• 福利!免費測外貿口語水平+定制學習方案~

    @滬江英語為大家推出0元定制外貿/商務/面試口語學習方案,掃碼了解!

    2024-12-03

    零基礎口語

  • 2024年12月英語四級翻譯預測:知識產(chǎn)權

    大學英語四級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140-160個漢字。翻譯題占四級總分的15%。答題時間為30分鐘。為了幫助大熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準備了2024年12月英語四級翻譯預測:知識產(chǎn)權,快來一起練習吧! 2024年12月英語四級翻譯預測:知識產(chǎn)權 改革開放以來,中國經(jīng)濟飛速發(fā)展,對外貿易成績顯著。中國經(jīng)濟和對外貿易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識產(chǎn)權(intellectual property rights)保護是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識產(chǎn)權事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵自主

  • 大學英語四級考試翻譯評分原則、標準及各分數(shù)檔樣卷

    分時,第一步要做的是給譯文劃分檔次,第二步才是根據(jù)詳情,打出具體分數(shù),大學英語四六級,無論翻譯還是作文皆然。 今天分享的是全國大學英語四級考試翻譯評分樣卷,僅供學習參考。 樣題選取的是2015年6月的四級真題《中國快遞》,中文如下: 據(jù)報道,今年中國快遞服務(courier services)將遞送大約120億件包裹。這將使中國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價格銷售商品的機會。僅在11月11日,中國消費者就從國內最大的購物平臺購買了價值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國擴展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China

  • 經(jīng)濟學術語:The Bank Rate

    的貸款成本。 The traditional view is only when the beneficial rate of capital in the enterprise is higher than the bank interest rate can the operation on liabilities achieve benefits. 我國傳統(tǒng)觀點認為,企業(yè)資金利潤率只有大于銀行利息率,負債經(jīng)營才能實現(xiàn)盈利。 0元試學BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學>> 點擊立即免費試學>>> 祝大順利拿證~ ?

  • 四級聽力Section B:長對話3大常考場景和8大做題技巧

  • 2024年12月大學英語六級閱讀??荚~匯

    能及的? 【例】grasp opportunities 抓住機會? 18、occupy ['?kj?pa?] vt.使忙碌,使從事;占領,占用? 【派】occupation n.職業(yè);occupant n.居住者;occupancy n.占有 19、capable ['ke?p?bl] a.有能力的 a.卓越的;光輝的? 【考】be capable of 能夠? 20、hunt [h?nt] n./v 尋找;打獵;追捕? 【派】hunter n.獵人 job-hunter 找工作的人? 【考】hunt down 對…窮追到底;go hunting 打獵;hunt for 尋找 ?/ 21-33 /? 21、ability [?'b?l?t?] n.本事,能力;才能 【考】to the best of one’s ability 盡某人最大努力;the ability to do sth. 從事(某事)的能力? 22、qualify ['kw?l?fa?] vt.(使)勝任,(使)具有資格? 【考】qualify for sth. 使具有…的資格? 【派】qualification n.資格,條件;qualified a.有資格的? 23、assign [?'sa?n] vt.指派,選派;分配,布置(作業(yè)) 【派】assignment 作業(yè)? 24、strain [stre?n] n.過度勞累,極度緊張;扭傷;vt.扭傷;拉緊;vi.盡力? 【派】restrained vt.抑制,遏制;管制? 25、equal ['i:kw?l] a.勝任的,合格的;平等的;vt.等于? 【考】be equal to 相等的;勝任的,合適的? 【派】equally ad.相

    2024-12-02

    英語六級閱讀

  • 經(jīng)濟學術語:Export-oriented economy

    Export-oriented economy 除了內需經(jīng)濟,還有一種經(jīng)濟是Export-oriented economy(出口型經(jīng)濟)。 它是指以生產(chǎn)出口產(chǎn)品來帶動本國經(jīng)濟的發(fā)展,經(jīng)濟的發(fā)展主要由國際市場來推動。Export-oriented economy著重于利用國外資源與開拓國際市場,屬于外向型經(jīng)濟。 我們來看2個例句: As the representative of the export-oriented economy, Suzhou's experience will have a strong demonstration effect across the country. 由于蘇州外向型經(jīng)濟在全國的代表性,其現(xiàn)狀和對策的研究將對全國具有較強的借鑒意義。 Germany, she says, is an over-indebted, export-oriented economy with an aging, shrinking population. 她表示,德國是一個負債過高的出口導向型經(jīng)濟體,人口不斷老化和減少。 0元試學BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學>> 點擊立即免費試學>>> 祝大順利拿證~

  • 2024年12月英語六級作文萬能句型+寫作模板

  • 2024年12月英語六級聽力醫(yī)院類必備高頻詞

    2024-12-01

    英語六級聽力

  • 2024年12月英語六級翻譯預測:《紅樓夢》

    2024年12月英語六級考試在即,大準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語六級翻譯預測:《紅樓夢》,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級翻譯預測:《紅樓夢》 《紅樓夢》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀,作者是曹雪芹?!都t樓夢》是中國最著名的小說之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢》問世以來,有數(shù)以億計的讀者閱讀過其漢語原文和各種譯文。在中國,幾乎每個人都讀過或者知道《紅樓夢》的故事。小說描寫了一個龐大封建族的生活及其衰落的過程,從各個角度充分展示了當時中國的文化和社會狀況。 A Dream of Red