搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)生使用信用卡

    距離2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考六級(jí)考試,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)生使用信用卡,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)生使用信用卡 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “As regards whether college students should own credit cards, there has

  • 2024年12月級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間是哪天?如何快速估分?

    報(bào)道的總分算法不同,大家自行參考哦 ??不同的目標(biāo)分?jǐn)?shù),在答卷時(shí)各個(gè)題型需要答對(duì)多少題呢? 425分——擦邊上岸 四六級(jí)準(zhǔn)確來(lái)說(shuō)沒(méi)有設(shè)置及格分,但是只有四級(jí)考過(guò)425分(含425分)才可以報(bào)考六級(jí),所以大家默認(rèn)425為及格分。 想要拿到425分,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)各專項(xiàng)就要拿到60%的分值才能及格! 聽(tīng)力及格分:248.5*60%=149.1 149.1/248.5*25=15道 閱讀及格分:248.5*60%=149.1 149.1/248.5*30=18道 寫(xiě)作及格分:106.5*60%=63.9 翻譯及格分:105.5*60%=63.9 425過(guò)級(jí)就好 聽(tīng)力:需要答對(duì)15道題; 閱讀:需要答對(duì)18道題; 寫(xiě)作和翻譯屬于主觀題部分,無(wú)法用簡(jiǎn)單的正誤來(lái)判斷, 但有評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)在,寫(xiě)譯部分也要拿到8分檔。 500+高分飄過(guò) 500分=180(聽(tīng))+180(讀)+70(寫(xiě))+70(譯) 聽(tīng)力需要答對(duì)18道題; 閱讀需要答對(duì)22道題; 寫(xiě)譯部分拿到11分檔。 600+大師級(jí)別 600分=220(聽(tīng))+220(讀)+80(寫(xiě))+80(譯)? 聽(tīng)力需要答對(duì)22道題; 閱讀需要答對(duì)27道題; 寫(xiě)譯部分至少是11分檔。 根據(jù)以上情況,你大概估算出自己的分?jǐn)?shù)了嗎? @滬江英語(yǔ)四六級(jí) 祝大家 一次上岸四六級(jí)! 不管覺(jué)得自己行不行 下次考試已經(jīng)在路上啦~ 備考規(guī)劃沖起來(lái)!

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解模擬:簡(jiǎn)化餐桌禮儀

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(4)

    2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家分享2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(4),一起來(lái)看看吧~ 2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(4) capitalist economy 資本主義經(jīng)濟(jì) cartel 卡特爾 cash 現(xiàn)金 cash dividend 現(xiàn)金配股 cash transaction 現(xiàn)金交易 change 零錢 cheque/check 支票 chequebook 支票簿,支票本 circulating capital/working capital 流動(dòng)資本 closing price 收盤

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮

    2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬(wàn)平方米,是中國(guó)也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動(dòng)工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國(guó)古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國(guó)乃至世界建筑史上當(dāng)之無(wú)愧的經(jīng)典。 Situated

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(3)

    距離2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試越來(lái)越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)表示級(jí)聽(tīng)力總是有聽(tīng)不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)建議大家多熟記一些級(jí)聽(tīng)力高頻詞匯。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(3),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡(jiǎn)樸

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文常用萬(wàn)能句+替換詞

    without... But at the same time we must try to find out new ways to cope with the problems that would arise. 總之,我們沒(méi)有……是無(wú)法生活的。但同時(shí),我們必須尋求新的解決辦法來(lái)對(duì)付可能出現(xiàn)的新問(wèn)題。 這句話一般用于作文結(jié)尾,屬萬(wàn)能句式,句式較為簡(jiǎn)單,方便操作。 、提出最終建議的萬(wàn)能模板 1、It is high time that we put an end to the (trend). 該是我們停止這一趨勢(shì)的時(shí)候了。 "It is high time" 打頭,為該句增色。注

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服

    距離2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試越來(lái)越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服 走在市中心或風(fēng)景名勝區(qū),你不會(huì)錯(cuò)過(guò)人們穿著優(yōu)雅的漢服(Han-style clothing),手里拿著油紙傘(oilpaper umbrella)或絲綢扇擺姿勢(shì)拍照的場(chǎng)景。無(wú)論他們走到哪里,都吸引著人們驚奇的目光。作為新興的風(fēng)尚,漢服是一種具有獨(dú)特漢民族風(fēng)貌,明顯區(qū)別于其他民族的傳統(tǒng)服裝。在過(guò)去的十年里,由于國(guó)家對(duì)文化自信的重視,漢服已經(jīng)發(fā)展成為一種趨勢(shì)。漢服的日益流行也激發(fā)了公眾對(duì)其他傳統(tǒng)文化元素的興趣

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解模擬:電子產(chǎn)品的可循環(huán)

    準(zhǔn)確,文中只提到plastics sandwich里層是100%的再生塑料。 4.[C] 推理判斷題。本題考査轉(zhuǎn)折處。最后一段倒數(shù)第2句中的Unfortunately一詞指四級(jí)考試越來(lái)越近了,大家要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。為了幫助同學(xué)們更好地備考四出了用鎂作機(jī)殼的電視機(jī)很貴,從而暗示它們并不受消費(fèi)者歡迎,所以選項(xiàng)C正確。選項(xiàng)A屬原文明確表達(dá)的意思。本段第2句只指出鎂是一種理想的再生材料(ideal for recycling),因此選項(xiàng)B不對(duì);全文并未比較塑料和鎂哪個(gè)更好,因此選項(xiàng)D不對(duì)。 5.[A] 主旨大意題。文中作者只是客觀地描述亊實(shí),吿知讀者日本的電子產(chǎn)品再循環(huán)使用的一些新變化和新技術(shù),抓住這個(gè)主旨就能選出正確答案A。作者并未發(fā)表任何個(gè)人觀點(diǎn),也未做出任何指示或預(yù)測(cè)。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:電子產(chǎn)品的可循環(huán)”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們級(jí)考試順利。

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)

    大學(xué)英語(yǔ)級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來(lái)一起練習(xí)吧! 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來(lái)之不易,這與我國(guó)政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開(kāi)的。經(jīng)過(guò)二十多年的努力,中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主