搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯練習(xí):北京介紹

    2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整四級(jí)考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí):北京介紹,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí):北京介紹 北京是座有三千年歷史的古城。早在公元前十一世紀(jì),北京就是燕國(guó)的國(guó)都,因此北京有燕京之稱。在以后的幾千年里,北京又成為金、元、明、清各朝的國(guó)都。北京是中國(guó)的六大古都之一,其他五個(gè)是西安、南京、洛陽(yáng)、開(kāi)封和杭州。北京是座既古老又年輕的城市,有許多名勝古跡。從故宮、天壇到頤和園,你們可以看到北京保留了許多昔日的風(fēng)采。 參考譯文 Beijing

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)大象的生存危機(jī)

  • 級(jí)每次考試都有3套試卷?難度一樣嗎?

    所占的一個(gè)相對(duì)位置 05 總結(jié)一下 綜上所述 對(duì)于“多題多卷”各套試卷難度不等 對(duì)于考試是否公平的問(wèn)題 大家不用過(guò)于擔(dān)心。 重要的不是你做的這套試卷能做對(duì)多少題, 這才決定了你是否能通過(guò) 這套邏輯 小伙伴們都懂了嗎? GET到了的 扣111哦~ 06 四六級(jí)通過(guò)率 最后咱們?cè)賮?lái)看一下 某機(jī)構(gòu)統(tǒng)計(jì)的四六級(jí)歷年的通過(guò)率 大家可能理所當(dāng)然地覺(jué)得 四六級(jí)的考試不難啊 并且還有越來(lái)越低的趨勢(shì)! 不過(guò),每個(gè)學(xué)校的水平不一致,通過(guò)率也有所差別 但是整體上來(lái)說(shuō) 全國(guó)高校的四六級(jí)平均通過(guò)率在40%左右 這個(gè)數(shù)字可并不算高呀 所以大家一定要抓住 每一次四六級(jí)考試機(jī)會(huì) 扎實(shí)備考,爭(zhēng)取一次高分過(guò)! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班

  • 學(xué)霸的六級(jí)聽(tīng)滿分攻略,照做很有用

    學(xué)上一文段的題目還沒(méi)做完,下一段聽(tīng)力就開(kāi)始了,原因就在于不會(huì)配置時(shí)間,沒(méi)有經(jīng)過(guò)多次完整的聽(tīng)力訓(xùn)練。 如果剛開(kāi)始不能完整完成整個(gè)聽(tīng)力部分,可以采取分Section練習(xí)的形式,先適應(yīng)每個(gè)部分的聽(tīng)力時(shí)間和準(zhǔn)確率的把握,之后再訓(xùn)練聽(tīng)力部分的完整答題。 聽(tīng)力基礎(chǔ)不是很好的同學(xué)在考前至少要進(jìn)行20-30次聽(tīng)力的整體模擬訓(xùn)練,并且高效準(zhǔn)確地完成答題。 聽(tīng)力一直是很多考生懼怕的部分,但是沒(méi)有取巧的方法,只有依靠多聽(tīng)多訓(xùn)練,才力和閱讀在四六級(jí)分?jǐn)?shù)中各占35%。常有“得聽(tīng)力能對(duì)聽(tīng)力中的語(yǔ)句有一定的敏感度,進(jìn)而準(zhǔn)確地答題。 總是敗給聽(tīng)力的各位,不妨按照這篇攻略,從現(xiàn)在開(kāi)始練習(xí),12月六級(jí)過(guò)過(guò)過(guò)! 爭(zhēng)取拿到好成績(jī)~ ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語(yǔ)法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級(jí)做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過(guò) 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試聽(tīng)>> 屢考不過(guò)的建議選擇白金班

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):齊白石

    2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):齊白石,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):齊白石 出生于湖南省湘潭市的鄉(xiāng)村,齊白石被譽(yù)為20世紀(jì)最多產(chǎn)、最具影響的水墨畫(huà)家之一。他以木工為生,擅長(zhǎng)在建筑結(jié)構(gòu)上雕刻復(fù)雜的圖案。同時(shí),他也是一位自學(xué)成才的畫(huà)家,直到20多歲才開(kāi)始在家鄉(xiāng)學(xué)者的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)繪畫(huà)和詩(shī)歌。齊白石對(duì)自然有著濃厚的興趣,他種植盆栽花卉,飼養(yǎng)小動(dòng)物,無(wú)論走到哪里都仔細(xì)觀察。他在紙上捕捉那些觸動(dòng)他心靈的瞬間和情緒。 參考譯文: Hailing from

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)里最?lèi)?ài)的運(yùn)動(dòng)

    距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近了,大家準(zhǔn)備的如何?俗話說(shuō)臨陣磨槍,不快也光。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)里最?lèi)?ài)的運(yùn)動(dòng),希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)里最?lèi)?ài)的運(yùn)動(dòng) My Favorite Sport in College My favorite sport in college is basketball. There are many reasons why I love it.? Firstly, I have an easy access to basketball in college. Since the stadium is free for all college students, I can play basketball whenever I have time. Thanks to the flexible rules of basketball, I can easily organize a match regardless of how many people there are. Secondly, the spirit of teamwork required in basketball matches strengthens the friendship among classmates. And I also make many new friends when playing basketball. Last but not least, I love NBA very much and dream of becoming a basketball player like Kobe Bryant.? To sum up, playing basketball brings me pleasure and relaxation, friendship and team spirit. It’s my best companion in college.? 我在大學(xué)里最喜歡的運(yùn)動(dòng)是籃球。我喜歡它的原因有很多。 首先,我在大學(xué)里打籃球的機(jī)會(huì)很多。 由于體育場(chǎng)對(duì)所有大學(xué)生都是免費(fèi)的,所以我一有時(shí)間就可以打籃球。 同時(shí),得益于籃球靈活的規(guī)則,無(wú)論有多少人,我都可以輕松組織一場(chǎng)比賽。 其次,籃球比賽所需要的團(tuán)隊(duì)合作精神,加強(qiáng)同學(xué)之間的友誼。 而且我在打籃球的時(shí)候也結(jié)交了很多新朋友。最后但同樣重要的是,我非常熱愛(ài)NBA,并夢(mèng)想成為像科比一樣的籃球運(yùn)動(dòng)員。 綜上所述,打籃球給我?guī)?span style="color: #fe6016">四來(lái)了快樂(lè)和放松,以及友誼和團(tuán)隊(duì)精神。它是我大學(xué)里最好的伙伴。

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文范文:出國(guó)留學(xué)

    2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試將在12月14日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文范文:出國(guó)留學(xué),希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文范文:出國(guó)留學(xué) Directions: For this part, you are allowed 30minutes to write a short essay on the topicStudying Abroad. You should write at least 120words following the outline given below: 1)目前很多中國(guó)學(xué)生出國(guó)留學(xué)

  • 為什么考過(guò)級(jí)之后,備戰(zhàn)六級(jí)卻很吃?

    章和其他英語(yǔ)材料,能閱讀題材較熟悉的學(xué)術(shù)文章;能較好地運(yùn)用閱讀策略幫助理解。 仔細(xì)閱讀速度達(dá)到每分鐘 90 詞,快速閱讀速度達(dá)到每分鐘 120 詞。 04 寫(xiě)譯 四級(jí)考試:要求考生能用英語(yǔ)描述個(gè)人經(jīng)歷、觀感、情感和發(fā)生的事件等,能描述簡(jiǎn)單的圖表和圖畫(huà);能就熟悉的主題發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn);能寫(xiě)常見(jiàn)的應(yīng)用文,能根據(jù)提綱、圖表或圖畫(huà)等提示信息作簡(jiǎn)短的討論、解釋和說(shuō)明。 中心思想明確,結(jié)構(gòu)基本完整,用詞較為恰當(dāng),語(yǔ)句通順,語(yǔ)意連貫,能運(yùn)用基本的寫(xiě)作策略。能在半小時(shí)內(nèi)寫(xiě)出不少于 120 詞的短文。 六級(jí)考試:要求考生能用英語(yǔ)就一般性的主題發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn),能描述圖表和圖畫(huà);能根據(jù)提綱、圖表或圖畫(huà)等提示信息作較為深入的討論、解釋和說(shuō)明。 觀點(diǎn)明確,結(jié)構(gòu)清晰完整,用詞貼切,語(yǔ)言表達(dá)流暢,語(yǔ)意連貫,能較好地運(yùn)用寫(xiě)作策略。能在半小時(shí)內(nèi)

  • 【官宣】2025年英語(yǔ)專考試報(bào)名工作通知

    2025年英語(yǔ)專考試時(shí)間 報(bào)名工作將陸續(xù)開(kāi)啟~ 2025年英語(yǔ)專業(yè)級(jí)考試(TEM4)時(shí)間: 6月15日(星期日) 本次TEM報(bào)名對(duì)象包括: 符合2025年TEM報(bào)考資格的考生 報(bào)名工作將陸續(xù)開(kāi)啟~ 【溫馨提示】 考生請(qǐng)密切留意您學(xué)校的報(bào)名通知, 及時(shí)報(bào)考,切勿錯(cuò)過(guò)! 內(nèi)容來(lái)源:TEM考試網(wǎng)站、高校外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)測(cè)試辦公室。

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人臉識(shí)別

    英語(yǔ)級(jí)翻譯??颊挝幕?、經(jīng)濟(jì)歷史等內(nèi)容,大家在備考過(guò)程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家準(zhǔn)備2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人臉識(shí)別,一起來(lái)練習(xí)一下吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人臉識(shí)別 過(guò)去的30年以來(lái),人臉識(shí)別是模式識(shí)別和圖像處理中最熱門(mén)的研究主題之一。人臉識(shí)別,顧名思義,是掃描人的面部進(jìn)而識(shí)別其身份的一項(xiàng)技術(shù)。它廣泛運(yùn)用于各個(gè)領(lǐng)域并發(fā)揮著重要的作用。在日常生活中,我們用的數(shù)碼相機(jī)和支付方式都用到了人臉識(shí)別技術(shù)。在未來(lái),人臉識(shí)別技術(shù)有望應(yīng)用于自動(dòng)提款機(jī)和計(jì)算機(jī)方面,從而保護(hù)重要的財(cái)產(chǎn)信息。 參考譯文: Since the past thirty