搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 純干貨!四級萬能句型+寫作模板?。】记氨尺@一篇就夠了!

    are confronted/faced with. 我們應(yīng)該解決我們臨的困難 6常用英語諺語 Actions speak louder than words. 事實勝于雄辯 All is not gold that glitters. 發(fā)光的未必都是金子? All roads lead to Rome. 條條大路通羅馬 A good beginning is half done. 良好的開端是成功的一半? Every advantage has its disadvantage. 有利必有弊 A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里? Failure

  • 六級聽力SectionC:講座常考3大題型

    當做筆記: 講座文章篇幅較長,信息含量大,同學們也要適當做一些筆記,抓住上面所提到的提示詞前后的關(guān)鍵信息和關(guān)鍵詞匯即可,運用簡寫、符號等縮短筆記時間。 在每個選項后面標注它指定的內(nèi)容,比如時間,地點,人名或相關(guān)事件。在明白每個選項所指后,最后看問題問什么就可以輕松的選出來。 不要為了記筆記而記!注意力要更多地用來理解! 同學們考試加油! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班

  • 2024年12月英語四級考試時間及評分標準

    提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇(四級)120~180詞的短文。寫作題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。 四級寫作題的評分標準: 大學英語四六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140~160個漢字。翻譯題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。 四級翻譯題的評分標準: 注:寫作和翻譯題共占卷原始分的30%,這兩個題型的卷總分會最終轉(zhuǎn)換成報道分(滿分212分)。? 5. 聽力題評分標準 四級聽力題共包含三個題型,分別是: ? Section A 短篇新聞 3篇,共有3段,每段提2~3個問題,共7題; ? Section B 長對話 2篇,每篇240~280詞,提4個問題,共8題; ? Section C 聽力篇章 3篇短文,每篇短文220~240詞,提3~4個問題,共10題。 聽力題的卷分是: 四級短篇新聞和長對話,每題1分; 四級聽力篇章,每題2分; 選對得分,選錯沒分。 聽力題的卷總分,之后會轉(zhuǎn)換成報道分(滿分

  • 2024年12月英語四級聽力提分技巧之聽力篇章

    它們一一歸類,在做選擇題的時候,就不會出現(xiàn)胡亂猜測的情形。有時,選項中會出現(xiàn)同一范疇內(nèi)的幾個短語,這些短語可能會涉及時間、地點、人物、數(shù)據(jù)等。這時也需要考生從筆記中確定答案。 3抓住文章主題句,快速了解文章主旨 在聽短文的過程中,要盡快抓住每篇文章的主題句,因為這些主題句概括了短文的主要內(nèi)容和中心思想,這樣就比較容易聽懂短文了,而且有時后的考題就是對這篇短文中心思想的提問。主題句(topic sentence)一般出現(xiàn)在一段話的開頭或者結(jié)尾,它們對整篇文章起到了概括或總結(jié)的作用,同時這些主題句也是

    2024-12-04

    英語四級聽力

  • 2024年12月英語六級聽力??季涫郊岸陶Z:告別辭

    family. A pleasant journey to you! I'll miss you! Be Good! 這種表達方式與中國人的日常言談頗為相似,所以有時不妨可作大膽推測。 請在下的對話中對此加以體會: M: I'm afraid I've got to go now。 W: Can't you stay just another minute? M: Oh,dear,I really have to... W: Ok,take care of yourself,and I will miss you.Bye! M: Bye!... 以上就是關(guān)于“2024年12月英語六級聽力??季涫郊岸陶Z:告別辭”的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝同學們六級考試高分通過。

    2024-12-04

    英語六級聽力

  • 大學英語四級考試翻譯評分原則、標準及各分數(shù)檔樣卷

    分時,第一步要做的是給譯文劃分檔次,第二步才是根據(jù)詳情,打出具體分數(shù),大學英語四六級,無論翻譯還是作文皆然。 今天分享的是全國大學英語四級考試翻譯評分樣卷,僅供學習參考。 樣題選取的是2015年6月的四級真題《中國快遞》,中文如下: 據(jù)報道,今年中國快遞服務(wù)(courier services)將遞送大約120億件包裹。這將使中國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價格銷售商品的機會。僅在11月11日,中國消費者就從國內(nèi)最大的購物平臺購買了價值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國擴展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China

  • 六級聽力SectionB:聽力篇章4大做題技巧

    出現(xiàn)的時間、數(shù)字、地點等信息,要按在短文中出現(xiàn)的前后順序做好記錄,并注意其邏輯順序,不要一出現(xiàn)數(shù)字就馬上選擇,而應(yīng)先記錄在一邊,然后根據(jù)所提問題做選擇。 (2) 務(wù)必聽清問題,再確定正確選項。有些考生在做該部分題目時不太注意問題內(nèi)容,在聽到與選項一致的句子后匆匆作答,結(jié)果選錯答案。同一組選項,結(jié)合不同的提問就會有不同答案。因此,一定要堅持聽完問題再做出最后的判斷。 ?屠皓民

  • 六級聽力SectionA:長對話4大常考場景和3大設(shè)題點

    出現(xiàn)的各種信號詞: 強調(diào)語氣 well.../I mean.../you know.../as you can see.../actually/basically .../So... 高

  • 2024年12月大學英語六級閱讀??荚~匯

    能及的? 【例】grasp opportunities 抓住機會? 18、occupy ['?kj?pa?] vt.使忙碌,使從事;占領(lǐng),占用? 【派】occupation n.職業(yè);occupant n.居住者;occupancy n.占有 19、capable ['ke?p?bl] a.有能力的 a.卓越的;光輝的? 【考】be capable of 能夠? 20、hunt [h?nt] n./v 尋找;打獵;追捕? 【派】hunter n.獵人 job-hunter 找工作的人? 【考】hunt down 對…窮追到底;go hunting 打獵;hunt for 尋找 ?/ 21-33 /? 21、ability [?'b?l?t?] n.本事,能力;才能 【考】to the best of one’s ability 盡某人最大努力;the ability to do sth. 從事(某事)的能力? 22、qualify ['kw?l?fa?] vt.(使)勝任,(使)具有資格? 【考】qualify for sth. 使具有…的資格? 【派】qualification n.資格,條件;qualified a.有資格的? 23、assign [?'sa?n] vt.指派,選派;分配,布置(作業(yè)) 【派】assignment 作業(yè)? 24、strain [stre?n] n.過度勞累,極度緊張;扭傷;vt.扭傷;拉緊;vi.盡力? 【派】restrained vt.抑制,遏制;管制? 25、equal ['i:kw?l] a.勝任的,合格的;平等的;vt.等于? 【考】be equal to 相等的;勝任的,合適的? 【派】equally ad.相

    2024-12-02

    英語六級閱讀

  • 2024年12月英語六級作文萬能句型+寫作模板

    …… We should solve the problems that we are confronted/faced with. 我們應(yīng)該解決我們臨的困難 6常用英語諺語 Actions speak louder than words. 事實勝于雄辯 All is not gold that glitters. 發(fā)光的未必都是金子? All roads lead to Rome. 條條大路通羅馬 A good beginning is half done. 良好的開端是成功的一半? Every advantage has its disadvantage. 有利必有弊 A miss