-
帆船的英文怎么說
vessel. 他們在那條帆船上當(dāng)了船員。 Sailing is the love of his life. 帆船運(yùn)動是他最喜愛的活動。 They go for a sail down the thames. 他們乘船泰晤士河航行。 Sail under false colors 到滬江小D查看帆船的英文翻譯>>翻譯推薦: 帆布的英文怎么說>> 髮夾用英文怎么說>> 砝碼的英文怎么說>> 法子的英文怎么說>> 法治的英語怎么說>>
-
帆船比賽的英文怎么說
帆船比賽的英文: [Sports] a yacht racesports是什么意思: n. 體育運(yùn)動 v. 故意顯示;引人注目地穿戴;嬉戲 sports decisiveness 運(yùn)動果斷性 It was very sporting of you [You were very sporting] to keep it a secret. 你守住該秘密,很有運(yùn)動員的風(fēng)度[是承擔(dān)一定的風(fēng)險的]。 junior sports development 青少年體育發(fā)展 yacht是什么意思: n. 快艇,游艇 We continuously research and develop the professional yacht product, as now the indoor and outdoors decorations include: teak yacht floor, indoor furniture, indoor decorations, yacht port, yacht mat chair etc. 本公司研究和開發(fā)的專業(yè)游艇產(chǎn)品,目前主要有高端游艇室帆船比賽的英文: [Sports] a yacht racesports是什么內(nèi)外飾品有:柚木游艇地板,游艇室內(nèi)飾條,游艇艙門,游艇室內(nèi)家俱用品,游艇墊椅等. He only bought the yacht as a status symbol he hates sailing. 他買游艇只是為了顯示身分--其實(shí)他根本不喜歡玩游艇. I first started cruising in yachts with temperamental petrol engines. 我剛開始駕駛游艇航行時,艇上的汽油發(fā)動機(jī)老出毛病。race是什么意思: n. 比賽;種族,人種 v. 和...競賽;(使)參加比賽;(使)全速行進(jìn) have a flutter at the races 在賽馬中下小賭注. the Mediterranean race 地中海沿岸的高加索人種 The weather seemed favorable for the race. 這天氣似乎很適合賽跑。 到滬江小D查看帆船比賽的英文翻譯>>翻譯推薦: 帆船的英文怎么說>> 帆布的英文怎么說>> 髮夾用英文怎么說>> 砝碼的英文怎么說>> 法子的英文怎么說>>
2012-06-28 -
船帆座的英語怎么說
船帆座的英文: Vela參考例句: A constellation in the Southern Hemisphere near Vela and Lupus. 半人馬星座南半球船帆座和天狼座附近的一個星座。vela是什么意思: velum的復(fù)數(shù)形 A constellation in the Southern Hemisphere near Hydra and Vela. 唧筒星座南半球靠近長蛇星座和船帆星座的一個星座 A constellation in the Southern Hemisphere near Vela and Lupus. 半人馬星座南半球船帆座和天狼座附近的一個星座。 到滬江小D查看船帆座的英文翻譯>>翻譯推薦: 船隊(duì)管理的英文怎么說>> 船隊(duì)的英語怎么說>> 船底座的英文怎么說>> 船底的英語怎么說>> 船廠的英文怎么說>>
-
【英語美文欣賞】有哪艘帆船像書一樣
There is no [w]frigate[/w] like a book To take us lands away, Nor any coursers like a page Of [w=prancing]prancing[/w] poetry. This [w]traverse[/w] may the poorest take Without [w]oppress[/w] of toll; How [w]frugal[/w] is the [w]chariot[/w] That bears a human soul! 有哪艘帆船像書一樣 沒有哪艘帆船像書本一樣, 帶我們跨越萬水千山, 也沒有一匹駿馬, 比得上一頁歡騰的詩篇。 沒有旅費(fèi)的窘迫, 最窮者也可以跋涉萬里; 承載靈魂的戰(zhàn)車, 向來是如此素儉。
-
英文中怎么表達(dá)式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
船員常用的英語口語句子
作為油船。 41. By the way, how long will you be in Shanghai? 順便問一問,你在上海呆多久? 42. I hope you’ll enjoy your stay in Shanghai. 我希怎么望你在上海過得愉快。 43. What do you think of the port of Shanghai? 你認(rèn)為上海港如何? 44. Could you kindly tell me more about the port of Shanghai? 能否請你告訴我更多上海港的情況? 45. I’ve got a fairly good idea of the port of Shanghai. 我對上海港有比較好的了解了。 46. Let’s go through the quarantine formalities. 我們現(xiàn)在來辦理檢疫手續(xù)吧。 47. Here is the Maritime Declaration of Health.這是份航行健康申明書。 48. We’ve all been inoculated against typhus, cholera, plague and yellow fever.我們都進(jìn)行了預(yù)防傷寒、霍亂、瘟疫和黃熱病的注射。 船上常用英語口語句子有很多,文中的內(nèi)容只是一部分,大家如果想要了解更多,可以來網(wǎng)校繼續(xù)提升。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
英文中怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會了嗎?如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-10 -
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
“認(rèn)為”的英文怎么說
"認(rèn)為" 的英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認(rèn)為它完全取決于航天員穿著了幸運(yùn)內(nèi)褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認(rèn)為颶風(fēng)馬上就來。Look on as; regard as 看作;認(rèn)為to believe in homeopathy 認(rèn)為順勢療法有效What do you make the total? 你認(rèn)為總數(shù)是多少?was adjudged incompetent. 被認(rèn)為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認(rèn)為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認(rèn)為地球是平的觀念是錯的。I think she is a hottie. 我認(rèn)為她是一個辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認(rèn)為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認(rèn)為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時候會同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運(yùn)。 think是什么意思: v. 認(rèn)為;想;琢磨;試想;預(yù)期;一心想;計(jì)劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當(dāng)考慮到太陽能,你一定會想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會下雨嗎?是的,我想會下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認(rèn)為 consider as the favorite. 認(rèn)為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認(rèn)為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴(kuò)展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認(rèn)為這是一個好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認(rèn)為你是對的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認(rèn)為他是我的朋友。 Deem(這個詞較為正式,不常用在日常對話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認(rèn)為有必要進(jìn)行干預(yù)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 在實(shí)際應(yīng)用中,"think" 是最英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文常用的動詞,因?yàn)樗冗m用于正式場合也適用于非正式場合,且表達(dá)較為中性。而 "believe" 則更多地表達(dá)了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達(dá)經(jīng)過深思熟慮后的觀點(diǎn),"deem" 則更為正式和莊重。
-
這句話的意思用英文應(yīng)該怎么說
句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應(yīng)該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對這個意思我們就可以找到對應(yīng)的英語俗語進(jìn)行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風(fēng)雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當(dāng)然,除了這兩個表達(dá)之外也有很多類似意思的動詞短語也可能翻譯
2024-06-14