搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 定制英文怎么

    ,人靠衣裝。 He was only an apprentice to a tailor. 他只是一個裁縫初學者。 tailor-made polymer 特的聚合物 到滬江小D查看定制英文翻譯>>翻譯推薦: 定職的英文怎么說>> 定正用英語怎么說>> 定在的英文怎么說>> 定約的英文怎么說>> 定員的英文怎么說>>

  • 福利!免費測外貿(mào)口語水平+定制學習方案~

    0元定制 外貿(mào)/商務/面試口語 學習方案 長按下方二維碼 免費定制Hitalk外貿(mào)口語 學習方案 學習方案內(nèi)容 長按下方二維碼 免費定制Hitalk商務口語 學習方案 長按下方二維碼 免費定制Hitalk面試口語 學習方案 Hitalk口語外教1V1 Hitalk依托滬江悠久的互聯(lián)網(wǎng)教育行業(yè)經(jīng)驗,打造了更適合成人的英語口語課程,提供外教1對1實景角色演練、學習方案量身定制、 配套練習智能推送、以及1對1全方位督學等學習服務。 長按下方二維碼 立即免費定制↓ 長按二維碼識別 立即領(lǐng)取 ↓↓

    2024-12-03

    零基礎口語

  • 定制水平用英文怎么

    定制水平的英文: Custom Levelcustom是什么意思: n. 風俗;習慣;經(jīng)常光顧;(經(jīng)常性的)顧客;海關(guān) adj. 定制高度的;筆直的;平靜的 v. 推平;毀壞;使平等;瞄準;變平;坦率誠實地對待 Level off the shelves with a spirit level. 用酒精水平儀把架子弄平。 But there is plenty of scope at that level. 然而在此水平上還是有足夠的余地。 The worker levelled their looks at the foreman. 工人們用目光逼視著工頭。 They leveled a field yesterday. 他們昨天平整場地了。 They leveled a building with the ground. 他們拆除了一座建筑物。 到滬江小D查看定制水平的英文翻譯>>翻譯推薦: 定制公交的英文怎么說>> 定制英文怎么說>> 定職的英文怎么說>> 定正用英語怎么說>> 定在的英文怎么說>>

  • 0元定制!商務面試口語1V1學習方案

    0元定制外貿(mào)/商務/面試口語學習方案 Hitalk職場商務口語 定制學習福利↓↓↓ 包含: √ 30m課前精講課 √25m1對1私教課 √水平測試報告 √口語學習計劃 長按下方二維碼 >>點擊免費定制Hitalk商務口語學習方案<< 立即免費定制Hitalk面試口語學習方案>> 立即免費定制Hitalk外貿(mào)口語學習方案>> ? 學習方案內(nèi)容 Hitalk職場商務口語 定制學習福利↓↓↓包含: √ 30m課前精講課 √25m1對1私教課 √水平測試報告 √口語學習計劃 Hitalk口語外教1V1 Hitalk依托滬江悠久的互聯(lián)網(wǎng)教育行業(yè)經(jīng)驗,打造了更適合成人的英語口語課程,提供外教1對1實景角色演練、學習方案量身定制、 配套練習智能推送、以及1對1全方位督學等學習服務。 點擊立即免費定制>>

  • 定制公交的英文怎么

    著陸。 By the way, do you have the airport shuttle bus? 順便問一下,你們提供往返于機場和飯店的定點定時班車嗎?bus是什意思: n. 公共汽車 v. 乘公共汽車;用公共汽車運送 She has impatience to wait for the bus. 她沒有耐心等公共汽車到來。 single width bus bay 單排巴士停車處 They filed past the bus station. 他們排成縱隊走過巴士車站。 到滬江小D查看定制公交的英文翻譯>>翻譯推薦: 定制英文怎么說>> 定職的英文怎么說>> 定正用英語怎么說>> 定在的英文怎么說>> 定約的英文怎么說>>

  • 0元定制!外貿(mào)/商務/面試口語1V1學習方案

    0元定制外貿(mào)/商務/面試口語學習方案 長按下方二維碼 免費定制Hitalk外貿(mào)口語 學習方案 學習方案內(nèi)容 長按下方二維碼 免費定制Hitalk商務口語 學習方案 長按下方二維碼 免費定制Hitalk面試口語 學習方案 Hitalk口語外教1V1 Hitalk依托滬江悠久的互聯(lián)網(wǎng)教育行業(yè)經(jīng)驗,打造了更適合成人的英語口語課程,提供外教1對1實景角色演練、學習方案量身定制、 配套練習智能推送、以及1對1全方位督學等學習服務。 長按下方二維碼 立即免費定制↓ 長按二維碼識別 立即領(lǐng)取 ↓↓

  • 新人福利!職場商務口語1V1學習方案,免費定制!限量200人!

    0元定制外貿(mào)/商務/面試口語學習方案 Hitalk職場商務口語 定制學習福利↓↓↓ 包含: √ 30m課前精講課 √25m1對1私教課 √水平測試報告 √口語學習計劃 長按下方二維碼 >>點擊免費定制Hitalk商務口語學習方案<< 立即免費定制Hitalk面試口語學習方案>> 立即免費定制Hitalk外貿(mào)口語學習方案>> ? 學習方案內(nèi)容 Hitalk職場商務口語 定制學習福利↓↓↓包含: √ 30m課前精講課 √25m1對1私教課 √水平測試報告 √口語學習計劃 Hitalk口語外教1V1 Hitalk依托滬江悠久的互聯(lián)網(wǎng)教育行業(yè)經(jīng)驗,打造了更適合成人的英語口語課程,提供外教1對1實景角色演練、學習方案量身定制、 配套練習智能推送、以及1對1全方位督學等學習服務。 點擊立即免費定制>>

  • 英文怎么表達式交朋友的意思

    到了一位帥氣的男朋友。 ③look for a girlfriend 例句: I'm busy looking for a gorgeous girlfriend. 我正忙著找個漂亮女朋友呢。 Girlfriend也可以簡稱girl 特別隨意的場合可以用GF,如短信(texting)或網(wǎng)聊(internet chat)。 例句: My girl friend is a cheer leader. 我女朋友是拉拉隊長。 Life partner通常相當于‘終身伴侶’ 但與漢語不同的是它也可以指親密的終身伙伴,無論同性還是異性。Partner也可以指life partner。 例句: I feel more optimistic being in this relationship. We decided we are going to be life partners. 我們磨合的很好,已經(jīng)決定以后都在一起啦。 Soulmate[?s??lme?t] Soulmate或soul mate可以指女友或妻子 也可以指未必有親密關(guān)系的精神伴侶,有一定的神秘或宗教意味。另外,mate也可以指女友。這幾個詞不區(qū)分性別。 例句: I hope that I can be your soulmate. 我希望能成為你的靈魂伴侶! 文中的內(nèi)容都了解了嗎?不管是少兒還是大人零基礎怎么學英語口語,大家都知道嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。

  • 0元定制!外貿(mào)/商務/面試口語1V1學習方案

    0元定制外貿(mào)/商務/面試口語學習方案 長按下方二維碼 免費定制Hitalk外貿(mào)口語 學習方案 學習方案內(nèi)容 長按下方二維碼 免費定制Hitalk商務口語 學習方案 長按下方二維碼 免費定制Hitalk面試口語 學習方案 Hitalk口語外教1V1 Hitalk依托滬江悠久的互聯(lián)網(wǎng)教育行業(yè)經(jīng)驗,打造了更適合成人的英語口語課程,提供外教1對1實景角色演練、學習方案量身定制、 配套練習智能推送、以及1對1全方位督學等學習服務。 長按下方二維碼 立即免費定制↓ 長按二維碼識別 立即領(lǐng)取 ↓↓

  • 英文怎么表達關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思

    理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應該告訴大家了吧!你已經(jīng)學會了嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。