• 各種餐具的英文表達學習

    成了三明治。 fork out for sth. 付錢、大把花錢 例句: I had to fork out £200 to get the car repaired! 我不得不付了200英鎊,才把汽車修好! 05. straw straw是我們很熟悉的“吸管”,它還可以表示干的稻草,麥稈,例如: clutching at straws /grasping at straws 抓救命稻草(采取極端措施、作絕望的掙扎) 例句: She offered to take a pay cut to keep her job, but she was just clutching at straws. 她提出減薪以保住工作,但這只不過是在亂抓救命稻草。 the last straw / the straw 壓垮駱駝的最后一根稻草(最終使人不堪忍受的事) 例句: A natural disaster is often the last straw for pier - owners. 自然災害往往成為壓垮棧橋所有者的最后一根稻草. 勺子叉子英語怎么說?看了上英文表達,你又知道多少呢?比如吃東西的時候大家都離不開各種餐具,叉子英語怎么面的內(nèi)容大家都了解了吧!還想學習哪些知識,可以來網(wǎng)校告訴我們。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 糖果的英文怎么

    their candy in eye-catching wrappers. 他們?yōu)樘枪O計并制造了花哨漂亮的包裝紙。 特別提醒:如果您對英語語言學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃定制專屬課程 以上就是為大家介紹的有關糖果的英文怎么寫,希望可以切實幫助到大家。更多英語相關信息,可以關注滬江網(wǎng)查詢。

  • 二十的英文表達方式是什

    十支香煙的價格上加征了十便士的稅款。 Twenty workers lost their jobs when the department was rationalized. 在部門的合理化改革中,有二十名工人失業(yè)。 They met again after a gap of twenty years. 他們闊別二十年后又見面了。 The remaining twenty patients were transferred to another hospital. 其余的二十名病人被轉(zhuǎn)怎么說?其實這是一個入門級的英文送到另一家醫(yī)院去了。 Four bottles of wine won't go far among twenty people. 四瓶酒不夠二十人喝

  • 關于“助手”的 英文表達方式

    助你完成任務或提供支持。 【例句】 Batman wouldn't be able to fight crime without his trusty sidekick, Robin. 蝙蝠俠沒有他可靠的搭檔羅賓,就無法打擊犯罪。 助手英語怎么說?看了上么你知道助手英語怎么面的內(nèi)容大家都清晰了嗎?各種職業(yè)對應的英文表達大家學過多少呢?不要覺得它們很簡單,在交流的時候靈活運用才重要。如果考試中出現(xiàn)它們的身影,大家也好判斷文章所講的內(nèi)容和表達的方向。 特別提醒:如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 英文怎么表達“了不起”的意思

    英文表達是大家學習的重要部分,不知道大家掌握得怎么樣了。不能說考試不考你就不去學,因為學外語,不能交流就意味著你沒掌握這門外語。所以英語口語的學習對大家來說也是比較關鍵的。今天來說說了不起的英語,看看你知不知道。 英文:really something 中文:真了不起 性質(zhì):名英文表達是大家學習的重要部分,不知道大家掌握得怎么詞性 解釋:挺厲害的樣子 中文:他真了不起,竟然一個人對付了那么多的對手。 英文:He overwhelmed so many of his opponents alone. He’s really something. 1. overwhelm vt. 壓倒,征服 [???v??welm] 2. opponent n. 對手 [??p??n?nt] 3. political opponent 政敵 [p??l?t?kl] 4. He’s really something. 他真了不起。 5. You will go nowhere. 你將一事無成。 6. He'll grow up to be somebody. 他長大了一定能成材。 7. You are amazing. 你真了不起! 8. You are awesome. 你真了不起! 了不起的英語怎么說?看了上面的內(nèi)容大家應該都了解了吧!如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 不同溫度的水用英語應該怎么

    怎么說呢?cold white water?是這樣說的嗎?熱水冷水英語怎么提供warm water,你可以自己要一杯h(huán)ot water,然后放涼一下。 cold water: 冰水(在冰箱冷藏過的水) “潑冷水”類似的說法叫: pour/throw cold water on sth I said I wanted to get a car, but my husband poured water on the idea. 我說我想買輛車。但我丈夫給我潑冷水了。 iced water:冰水(加了冰塊的水) 02. 點餐時服務員經(jīng)常會問:Sparkling or still? Sparkling 即sparkling Water:帶氣泡的水,蘇打水 still即still water:不帶氣泡的凈水 這兩種水

  • 棕色用英文怎么

    他們看上去非常帥氣。 brown的常見句型 用作形容詞 (adj.) 用作定語 brown+ n. 1.He wore a pair of brown shoes. 他穿了一雙褐色皮鞋。 2.It was tied up in brown paper. 它用牛皮紙包著。 3.She fastened her brown eyes upon him. 她那雙棕色的眼睛盯在他身上。 用作表語 S+be+brown 1.Her eyes are brown. 她

  • 關于“面子”的英文表達方式

    常用make sb. look bad 表達 “讓某人沒面子” 例: I'm all blowing up. They're making me look really bad here. 我已經(jīng)氣炸了,他們讓我很沒面子。 反之 make sb. look good 表達的意思是 “讓某人有面子” 例: This makes me look good. 這樣讓我很有面子。 此外 表達“沒面子”還可以用embarrassed 例: She felt so embarrassed. 她覺得很窘迫,沒面子。 04 “挽回面子”英文怎么說? save face= 挽回面子 save face 也是老外公認的、被正名了的中式英語 平時他們也會這么說 來看劍橋詞典的解釋: 例: He tried to save face by quitting his job before he got fired. 為了盡量挽回面子,他想英文在被開除前主動辭職。 05 “不要臉”英文怎么說? ① shameless 不要臉的;無恥的 “你不要臉”可以說You're shameless 例: They seem to have a shameless disregard for truth. 他們似乎恬不知恥地無視事實真相。 ② cheeky 厚臉皮的,不要臉的 例: She's got such a cheeky grin. 她還厚著臉皮咧嘴笑呢。 看了這篇內(nèi)容,大家是不是知道面子用英語怎么說了?還想了解哪些內(nèi)容可以來網(wǎng)校看看。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 英文怎么

    ,否則就要訴諸法庭。repayment是什意思: n. 償還;報答;分期償付 The honor is the repayment for your efforts. 這個榮譽是你努力的結果。 Please rest assured that repayment is ensured. 請您放心,還是有保障的。 Some structured it as a loan and deferred repayment. 一些人把它作為一筆貸和延期還。 You should repay principal and interest. 你必須償還本金和利息。 A lot of my salary goes in mortgage repayment. 我工資的相當一部分要還抵押借。 到滬江小D查看還英文翻譯>>翻譯推薦: 還可以的英文怎么說>> 還價的英文怎么說>> 還擊用英文怎么說>> 還回的英文怎么說>> 還好用英文怎么說>>

  • 中秋節(jié)的四種英文表達

    成了Mid-Autumn Festival、Mid-Autumn Day、The Mid-Autumn Festival。這三個中比較正式的是The Mid-Autumn Festival,如果想要使用比較正式的表達方式,一定要記得使用定冠詞“the”。 ② Moon Festival[?fest?vl] 中秋節(jié)的一項主要活動就是賞月了,在我國自古以來就有賞月的習俗,所以根據(jù)這項賞月的活動,外國人又稱中秋節(jié)為月亮節(jié),即Moon Festival. ③ Mooncake Festival Mooncake Festival,這個中秋節(jié)的英文說法,也是來源于中秋節(jié)的另一項活動--吃月餅,如果說賞月只是在古代比較盛行,那么吃月餅這個習俗則是流傳至今。月餅最初是用來祭奉月神的祭品,在祭月之后,由家中長者將餅按人數(shù)分切成塊,每人一塊,如怎么有人不在家也要為其留下一份,寓意家人團圓的象征。月餅在外國人稱為Mooncake,這個節(jié)日也被稱為月餅節(jié),即Mooncake