搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力提分技巧之短篇新聞

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解模擬:地理和人

    以此題答案為B。其他三個(gè)選項(xiàng)立場(chǎng)都錯(cuò)了。 4.[D] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。作者在第4段第1句破折號(hào)后指出應(yīng)對(duì)地理和四級(jí)考試將在12月14日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考四氣候的影響進(jìn)行更深人的研究,故選項(xiàng)D正確。 5.[C] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。第3段第2句表明選項(xiàng)C正確。這兩段都提到了人的類型的歸納,第3段中的歸納是正確的,而第4段中的歸納是有待考證的,因此,本題要依據(jù)第3段描述的類型做出選擇。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解模擬:地理和人”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們級(jí)考試高分通過(guò)。

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化

    2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動(dòng)新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力的今天,科技園區(qū)作為全球知識(shí)經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新、加速知識(shí)轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競(jìng)爭(zhēng)力的重要來(lái)源??萍紙@區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù)

    英語(yǔ)級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過(guò)程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù),希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù) 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時(shí)期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹(shù)皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來(lái)造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價(jià)廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國(guó)的造紙技術(shù)流傳至世界各地。造紙術(shù)是中國(guó)的大發(fā)明之一

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解模擬:大學(xué)的生存

  • 英語(yǔ)四級(jí)作文訓(xùn)練音樂(lè)題材

    美的呈現(xiàn)。他們需要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的刻苦訓(xùn)練,才能掌握所需的技巧和表現(xiàn)力。 2. 訓(xùn)練的艱辛與必要性 漫長(zhǎng)而艱巨的訓(xùn)練:音樂(lè)學(xué)生需要經(jīng)歷與醫(yī)學(xué)生成為醫(yī)生同樣漫長(zhǎng)而艱苦的訓(xùn)練過(guò)程。這種訓(xùn)練不僅涉及技巧的提升,還包括對(duì)音樂(lè)作品深刻的理解和感悟。 技術(shù)與藝術(shù)的結(jié)合:音樂(lè)家需要具備運(yùn)動(dòng)員或芭蕾舞演員般的肌肉熟練度,以支持他們?cè)谘葑噙^(guò)程中的精準(zhǔn)控制。例如,歌手需要每天練習(xí)呼吸,以確保聲帶的充分支持和聲音的穩(wěn)定性;弦樂(lè)演奏者則需要練習(xí)左右手的協(xié)調(diào)運(yùn)動(dòng),以實(shí)現(xiàn)音色的純凈和音準(zhǔn)的準(zhǔn)確。 3. 音樂(lè)的獨(dú)特魅力 情感傳遞:音樂(lè)具有強(qiáng)大的情感傳遞能力,它能夠直接觸動(dòng)人心,引發(fā)共鳴。無(wú)論是歡快的旋律還是悲傷的曲調(diào),都四級(jí)考試作文能讓聽(tīng)眾在情感上得到共鳴和釋放。 跨越界限:作為一種全球性的語(yǔ)言,音樂(lè)不受地域、文化和語(yǔ)言的限制,能夠連接不同國(guó)家和民族的人們,促進(jìn)彼此之間的理解和交流。 4. 音樂(lè)對(duì)個(gè)人的影響 提升審美:長(zhǎng)期接觸和欣賞音樂(lè)可以培養(yǎng)人們的審美情趣和藝術(shù)鑒賞能力。 心理療愈:音樂(lè)還具有療愈作用,能夠緩解壓力、調(diào)節(jié)情緒、改善心理健康。 特別提醒:如果大家想要了解更多日語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)日語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 在四級(jí)作文訓(xùn)練中,通過(guò)深入探討音樂(lè)的創(chuàng)作、演奏、魅力以及對(duì)個(gè)人的影響等方面,考生可以充分展現(xiàn)自己的語(yǔ)言表達(dá)能力和思維深度。

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(3)

    距離2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試越來(lái)越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)表示級(jí)聽(tīng)力總是有聽(tīng)不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)建議大家多熟記一些級(jí)聽(tīng)力高頻詞匯。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(3),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡(jiǎn)樸

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮

    2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬(wàn)平方米,是中國(guó)也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動(dòng)工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國(guó)古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國(guó)乃至世界建筑史上當(dāng)之無(wú)愧的經(jīng)典。 Situated

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀理解模擬:簡(jiǎn)化餐桌禮儀

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服

    距離2024年12月英語(yǔ)級(jí)考試越來(lái)越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服 走在市中心或風(fēng)景名勝區(qū),你不會(huì)錯(cuò)過(guò)人們穿著優(yōu)雅的漢服(Han-style clothing),手里拿著油紙傘(oilpaper umbrella)或絲綢扇擺姿勢(shì)拍照的場(chǎng)景。無(wú)論他們走到哪里,都吸引著人們驚奇的目光。作為新興的風(fēng)尚,漢服是一種具有獨(dú)特漢民族風(fēng)貌,明顯區(qū)別于其他民族的傳統(tǒng)服裝。在過(guò)去的十年里,由于國(guó)家對(duì)文化自信的重視,漢服已經(jīng)發(fā)展成為一種趨勢(shì)。漢服的日益流行也激發(fā)了公眾對(duì)其他傳統(tǒng)文化元素的興趣