搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英語六級口試歷年真題匯總

    距離2024年下半年英語六級口試越來越近了,家準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考六級口試,@滬江英語四六級微信公眾號給大家整理了英語六級口試歷年真題匯總,一起來看看吧。 以下是2020年11月至2018年11月的部分學(xué)英語六級口語考試題目??: 2020年11月英語六級口語考試題目 網(wǎng)絡(luò)視頻分享的普及 The popularization of online video sharing Following the rapid development of social media apps, people no longer need to meet friends face

  • 從事外貿(mào)行業(yè),BEC和雅思考哪個(gè)比較好?

    出現(xiàn)了雅思成績要求,而且要求雅思成績的崗位比重在大幅上升,且要求不低。 其實(shí)很好理解,畢竟像海關(guān),海事,外經(jīng)貿(mào)等這種涉及外語交流的, 對英語的要求則更高,更別說外交部,翻譯局的高級翻譯了。 03、BEC與雅思總結(jié)對比: 說了這么多,我們在總結(jié)一下,幫大家理理順。 BEC 主要用于外企,如果你是學(xué)習(xí)英語、商科或外貿(mào)等專業(yè)的學(xué)生,并且已經(jīng)決定好不出國留學(xué),安心就業(yè)的打算,苦于手里沒有什么“像樣的”語言類證書,但是你還想進(jìn)入歐美企業(yè),那就建議考BEC。 雅思 更加強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)性,適合打算到使用英語的國家學(xué)習(xí)、工作或定居的人報(bào)考。但是,并不是說是想出國就一定要考雅思,不想出國就一定要考BEC!雅思的成績在部分國家都是認(rèn)可的,不管是以后去外企就業(yè)還是繼續(xù)出國深造,都是十分妥當(dāng)?shù)倪x擇。 據(jù)不完全消息,BEC考試可能2024年有迭代變革,可能會改為機(jī)考、難度會加、終身有效改為2年有效,價(jià)格也會變化

  • 英語四級閱讀,高分速成術(shù)!

    似是細(xì)節(jié)題,但是短時(shí)間內(nèi)又不能找到原文相應(yīng)細(xì)節(jié)作為依據(jù)。 遇到這種題時(shí),可選與文章主題關(guān)系最密切的選項(xiàng)。 2. 干擾項(xiàng)的特征 (1) 曲解原意、偷換概念 這種干擾項(xiàng)的設(shè)置通常有以下幾種方式: ?? ①對原大學(xué)英語四六文中的細(xì)微處作改動,造成意思差別; ②對原文的某些單詞或結(jié)構(gòu)進(jìn)行編造; ③顛倒事情的因果關(guān)系; ④混淆文中人物的觀點(diǎn)和作者的觀點(diǎn)。 ?(2) 利用關(guān)鍵詞句的字面意思 這在仔細(xì)閱讀理解題中較為常見,在答題時(shí)應(yīng)注意將僅含字面意義的選項(xiàng)排除,同義改寫過的或深層意義的才可能是正確選項(xiàng)。 (3) 憑空捏造信息 這種選項(xiàng)脫離了原文內(nèi)容,在文中找不到支持的依據(jù),一般比較容易排除。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法

  • 如何在35分鐘內(nèi)高效完成四級閱讀題?

    本書已經(jīng)做過兩遍,任何真題可以把這個(gè)答案告訴你,但是就是過不了。 因?yàn)樗噶恕霸噲D只想通過做題提升能力”的大忌。 做題在于能力的檢測,想要了解自己的水平有多高,光檢測是沒有意義的,所以你必須總結(jié) ?????? 第一,要總結(jié)剛才提到的錯(cuò)誤。 第二,要總結(jié)的是單詞。如果時(shí)間有限,一定把閱讀真四六題上的單詞背一下。 第三,要總結(jié)的是難句。如果一個(gè)句子很難,你看了兩遍沒有看懂,說明這達(dá)到了能力的局限。你需要分析這個(gè)句子的結(jié)構(gòu),做一個(gè)解剖和細(xì)分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 其實(shí)不光四六級, 很多英語考試中這些”招數(shù)“都是通用的。 畢竟閱讀是英語考試中的”BOSS“嘛 跟著老師掌握方法,認(rèn)真做題, 結(jié)果一定不會差~ ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程

  • 2024年12月英語六級作文預(yù)測:學(xué)生使用信用卡

    距離2024年12月英語六級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考六級考試,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語六級作文預(yù)測:學(xué)生使用信用卡,一起來看看吧。 2024年12月英語六級作文預(yù)測:學(xué)生使用信用卡 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “As regards whether college students should own credit cards, there has

  • 2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:地震

    2024年12月英語六級考試將在12月14日下午舉行,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:地震,一起來看看吧。 2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:地震 A) An earthquake is one of the most terrifying phenomena that nature can dish up. We generally think of the ground we stand on as “rock-solid” and completely stable. An earthquake can

  • 四級單詞量沒法突破5000?這是背詞方法的問題!

    對許多同學(xué)來說,過四六級的最大困難是:閱讀和聽力! 根本原因,還是詞匯量的問題。 如果你記單詞有困難,可能你還沒有摸清英語的結(jié)構(gòu)。 背單詞并不應(yīng)該是死記硬背,而是一個(gè)有機(jī)生長的過程,掌握了對的方法,背一個(gè)詞等于背了一套詞。 前綴、后綴、常用詞根、常用變形法,這四六級的最大些小技巧都能讓你的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)事半功倍。 快來試試滬江網(wǎng)校的高頻詞匯課吧,現(xiàn)在免費(fèi)領(lǐng)取: 突破英語高頻4500詞, 現(xiàn)在免費(fèi)領(lǐng)取 適合對象: 有一定的基礎(chǔ)詞匯儲備 具有高中以上英語水平 課程內(nèi)容: 達(dá)到學(xué)四級以上英語詞匯水平 ↓ 掃描二維碼 ↓ 馬上領(lǐng)取 你的詞匯量如何? 下面這些核心詞,你都能說出準(zhǔn)確的意思嗎? 如果不行,那快來領(lǐng)取我們

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Industrial upgrading

    。 Global industrial transfer provides opportunities to industrial upgrading of developing countries. 全球范圍內(nèi)的產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移為后進(jìn)國家的產(chǎn)業(yè)升級提供了機(jī)會。 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝家順利拿證~

  • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語

    2024年12月英語四級考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉鞛榇蠹規(guī)淼氖?024年12月英語四級閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語,一起來看看吧。 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語 New technology links the world as never before. Our planet has shrunk. It’s now a “global village” where countries are only seconds away by fax or phone or satellite link. And, of course, our ability to benefit from this high-tech communications equipment is greatly enhanced by foreign language skills. Deeply involved with this new technology is a breed of modern business people who have a growing respect for the economic value of doing business abroad. In modern markets, success overseas often helps support domestic business efforts. Overseas assignments are becoming increasingly important to advancement within executive ranks. The executive stationed in another country no longer need fear being “out of sight and out of mind.” He or she canbe sure that the overseas effort is central to the company’s plan for success, and that promotions often follow or accompany an assignment abroad. If an employee can succeed in a difficult assignment overseas, superiors will have greater confidence in his or her ability to cope back in the United States where cross-cultural considerations and foreign language issues are becoming more and more prevalent (普遍的). Thanks to a variety of relatively inexpensive communications devices with business applications, even small businesses in the United States are able to get into international markets. English is still the international language of business. But there is an ever-growing need for people who can speak another language. A second language isn’t generally required to get a job in business, but having language skills gives a candidate the edge when other qualifications appear to be equal. The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity to fast-forwardcertain negotiations, and cam have the cultural insight to know when it is better to move more slowly. Theemployee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm. 練習(xí)題: Choose correct answers to the question: 1. What is the author’s attitude toward high-tech communications equipment? A. Critical. B. Prejudiced. C. Indifferent. D. Positive. 2. With the increased use of high-tech communications equipment, businesspeople ________. A. have to get familiar with modern technology B. are gaining more economic benefits from domestic operations C. are attaching more importance to their overseas business D. are eager to work overseas 3. In this passage,“out of sight and out of mind” (Lines 2-3, Para. 3) probably means ________. A. being unable to think properly for lack of insight B. being totally out of touch with business at home C. missing opportunities for promotion when abroad D. leaving all care and worry behind 4. According to the passage, what is an important consideration of international corporationsin employingpeople today? A. Connections with businesses overseas. B. Ability to speak the client’s language. C. Technical know-how. D. Business experience. 5. The advantage of employees having foreign language skills is that they can ________. A. better control the whole negotiation process B. easily find new approaches to meet market needs C. fast-forward their proposals to headquarters D. easily make friends with businesspeople abroad 參考答案: 1.[D] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問的是作者對于髙科技通訊設(shè)備的態(tài)度是什么。根據(jù)文章的第1段特別是最后一句中的benefit,可推斷作者是持肯定態(tài)度的,即答案為D。 2.[C] 事實(shí)辨認(rèn)題。根據(jù)第2段第1句中的who have a growing respect... abroad可看出,隨著髙科技通訊設(shè)備的廣泛使用,商人們越來越重視海外商務(wù)的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,C與之一致。" 3.[C] 語義推斷題。根據(jù)第3段第2、3句中說的“他確信國外的事務(wù)對公司的成功計(jì)劃至關(guān)重要,派往國外時(shí)或之 后常能得到升遷?!笨芍诤M獾墓芾砣藛T不再會擔(dān)心被遺忘而錯(cuò)過升職機(jī)會,因此“眼不見,心不念”即為C“在國外時(shí)錯(cuò)過國內(nèi)升職機(jī)會”。 4.[B] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問的是根據(jù)短文,當(dāng)今在雇傭雇員時(shí),國際化的公司應(yīng)該著重考慮什么。這是第5段的話題,其中核心詞是language,只有B“會說顧客的語言”符合。 5.[A] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問的是具有外語能力的雇員的優(yōu)勢究竟是什么。根據(jù)最后一段第1句可知,“派往國外的雇員若能講該國的主要語言,就有機(jī)會加快談判進(jìn)程,而且能知道什么時(shí)候最好放慢節(jié)拍。” A“具有外語 能力的雇員的優(yōu)勢就是他們可以)更好地控制整個(gè)談判的過程”與之一致,故為答案。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語四級閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語”的全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們早日通過四級。

    2024-11-24

    英語四級閱讀

  • 2024下半年英語六級口試準(zhǔn)考證明天開始打印!入口有變!

    四六聽懂的詞反復(fù)聽+記錄/查閱不認(rèn)識的生詞。 ?第3步:模仿原文發(fā)聲,將聽到的原文大聲的復(fù)述出來,熟悉他們的語調(diào)、發(fā)音。 ?第4步:把聽力原文反復(fù)朗讀,讓它像肌肉記憶一樣在大腦里扎根。 05 翻譯+寫作訓(xùn)練 翻譯其實(shí)就是踩點(diǎn)得分,老師評分一般就看這幾點(diǎn):有沒有表達(dá)出原文意思;結(jié)構(gòu)清不清晰;用詞地不地道;有沒有基礎(chǔ)性錯(cuò)誤(如單詞拼錯(cuò)了、語法錯(cuò)了、固定搭配寫錯(cuò)了) 翻譯用不著刻意練,平常做真題的時(shí)候?qū)W會把段落拆分成單句,再對單句進(jìn)行分解,找到句子主干,其實(shí)就已經(jīng)是在練習(xí)了。 ?翻譯步驟 ?第1步:速覽原文,確定每句的時(shí)態(tài)。 ?第2步:細(xì)讀原文,弄清句子結(jié)構(gòu)及各級修飾成分。 ?第3步:利用翻譯技巧,翻譯原文信息。 ?第4步:檢查譯文,看有沒有常犯的基礎(chǔ)性錯(cuò)誤。 ?屠皓民領(lǐng)銜