衣服。我錯了。11月8號投票點見?!盵/cn] [en]The video was released on Tuesday, and a day earlier, Katy sent out a tweet and a [w]teaser[/w] image, declaring that she was hoping to change the world with her clip. The tweet posted [w]alongside[/w] the [w]still[/w] read: "TOMORROW, I USE MY BODY AS CLICK BAIT TO HELP CHANGE THE WORLD (sic). "[/en][cn]這個視頻是在周二發(fā)布的,發(fā)布前一天,凱蒂在推特上發(fā)了一條配有預(yù)告圖的推文,宣布她希望用她的短片改變世界。靜態(tài)圖的旁邊寫著:“明天,我將用自己的肉體作為誘餌來助力改變世界。”[/cn] [en]Katy's picture - which featured the Rise singer standing naked in a polling station with most of her body blurred out - included written text that read: "Katy Perry votes naked tomorrow. "[/en][cn]在凱蒂發(fā)布在推特的這張圖片中,這位演唱《Rise》的歌手一絲不掛地站在投票站里,全身大部分都打上了馬賽克,圖片上還標著文字:“凱蒂?佩明天全裸投票”。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

  • 希拉里·達芙主演《格雷塔》 叛逆少女叛逃暑假

    片名:Greta 譯名:格雷塔 導(dǎo)演:Nancy Bardawil 主演:希拉里·達芙    艾倫·鮑斯汀    梅麗莎·里奧 類型:劇情 上映日期:2009年 美國 國家/地區(qū):美國 對白語言:英語 滬江口語資料“絕密版” 免費贈送活動進行中 劇情簡介:   格雷塔是一名餐廳的白人女招待,在工作中她愛上了餐廳的一名頗具雄心壯志的黑人廚師。然而她的祖父母對這場跨越種族的戀情并不看好,特別是這名黑人廚師還曾希拉里·達芙    艾倫·鮑斯汀    梅麗莎·里有著犯罪的前科。 【小編短評】有插畫的預(yù)告片總是看起來可愛無比,這個故事的設(shè)定又同《喬治亞法則》有著異曲同工之妙,不同的是希拉里·達芙的形象比林賽·羅韓正面得多了。

  • 新聞熱詞:希拉里為奧巴馬“爭取支持”

    角逐美國民主黨總統(tǒng)候選人提名失敗的紐約州聯(lián)邦參議員希拉里?克林頓,26日晚在民主黨全國代表大會第二天議程中,發(fā)表壓軸演說,要求在初選中支持她的選民,全力支持伊利諾伊州聯(lián)邦參議員奧巴馬,為自己、為希拉里民主黨、為美國的未來,贏回白宮,絕不能讓八年的災(zāi)難再延續(xù)四年。 請看《中國日報》的報道: Hillary Clinton expected to rally support for Obama —— Senator Hillary Clinton will seek to convince her [w]ardent[/w] primary supporters to fall in line