搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):HDI

    HDI HDI(Human Development Index)是聯(lián)合國(guó)提出的衡量國(guó)家經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展水平的指標(biāo)。 近數(shù)十年的數(shù)據(jù),挪威和澳大利亞一直穩(wěn)居人類發(fā)展指數(shù)最高的兩個(gè)位置?!?019人類發(fā)展報(bào)告》數(shù)據(jù)顯示,挪威位列榜首,中國(guó)香港地區(qū)與德國(guó)并列第4,中國(guó)內(nèi)地排名第85位。 我們來看2個(gè)例句: The HDI, a measure used by the United Nations, has three components: life expectancy; average income per person; and level of education. HDI是聯(lián)合國(guó)使用的一種計(jì)量方法,包括三部分:人口壽命、人均收入、和教育水平。 The countries whose HDI has improved the most since 1980 are mainly in Asia. 自1980年來,人類發(fā)展指數(shù)提高最多的國(guó)家主要是在亞洲。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證

  • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Credit-rating Agencies

    Credit-rating Agencies 由于債券可能會(huì)違約,所以債券投資者需要了解公司是否會(huì)發(fā)生債券違約。 Credit-rating Agencies(信用評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu))可以提供這樣的信息。最好的債券評(píng)級(jí)是AAA,違約風(fēng)險(xiǎn)較小的債券稱為投資級(jí)債券,評(píng)級(jí)為Baa以上;低于Baa的是投機(jī)級(jí)債券,或是Junk bond(垃圾債券)。 我們來看2個(gè)例句: Its budget deficit is so big,which has led to warnings from the credit-rating agencies in spite of the dollar's reserve currency status.? 盡管美元的儲(chǔ)備貨幣有如此地位,但預(yù)算赤字是如此之大已經(jīng)導(dǎo)致來自信用評(píng)級(jí)公司的警告。 Two of the three main credit-rating agencies, Fitch and Standard &Poor’s, cut their rating on Greek bonds and gave warning that a further downgrade was likely.? 三個(gè)主要評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)中的兩個(gè)--惠譽(yù)與標(biāo)準(zhǔn)普爾--降低了其對(duì)希國(guó)債的評(píng)級(jí),并警告可能進(jìn)一步降低評(píng)級(jí)。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Compound Interest

    Compound Interest 愛因斯坦曾說:“Compound Interest(復(fù)利)是這個(gè)世界上最偉大的發(fā)明”。 Compound interest是啥呢?它是指一筆資金除本金產(chǎn)生利息外,在下一個(gè)計(jì)息周期內(nèi),以前各計(jì)息周期內(nèi)產(chǎn)生的利息也計(jì)算利息的計(jì)息方法,也就是利上有利。所以,即使很小的本金,在復(fù)利的作用下還款額也會(huì)很大! 我們來看2個(gè)例句: First of all, even a small amount of money can get you started and, with the power of compound interest, can build up quite well over time. 首先,即使很少的錢也能讓你開始,加上復(fù)利的力量,足以建立起你的夢(mèng)想。 If you really want to win with your money, take advantage of the extraordinary power of compound interest. 如果你真想用錢贏點(diǎn)什么,好好利用復(fù)利的非凡力量。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):CPI

    人們的生活密切相關(guān),同時(shí)在整個(gè)國(guó)民經(jīng)濟(jì)價(jià)格體系中也具有重要地位。 我們來看2個(gè)例句: Since 1997, official statisticians have also published the CPI, which provides a common measure of inflation in European states.? 1997年以后,政府統(tǒng)計(jì)學(xué)家還提出了居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù)(CPI),它為歐洲國(guó)家衡量通貨膨脹提供了統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。 Indeed, higher food prices will have an impact on the food component of CPI in the months ahead.? 實(shí)際上,在未來數(shù)月,食品價(jià)格上漲將會(huì)給CPI中的食品部分帶來一定影響。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證

  • 英語(yǔ)四級(jí)試翻譯樣卷

    國(guó)有可能超越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購(gòu)的物品。中國(guó)給數(shù)百萬在線零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的購(gòu)物平臺(tái)購(gòu)買了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有不少這樣的特殊購(gòu)物日。因此,快遞業(yè)在中國(guó)擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:心理健康

    A過于。選項(xiàng)C中的academic instructions和D中的physical disease屬于與文章無關(guān)的信息。   4.[A] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。第4段倒數(shù)第2句引文是該校發(fā)言人的辯護(hù)詞,與選項(xiàng)A的意思一致。選項(xiàng)B、C為無關(guān)信息。選項(xiàng)D是原文后一段的原句照搬,與此題不相關(guān)。   5.[C] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。后一段提到造精神疾病的多種原因。第1句中的generally predisposed為先天具有之意,與選項(xiàng)D的內(nèi)容吻合。選項(xiàng)B和A分別對(duì)應(yīng)文中破折號(hào)前后的內(nèi)容。 以上就是今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容啦,閱讀理解的備側(cè)重于練習(xí)和反復(fù)積累。希望各位小伙伴在備的時(shí)候?qū)⑸~記到本子上并且多加記憶。小編預(yù)祝大家順利通過試~

  • 英語(yǔ)六級(jí)閱讀快速提分技巧

    考試中最容易提分且分?jǐn)?shù)占比最高的一項(xiàng)內(nèi)容,大家在備考題上的單詞記一下。 第三,要總結(jié)的是難句。如果一個(gè)句子很難,你看了兩遍沒有看懂,說明這達(dá)到了能力的局限。你需要分析這個(gè)句子的結(jié)構(gòu),做一個(gè)解剖和細(xì)分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 聲明: 內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者或平臺(tái)所有。侵刪。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語(yǔ)法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級(jí)做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢不過 點(diǎn)擊立即

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺

    距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)試越來越近啦,各位小伙伴要抓緊時(shí)間復(fù)習(xí)哦。很多小伙伴表示自己在備寫作時(shí)毫無頭緒,這就需要同學(xué)們平時(shí)多積累多背誦不同話題范文。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺,一起來看看吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺 Protecting the Intangible Cultural Heritages 1.保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)很重要 2.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指的是…… 3.為保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)我們應(yīng)該…… 參范文: Like tangible cultural heritages

  • 四級(jí)每次試都有3套試卷?難度一樣嗎?

    所占的一個(gè)相對(duì)位置 05 總結(jié)一下 綜上所述 對(duì)于“多題多卷”各套試卷難度不等 對(duì)于考試是否公平的問題 大家不用過于擔(dān)心。 重要的不是你做的這套試卷能做對(duì)多少題, 這才決定了你是否能通過 這套邏輯 小伙伴們都懂了嗎? GET到了的 扣111哦~ 06 四六級(jí)通過率 最后咱們?cè)賮砜匆幌?某機(jī)構(gòu)統(tǒng)計(jì)的四六級(jí)歷年的通過率 大家可能理所當(dāng)然地覺得 四六級(jí)的考試不難啊 并且還有越來越低的趨勢(shì)! 不過,每個(gè)學(xué)校的水平不一致,通過率也考12月四六級(jí)的同學(xué)們 你知道,每次四六級(jí)考有所差別 但是整體上來說 全國(guó)高校的四六級(jí)平均通過率在40%左右 這個(gè)數(shù)字可并不算高呀 所以大家一定要抓住 每一次四六級(jí)考試機(jī)會(huì) 扎實(shí)備考,爭(zhēng)取一次高分過! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班

  • 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)試翻譯評(píng)分原則、標(biāo)準(zhǔn)及各分?jǐn)?shù)檔樣卷

    分時(shí),第一步要做的是給譯文劃分檔次,第二步才是根據(jù)詳情,打出具體分?jǐn)?shù),大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí),無論翻譯還是作文皆然。 今天分享的是全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯評(píng)分樣卷,僅供學(xué)習(xí)參考。 樣題選取的是2015年6月的四級(jí)真題《中國(guó)快遞》,中文如下: 據(jù)報(bào)道,今年中國(guó)快遞服務(wù)(courier services)將遞送大約120億件包裹。這將使中考試將近,第一次參加考國(guó)有可能超越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購(gòu)的物品。中國(guó)給數(shù)百萬在線零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的購(gòu)物平臺(tái)購(gòu)買了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有不少這樣的特殊購(gòu)物日。因此,快遞業(yè)在中國(guó)擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China