搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2018奧斯卡表演陣容公布!精彩看點(diǎn)格外多

    [en]This year's Oscar-nominated musicians are going to take the stage at the Academy Awards ceremony.[/en][cn]今年獲得奧斯卡

  • 2016奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲提名 Manta Ray《競速滅絕》

    滬江英樂:《競速滅絕》為《血色海灣》導(dǎo)演最新紀(jì)錄片,科學(xué)家預(yù)測本世紀(jì)末將會(huì)有一半以上的物種從此消失,更進(jìn)一步指出我們已經(jīng)來到地球史上第六次大滅絕時(shí)刻,而人類正是引發(fā)第六次滅絕的因素。該部電影由海洋保護(hù)協(xié)會(huì)指導(dǎo)拍攝。J. Ralph 自創(chuàng)自唱電影原聲《Manta Ray》,收錄于電影原聲專輯中,并被第88屆奧斯卡金像獎(jiǎng)提名為“最佳原創(chuàng)歌曲”。 【Manta Ray《競速滅絕》】 歌詞: In the trees Between the leaves All the growing That we did All the loving And separating All the turning

  • 斯卡頒獎(jiǎng)禮果然不忘懟特朗普!

    夠多的異族背景的演員。[/cn] [en]He then took to the president's favorite medium - Twitter - to write: 'Hey @realDonaldTrump u up?' and '@realDonaldTrump #Merylsayshi.'[/en][cn]然后他轉(zhuǎn)向總統(tǒng)心愛的媒介——推特,并發(fā)推文:“嗨,特朗普,你起床了嗎?梅姨跟你打招呼呢。”[/cn] [en]Kimmel joked that Trump would tweet about all of the Oscar winner's acceptance speeches 'in all caps during his 5am bowel movement tomorrow'.[/en][cn]基梅爾還開玩笑道,特朗普“明天早上5點(diǎn)排便的時(shí)候,會(huì)全部用大寫字母”在推特上評(píng)論所斯卡有的奧斯卡獎(jiǎng)得主的獲獎(jiǎng)感言。[/cn] [en]Moonlight director Barry Jenkins said in accepting the Oscar for adapted [w]screenplay[/w] that people who don't feel like they have support can look to the American Civil Liberties Union and artists over the next four years.[/en][cn]《月光男孩》的導(dǎo)演巴里·詹金斯在接受奧斯卡最佳改編劇本獎(jiǎng)的時(shí)候表示,在接下來的四年里,感受不到支持的人們可以向美國民權(quán)自由聯(lián)盟以及藝術(shù)家們求助。[/cn] [en]Iranian director Asghar Farhadi won the Academy Award for best foreign film for his drama The Salesman. The director had previously said he was not attending the Oscars in [w]revolt[/w] against Trump's immigration ban.[/en][cn]伊朗導(dǎo)演阿斯加爾·法哈迪因其執(zhí)導(dǎo)的《推銷員》而贏得奧斯卡最佳外語片獎(jiǎng)。早先,這位導(dǎo)演表示,為了反抗川普的移民禁令,他不會(huì)參加奧斯卡頒獎(jiǎng)禮。[/cn] [en]Mexican actor Gael García Bernal, who presented the award for Best Animated Feature Film, said: 'I'm against any form of wall that wants to separate us.'[/en][cn]墨西哥演員蓋爾·加西亞·伯納爾因最佳動(dòng)畫長片獎(jiǎng)而出席頒獎(jiǎng)禮,他說:“我反對(duì)任何形式意圖使我們分離的壁壘?!盵/cn] [en]While Trump has stayed silent on the Oscars criticism so far, showing [w]uncharacteristic[/w] restraint, he did tweet about 'FAKE NEWS' in the trademark 'all caps' that Kimmel referred to.[/en][cn]然而到目前為止,對(duì)于奧斯卡頒獎(jiǎng)禮上的指責(zé),川普一直保持沉默,表現(xiàn)出了一反常態(tài)的克制態(tài)度。不過,他確實(shí)用標(biāo)志性的“全部大寫”發(fā)推文,評(píng)論了基梅爾提到的“虛假新聞”。[/cn] (翻譯:Dlacus) 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

  • 2012奧斯卡影帝:讓?杜雅爾丹

    39歲的法國影星讓·杜雅爾丹(Jean Dujardin)憑借在無聲電影《藝術(shù)家》中扮演一位1920年代好萊塢演員的角色,獲得第84屆奧斯卡最佳男主角獎(jiǎng)。成為首位獲得奧斯卡影帝的法國男影星。之前被寄語厚望的布拉德·皮特和喬治·克魯尼紛紛慘淡出局。 在該片中,他以感人的無聲演出,出色地演繹了一位在好萊塢電影從無聲向有聲過渡中掙扎的演員的歷程。

  • 小李子獲奧斯卡影帝感言全文:附語言點(diǎn)精析

  • 速成!如何假裝看過2016年奧斯卡熱門電影

    看過這些奧斯卡最佳影片,英語君相信你也對(duì)如斯卡何在盆友面前裝叉略知一二咯;不過話雖如此,那些經(jīng)典影片還是值得一看的,畢竟裝叉也不是長久之計(jì)哈!沒看過這些影片的小伙伴們,還不快去找資源惡補(bǔ)啊?。。?聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。 相關(guān)推薦:第88屆奧斯卡專題 今年誰會(huì)抱得小金人?>>>

  • 【奧斯卡情境教學(xué)】《血戰(zhàn)鋼鋸嶺》:戰(zhàn)爭中的柔情

    斯卡起了電影《小時(shí)代4》中陸燒(崇光)向林蕭求婚的說的話: [en]How would I say mine eyes be blessed made. [/en][cn]該如何表達(dá),何其幸運(yùn) [/cn] [en]My looking on thee in the living day. [/en][cn]明亮的雙眼,能夠在燦爛白晝中將你凝望 [/cn] [en]Of all days are nights to see till I see thee. [/en][cn]不能將你遺忘,則生命沉入

  • 2012奧斯卡:最佳影片是?

    Make no mistake: Oscar loves the movies. Of the nine films in [w]contention[/w] to be named Best Picture, the two with the most overall [w=nomination]nominations[/w] – Hugo, with 11, and The Artist, with 10 – focus on the art form in its infancy and each is a [w]Valentine[/w] to the medium – but will one of them snag Oscar's heart?? Having already earned Martin Scorsese a Golden Globe for his direction, Hugo sets its story in Paris, where orphan Hugo Cabret helps the real-life 1900s screen pioneer Georges Melies (played by Ben Kingsley) enjoy renewed [w]appreciation[/w] in 1931. With a number critics' circle awards as best picture of 2011, BAFTA's and the Producers Guild best picture of the year awards and the best [w]musical[/w] or [w]comedy[/w] motion picture Golden Globe, The Artist, set in 1927, examines of Hollywood's transition from silents to talkies as it affects a successful leading man (Jean Dujardin) who staunchly refuses to adapt to the new process. As both movies vie for the top prize, the other leading contenders among the nine pictures in the running include the Screen Actors Guild best [w]ensemble[/w] cast winner (the group's equivalent of the best picture prize) The Help, the critics' favorite The Descendants and the Writers Guild Award winner, Woody Allen's Midnight in Paris. But what movie title will be called out at the end of Oscar night? 滬江娛樂快訊:奧斯卡最佳影片的爭奪總是最?yuàn)Z人眼球,今年的九部入圍影片各有千秋。其中包括獲得十一項(xiàng)提名的《雨果》和獲得十項(xiàng)提名的《大藝術(shù)家》,獲得熒幕演員協(xié)會(huì)最佳整體表演獎(jiǎng)的《相助》,評(píng)論家們的最愛《后人》以及作家協(xié)會(huì)獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)影片、伍迪·艾倫的《午夜巴黎》。最終將鹿死誰手呢?一切盡在本月27日為您揭曉! 滬江網(wǎng)屆時(shí)將于2月27日早晨7點(diǎn)30分期全程直播:第84屆奧斯卡 敬請(qǐng)關(guān)注!

  • 2016奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲提名 Earned It《五十度灰》

    滬江英樂:《五十度灰》(Fifty Shades of Grey)是環(huán)球影業(yè)出品的一部愛情片,影片講述了一名純真的女大學(xué)生安娜斯塔西婭·斯蒂爾去采訪企業(yè)家克里斯蒂安·格雷,兩人之間擦出了愛的火花,演繹出了一段重口味性虐愛情故事?!禘arned It》作為電影《五斯塔西婭·斯十度灰》的主題曲及片尾曲被收錄在該電影原聲專輯內(nèi),由加拿大歌手The Weeknd演唱的歌曲,并被同時(shí)收錄在The Weeknd第二張錄音室專輯《Beauty Behind the Madness》。2016年,歌曲獲第58屆格萊美獎(jiǎng)“最佳R&B表演”獎(jiǎng),并被第88屆奧斯卡金像獎(jiǎng)提名為“最佳原創(chuàng)歌曲”。 【Earned It《五十度灰

  • 的英文怎么說

    斯卡的英文: n. Asuka 到滬江小D查看阿斯卡的英文翻譯>>翻譯推薦: 阿森納的英語怎么說>> 阿塞拜疆人的英文怎么說>> 阿諾的英語怎么說>> 阿納姆用英文怎么說>> 阿木木的英文怎么說>>