搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽力常考句式及短語(yǔ):日常問候

    六級(jí)考試將在12月14日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考六常有 How do you do!?? Fine!Thank you,and you? Every is fine! I'm just great! Very(quite)well,thank you! Couldn't be better,thank you! Not bad! Can't complain! Just soso. 值得一提的是,隨著美語(yǔ)越來(lái)越廣泛地滲透,聽力中用美語(yǔ)朗讀且以美國(guó)社會(huì)為背景的題材的趨勢(shì)愈加明顯。考生要注意日??谡Z(yǔ)對(duì)話,及時(shí)吸取信息,將對(duì)聽力有很的幫助。請(qǐng)看下面的對(duì)話: A:Good morning, Ms Lucy.This is Betty,can you still remember me? B:Betty? Is it really? Surely I remember

  • 英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試歷年真題

    2024年下半年英語(yǔ)級(jí)口試將在11月24日舉行,家準(zhǔn)備好了嗎?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為家?guī)?lái)級(jí)口試歷年真題,供同學(xué)們練習(xí)參考。 以下是2020年11月至2018年11月的部分學(xué)英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試題目??: 2020年11月英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試題目 網(wǎng)絡(luò)視頻分享的普及 The popularization of online video sharing Following the rapid development of social media apps, people no longer need to meet friends face to face and share

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文常用萬(wàn)能句+替換詞

    端了一些。 3、People may have different opinions on... 人們對(duì)……可能會(huì)有不同的見解。 又是一個(gè)婉轉(zhuǎn)的句子,展示其客觀性。 4、There are different opinions among people as to... 關(guān)于……人們的觀點(diǎn)大不相同。 "different"雖拉低了水準(zhǔn),但"as to"又拯救了回來(lái)。 5、Different people hold different attitudes toward (failure). 對(duì)(失敗)人們的態(tài)度各不相同。 這

  • 拿到英語(yǔ)級(jí)425/500/600分,需要答對(duì)多少道題?

    六級(jí)考試的入場(chǎng)券! 而六了解六級(jí)考試題型、分值比例。 六級(jí)的考試題型中,分值最大的是聽力和閱讀,各占總分的35%,所以這兩項(xiàng)要著重突破。 從四六級(jí)整體難度來(lái)看,四級(jí)與高中英語(yǔ)試卷難度相似?;旧细咧袝r(shí)的英語(yǔ)底子在,輕松過(guò)四級(jí)沒有什么難度。 六級(jí)試卷的卷面原始分是滿分100分。經(jīng)過(guò)一系列復(fù)雜的換算之后,最終以滿分710分的形式,報(bào)道各位考生的六級(jí)成績(jī),即你成績(jī)單上的報(bào)道分。 六級(jí)總分710分,按照考綱上的分值比例換算,各題型所占分?jǐn)?shù)如下: 聽力總分:710*35%=248.5 閱讀總分:710*35%=248.5 寫作總分:710*15%=106.5 翻譯總分:710*15%=106.5 425分要答對(duì)多少道題? 級(jí)準(zhǔn)確來(lái)說(shuō),沒有及格分,但是四級(jí)考過(guò)425分才可以報(bào)考級(jí),所以普遍默認(rèn)425為及格分。 從每年的過(guò)級(jí)率看,級(jí)的通過(guò)率遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于四級(jí),在這些人中,還有很多考了兩次、三次…… 非英語(yǔ)專業(yè)的同學(xué),如果想裸考級(jí),基本上是過(guò)不了的! 想要拿到425分,聽讀寫譯各單項(xiàng)就要拿到

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解模擬真題:地震

    2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試將在12月14日下午舉行,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解模擬真題:地震,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解模擬真題:地震 A) An earthquake is one of the most terrifying phenomena that nature can dish up. We generally think of the ground we stand on as “rock-solid” and completely stable. An earthquake can

  • 學(xué)英語(yǔ)級(jí)500分是什么水平?

    出現(xiàn)類似的錯(cuò)誤。 做完題后,要把選項(xiàng)在原文中出現(xiàn)的位置標(biāo)記出來(lái),這對(duì)了解六級(jí)閱讀的出題思路和特點(diǎn)也會(huì)有一定的幫助。 4 作文 對(duì)于作文來(lái)說(shuō),平時(shí)可以有選擇性的背誦一些有特定主題的范文(例如議論文、說(shuō)明文、應(yīng)用文)。 但是小編建議,在背的同時(shí),要把一些很精彩的句子抄下來(lái)記憶,并舉一反三。同樣一個(gè)句子,用在不同的作文題目或主題之下,一定會(huì)有不同的效果。 精彩句子正是一篇作文的出彩之處,也是老師給你高分的依據(jù)。 5 翻譯 想做好翻譯題,扎實(shí)的詞匯量是必不可少的,這就需要大家在前期復(fù)習(xí)的時(shí)候注意積累大量詞匯。 除此之外,六級(jí)翻譯側(cè)重于考察中國(guó)歷史、文化、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展等主題,因此同學(xué)們要注意積累一些相關(guān)單詞和詞組。 在答題時(shí),可以有選擇性地運(yùn)用倒裝結(jié)構(gòu)、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、否定句、虛擬語(yǔ)氣、比較結(jié)構(gòu)、從句、非謂語(yǔ)動(dòng)詞等句型,讓句式結(jié)構(gòu)更加豐富多彩。多使用復(fù)雜的長(zhǎng)難句就可以使表達(dá)很高級(jí),這對(duì)于得高分幫助很大。 掌握了以上備考六級(jí)的方法和技巧,六級(jí)500分對(duì)你來(lái)說(shuō)并不難! 爭(zhēng)取拿到好成績(jī) 過(guò)級(jí)神器—屠皓民四六級(jí)備考課程 基礎(chǔ)班、沖刺班、白金班 考試次數(shù)有限 不能再浪費(fèi)時(shí)間和機(jī)會(huì)了

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解全真模擬題(1)

    距離2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試只有一個(gè)月啦,各位小伙伴準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解全真模擬題(1),檢驗(yàn)一下最近的學(xué)習(xí)成果。一起來(lái)看看吧~ 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解全真模擬題(1) Without regular supplies of some hormones our capacity to behave would be seriously impaired; without others we would soon die. Tiny amounts of some hormones can modify moods and actions, our inclination to eat or drink, our aggressiveness or submissiveness, and our reproductive and parental behavior. And hormones do more than influence adult behavior; early in life they help to determine the development of bodily form and may even determine an individual’s behavioral capacities. Later in life the changing outputs of some endocrine glands and the body’s changing sensitivity to some hormones are essential aspects of the phenomena of aging. Communication within the body and the consequent integration of behavior were considered the exclusive province of the nervous system up to the beginning of the present century. The emergence of endocrinology as a separate discipline can probably be traced to the experiments of Bayliss and Starling on the hormone secretion. This substance is secreted from cells in the intestinal walls when food enters the stomach; it travels through the bloodstream and stimulates the pancreas to liberate pancreatic juice, which aids in digestion. By showing that special cells secret chemical agents that are conveyed by the bloodstream and regulate distant target organs or tissues. Bayliss and starling demonstrated that chemical integration could occur without participation of the nervous system. The term “hormone” was first used with reference to secretion. Starling derived the term from the Greek hormone, meaning “to excite or set in motion. The term “endocrine” was introduced shortly thereafter “Endocrine” is used to refer to glands that secret products into the bloodstream. The term “endocrine” contrasts with “exocrine”, which is applied to glands that secret their products though ducts to the site of action. Examples of exocrine glands are the tear glands, the sweat glands, and the pancreas, which secrets pancreatic juice through a duct into the intestine. Exocrine glands are also called duct glands, while endocrine glands are called ductless. 1.What is the author’s main purpose in the passage? A.To explain the specific functions of various hormones. B.To provide general information about hormones. C.To explain how the term “hormone” evolved. D.To report on experiments in endocrinology. 2.The passage supports which of the following conclusions? A.The human body requires large amounts of most hormones. B.Synthetic hormones can replace a person’s natural supply of hormones if necessary. C.The quantity of hormones produced and their effects on the body are related to a person’s age. D.The short child of tall parents very likely had a hormone deficiency early in life. 3.It can be inferred from the passage that before the Bayliss and Starling experiments, most people believed that chemical integration occurred only___. sleep. the endocrine glands. control of the nervous system. strenuous exercise. 4.The word “l(fā)iberate” could best be replaced by which of the following? A.Emancipate B.Discharge C.Surrender D.Save 5.According to the passage another term for exocrine glands is___. glands ine glands ss glands inal glands. 答案:BDCBA 以上就是今天的六級(jí)閱讀模擬題,希望大家利用好最后的一個(gè)月認(rèn)真?zhèn)淇?。?span style="color: #fe6016">大家能順利通過(guò)考試

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文預(yù)測(cè):網(wǎng)絡(luò)虛擬資產(chǎn)

    2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試將在12月14日下午舉行,大家在考前一定要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文預(yù)測(cè):網(wǎng)絡(luò)虛擬資產(chǎn),希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文預(yù)測(cè):網(wǎng)絡(luò)虛擬資產(chǎn) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “Nowadays online virtual assets resulting from online games should

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文預(yù)測(cè):專業(yè)和工作的關(guān)系

    2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文預(yù)測(cè):專業(yè)和工作的關(guān)系,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)作文預(yù)測(cè):專業(yè)和工作的關(guān)系 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “It’s a striking fact that there isn’t a necessary relationship between one’s major

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園

    2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開始興建。經(jīng)過(guò)幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當(dāng)時(shí)世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國(guó)園林建筑的傳統(tǒng),把不同風(fēng)格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過(guò)幾場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文 Located